1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Stela from Prasat Preah Ko (K. 717), 927 Śaka</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">
· <forename>George</forename>
· <surname>Cœdès</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00717</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
35 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
40 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
45 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
50 <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The lettering is characteristic of the eleventh century CE.
· </p>
·
55
·
·
·
· </handDesc>
60 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
65 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
70 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
75 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
80 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2024-11-15" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
85 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
·
90 <lg n="1" met="upajāti"><milestone type="pagelike" unit="item" n="A"/><label xml:lang="eng">Face</label>
·<l n="a"><lb n="A1"/><milestone unit="column" n="a"/><g type="floret">.</g> śītāṅga-gaṅgādhara Uttamāṅge</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>nāhlādane yo bhuvanasya <seg met="+="><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="A2"/><milestone unit="column" n="a"/>saṅsāranirvāṇavibhūtihetu<milestone unit="column" n="b" break="no"/>r</l>
·<l n="d">asmai śivāyāstu namaś śivāya</l>
95</lg>
· <lg n="2" met="triṣṭubh">
·<l n="a"><lb n="A3"/><milestone unit="column" n="a"/>Ā <seg met="+-++"><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/></seg><supplied reason="lost">ja</supplied>yavīravarmmā</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>noddhr̥ta-pādapadmaḥ</l>
·<l n="c"><lb n="A4"/><milestone unit="column" n="a"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
100<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/>kīrttiḥ</l>
·</lg>
· <lg n="3" met="upajāti">
·<l n="a"><lb n="A5"/><milestone unit="column" n="a"/>Atulya-vīryo jita-rāma-vīryyo</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>yo tulyavidyo jita-sarvva-vidvān·</l>
105<l n="c"><lb n="A6"/><milestone unit="column" n="a"/>Atulya-kīrttir jita-śakra-kīrtti<milestone unit="column" n="b" break="no"/>r</l>
·<l n="d">atulya-kāntir jita-kāma-kāntiḥ</l>
·</lg>
· <lg n="4" met="Indravajrā">
·<l n="a"><lb n="A7"/><milestone unit="column" n="a"/>dhātrā samāhr̥tya jagat-trayābhā</l>
110<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>nāpūya candro vihito malīti</l>
·<l n="c"><lb n="A8"/><milestone unit="column" n="a"/>tenānutāpād iva yaḥ punas tāḥ</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>pūtvākalaṅkī janito 'tikāntaḥ</l>
·</lg>
· <lg n="5" met="Indravajrā">
115<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A9"/><milestone unit="column" n="a"/>bhinnāryuronissr̥ta-rakta-vāri</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>rāśiplutāṁ yasya jayaśriyan dauḥ</l>
·<l n="c"><lb n="A10"/><milestone unit="column" n="a"/>Icchan ivottārayituṁ sa-khadgaḥ</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>setūkr̥totkr̥tta-ripūttamāṅgaḥ</l>
·</lg>
120 <lg n="6" met="upajāti">
·<l n="a"><lb n="A11"/><milestone unit="column" n="a"/>dharmmārppitair ujjvala-vīryya-varyyai<milestone unit="column" n="b" break="no"/>r</l>
·<l n="b">uddhūtavidvit kali-doṣa-rāśeḥ</l>
·<l n="c"><lb n="A12"/><milestone unit="column" n="a"/>kaly-udgatāpatībhayād ivājño</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>vyadhād dhiyaṁ yasya śubhāsyacandre</l>
125</lg>
· <lg n="7" met="triṣṭubh">
·<l n="a"><lb n="A13"/><milestone unit="column" n="a"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>s satatābhiṣiktaḥ</l>
·<l n="c"><lb n="A14"/><milestone unit="column" n="a"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
130<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/>kādiḥ</l>
·</lg>
· <lg n="8" met="triṣṭubh">
·<l n="a"><lb n="A15"/><milestone unit="column" n="a"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>ḥ khaśavdā</l>
135<l n="c"><lb n="A16"/><milestone unit="column" n="a"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> śaktau</l>
·</lg>
· <lg n="9" met="triṣṭubh">
·<l n="a"><lb n="A17"/><milestone unit="column" n="a"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
140<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
·<l n="c"><lb n="A18"/><milestone unit="column" n="a"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
