Pedestal at Vat Po Veal in Battambang province (K. 795), 942 Śaka

Editors: Kunthea Chhom, George Cœdès, Dominique Soutif.

Identifier: DHARMA_INSCIK00795.

Hand description:

The akṣaras are characteristic of the eleventh century.

Language: Old Khmer.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (9724a0f), last modified (25c6f3e).

Edition

⟨1⟩ 942 śakka nu Ācāryya dharmmapandita jvan· khñuṁ ta vraḥ ⟨2⟩ kaṁ[m]r[ateṅ· Añ·] ⟨3⟩ [2+] ° tai kansuc· tai thgun· (?)

Translation into French by Soutif 2009

(1–3) En 942 śaka, l’ācārya Dharmapaṇḍita a offert des esclaves au Vraḥ Kamrateṅ Añ : […] tai Kansuc, tai Thg(a/u)n.

Commentary

(3) Un caractère (bha?) est partiellement lisible, mais difficile à préciser. La pierre est brisée, mais il ne manque pas plus de trois caractères, vraisemblablement le nom d’un(e) troisième esclave.

(3) Un éclat empêche de s’assurer de la nature du signe de ponctuation final.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 240) with only few words legible; re-edited by Dominique Soutif (2009, p. 600) with a French translation.

Primary

[DS] Soutif, Dominique. 2009. “Organisation rituelle et profane du temple khmer du viième au xiiième siècle.” PhD Thesis, Paris III - Sorbonne nouvelle. No place. [URL]. Page 600.

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 6, page 240.