Inscription inscribed on a bronze sculpture from the Mon river, Battambang province (K. 847, 892 śaka)

Editors: Chloé Chollet, George Cœdès.

Identifier: DHARMA_INSCIK00847.

Language: Old Khmer.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (d02dcf7), last modified (25c6f3e).

Edition

⟨1⟩ || 892 śaka nu sit[·]

Apparatus

Translation into French by Chloé Chollet

(1) En 892 śaka, c’est alors (que la sculpture, sur laquelle l’inscription se trouve) a été fondue.

Commentary

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 167) without translation.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 6, page 167.