1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Doorjamb from Prasat Ampil (K. 817), 924 Śaka</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">
· <forename>George</forename>
· <surname>Cœdès</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:kuch">
· <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00817</idno>
35 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
50 <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
· <physDesc>
55 <handDesc>
· <p>The lettering is characteristic of the eleventh century CE.
· </p>
·
·
60
·
·
· </handDesc>
· </physDesc>
65 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
70 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
75 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
80 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
85 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2024-11-07" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
90 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
· <p>
· <lb n="1"/><num value="924"><supplied reason="lost">9</supplied>24</num> śaka gi nu vraḥ kamrateṅ· Añ<unclear>·</unclear> chok<unclear>·</unclear> phlāṅ·
95 <lb n="2"/><supplied reason="lost">sa</supplied>mayuga nu kule gaṇa bhāga phoṅ ti daṁnepra kaṁsteṅ·
· <add place="inline">khloñ<unclear>·</unclear> vala <gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/></add>
· <lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> mūla nu khloñ<unclear>·</unclear> vala kaṁvau vraḥ ja <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> khñuṁ ta
· <lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> neḥha ta kamrateṅ· jagat<unclear>·</unclear> yogīśvarāsana neḥ
· <lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <supplied reason="lost">li</supplied>ṅgapurāsana nu vraḥ kamrateṅ<unclear>·</unclear> Añ<unclear>·</unclear> nārāyana ta jā
100 <lb n="6"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <supplied reason="lost">cā</supplied>mpeśvarāsana <g type="dotMid">.</g> gho kañjoṅ<unclear>·</unclear> tai chke tai r̥<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> neḥ
· <lb n="7"/><supplied reason="lost">khnet·</supplied> gho kanso tai <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> dep<unclear>·</unclear> tai <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> neḥ rṇnoca <g type="dotMid">.</g> nu bhū<lb n="8" break="no"/>mi <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> duñ<unclear>·</unclear> ta qnak· sruk<unclear>·</unclear> vnur<unclear>·</unclear> khvek· le ta jmaḥ vraḥ <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> vapā <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· <lb n="9"/>khloñ<unclear>·</unclear> vala jeṅ· nu khloñ<unclear>·</unclear> vala lvo teṅ tvan· <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>ṅ· ta qnak<unclear>·</unclear> sruk<unclear>·</unclear>
· <lb n="10"/>vnura khvek<unclear>·</unclear> kantāl<unclear>·</unclear> ta jmaḥ khloñ<unclear>·</unclear> vala surālaya teṅ tvan<unclear>· v</unclear>au
· <lb n="11"/>ta qnaka sruka vnura khvek karoṁ ta jmaḥ kaṁsteṅ· <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ḥ khloñ<unclear>·</unclear>
105 <lb n="12"/>vala jā nu sama <g type="dotMid">.</g> gi bhūmi noḥ ti duñ<unclear>·</unclear> ta qnak<unclear>·</unclear> ta roḥha noḥ<lb n="13" break="no"/>ha phoṅa Āc ti vroḥ bhay<unclear>·</unclear> mvay<unclear>·</unclear> tap<unclear>·</unclear> <g type="dotMid">.</g> neḥ sr<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ri <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> nu
· <lb n="14"/>vraḥ karuṇā hoṅa pi yeṅa jvana ta vraḥ neḥ <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="15"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> vraḥ pāda kaṁmrateṅ<unclear>·</unclear> Añ<unclear>·</unclear> ta paramapavitra ta svey<unclear>·</unclear>
· <lb n="16"/>vraḥ dharmmarājya <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> nau qnak<unclear>·</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> paripālana dharmma <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="17"/>neḥ <supplied reason="lost">qnak·</supplied> noḥ svey<unclear>·</unclear> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> Aṁvi Ihaloka lvaḥ
110 <lb n="18"/>paraloka nau qnak<unclear>·</unclear> ta pra<gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/>
· <lb n="19"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> qnak<unclear>·</unclear> noḥ svey<unclear>·</unclear> <gap reason="lost" quantity="17" unit="character"/>
· </p>
· </div>
·<div type="apparatus">
115 <listApp>
·<app loc="10">
· <lem>tvan<unclear>· v</unclear>au</lem>
· <rdg source="bib:Coedes1937-1966_01">tvan<unclear>·</unclear> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>au</rdg>
· </app>
120 </listApp>
· </div>
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1937-1966_01">
· <p n="1-7">924 <foreign>śaka</foreign>, V.K.A. Chok Phlāṅ, d'accord avec sa famille et les gens de son groupe <supplied reason="explanation"><foreign>gaṇa</foreign></supplied> et de sa section <supplied reason="explanation"><foreign>bhāga</foreign></supplied>, à commencer par Kaṁsteṅ <gap reason="lost"/> <supplied reason="subaudible">offre</supplied> ces esclaves à K.J. Yogīśvarāsana, <supplied reason="subaudible">Li</supplied>ṅgapurāsana et V.K.A. Nārāyaṇa qui est <gap reason="lost"/> Cāmpeśvarāsana <supplied reason="explanation">suit une liste de 1 <foreign>gho</foreign> et de 2 <foreign>tai</foreign> pour chacune des deux quinzaines</supplied>.</p>
· <p n="8-11">La terre <gap reason="lost"/> achetée aux gens du pays de Vnur Khvek supérieur nommés Vraḥ <gap reason="lost"/> Khloñ Vala Jeṅ, Khloñ Vala Lvo et Teṅ Tvan <gap reason="lost"/> ; aux gens du pays de Vnur Khvek médian nommés Khloñ Vala Surālaya et Teṅ Tvan <gap reason="lost"/> ; aux gens du pays de Vnur Khvek inférieur nommés Kaṁsteṅ <gap reason="lost"/> Khloñ Vala Jā, à part égale ; cette terre achetée à tous ces gens produit 30 <foreign>vroḥ</foreign>.</p>
125 <p n="13-16"><gap reason="lost"/> la faveur royale, pour offrir ces dieux <gap reason="lost"/> Sa Majesté qui jouit de la royauté légitime <gap reason="lost"/>.</p>
· <p n="16-19">Que les gens qui protègeront cette fondation jouissent <supplied reason="subaudible">du bonheur</supplied> à partir de ce monde-ci jusque dans l'autre <gap reason="lost"/>. Que les gens qui <gap reason="lost"/> que ces gens jouissent <gap reason="lost"/>.</p>
· </div>
·
·
130
· <div type="bibliography">
· <p>Edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/><citedRange unit="volume">5</citedRange><citedRange unit="page">200-201</citedRange></bibl>) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 1049.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="GC">
135 <ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/><citedRange unit="volume">5</citedRange><citedRange unit="page">200-201</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
140 </text>
·</TEI>