·</lg>
· <lg n="10" met="upajāti"><milestone type="pagelike" unit="item" n="B"/><label xml:lang="eng">Face</label>
145<l n="a"><lb n="B1"/><milestone unit="column" n="a"/>yo nīti-kanyābhirato manūnāṁ</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>tri-vargga-saṅgha-rṣ<supplied reason="lost">i</supplied>gatin dadhānaḥ</l>
·<l n="c"><lb n="B2"/><milestone unit="column" n="a"/>saṅsāra-duḥkhārṇṇava-santitīrṣu<milestone unit="column" n="b" break="no"/>s</l>
·<l n="d">sat-punyanaubhāṁ satataṁ karoti</l>
·</lg>
150 <lg n="11" met="upajāti">
·<l n="a"><lb n="B3"/><milestone unit="column" n="a"/>Aneka-śāstrāmvudhi-pāradr̥śvā</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>mātāmaho yasya śikhāśivākhyaḥ</l>
·<l n="c" enjamb="yes"><lb n="B4"/><milestone unit="column" n="a"/>yo nindito nindyapura-pradhāna</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><seg met="=+-"><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/></seg>jāto vinayābhij<supplied reason="lost">ñ</supplied>ātaḥ</l>
155</lg>
· <lg n="12" met="triṣṭubh">
·<l n="a"><lb n="B5"/><milestone unit="column" n="a"/>rājyaṁ dyuvānāṣṭabhir eva dhātrā</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/></l>
·<l n="c"><lb n="B6"/><milestone unit="column" n="a"/>yo 'dhyāpakatve parameśvarākhye</l>
160<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/>ḥ</l>
·</lg>
· <lg n="13" met="indravajrā">
·<l n="a" enjamb="yes"><lb n="B7"/><milestone unit="column" n="a"/>yaṁ ṣad-rasaiśvaryya-dharādharaś śrī</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>-<supplied reason="lost">rāje</supplied>ndravarmmāvanipendra-<supplied reason="lost">var</supplied>yyaḥ</l>
165<l n="c"><lb n="B8"/><milestone unit="column" n="a"/>bhūyo 'pi deve parameśvarākhye</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>paurohite paur<supplied reason="lost">ahite</supplied> nyayuṅkta</l>
·</lg>
· <lg n="14" met="indravajrā">
·<l n="a"><lb n="B9"/><milestone unit="column" n="a"/>devīpurākhye svakr̥te pure 'smi<milestone unit="column" n="b" break="no"/>n</l>
170<l n="b">saṅsthāpi<supplied reason="lost">tāḥ ki</supplied>ṅkarabhr̥tya<seg met="++"><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></seg>ḥ</l>
·<l n="c"><lb n="B10"/><milestone unit="column" n="a"/>prasthadvayaṁ tandulam anvahan te</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>dātuṁ śive tena niya<seg met="-++"><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/></seg>ḥ</l>
·</lg>
· <lg n="15" met="upajāti">
175<l n="a"><lb n="B11"/><milestone unit="column" n="a"/>madīya-santāna-paramparāje<milestone unit="column" n="b" break="no"/>ṣv</l>
·<l n="b">ādhīnatānteṣu gatā na<seg met="+="><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="B12"/><milestone unit="column" n="a"/>śailādhipe naiva tu devadāse<milestone unit="column" n="b" break="no"/>ṣv</l>
·<l n="d">anyeṣu naiveti matis tadīy<supplied reason="lost">ā</supplied></l>
·</lg>
180 <lg n="16" met="upajāti">
·<l n="a"><lb n="B13"/><milestone unit="column" n="a"/>rājādhirājo naga-netra-randhre</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>devīpurasthā janatās tadānīm·</l>
·<l n="c"><lb n="B14"/><milestone unit="column" n="a"/>cakāra cāmīkara-kāra-varṇṇe</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>nivedanāt tasya su-śilpa-vuddhīn·</l>
185</lg>
· <lg n="17" met="indravajrā">
·<l n="a"><lb n="B15"/><milestone unit="column" n="a"/>tat-puṇya-saṁvarddhana-rakṣaṇeṣu</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>sat-tandulaṁ prastha-catuṣṭayan tat·</l>
·<l n="c"><lb n="B16"/><milestone unit="column" n="a"/>bhojyīkr̥taṁ vyañjana-jāta-yuktaṁ</l>
190<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>sa pratyahaṁ sampradadau maheśe</l>
·</lg>
· <lg n="18" met="mālinī">
·<l n="a"><lb n="B17"/><milestone unit="column" n="a"/>Idam atiśaya-puṇyaṁ vardd<supplied reason="lost">ay</supplied>eyur janā ye</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>tri-daśa-pura-nivāsan te bhajante sa-gotrāḥ</l>
195<l n="c"><lb n="B18"/><milestone unit="column" n="a"/>nijajadamatimaṇḍā ye vilumpanti mohā<milestone unit="column" n="b" break="no"/>d</l>
·<l n="d">vividha-naraka-kūpe te bhajante gradu<supplied reason="lost">ḥkha</supplied>m·</l>
·</lg>
· </div>
·
200
·
·
·
·
205
·
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1937_02">
· <p rend="stanza" n="1">A Celui qui porte sur sa tête la Gangā au corps frais, qui dans la détresse de l'univers <gap reason="lost"/> cause ce bonheur qu'est la délivrance des transmigrations, à ce Śiva favorable, hommage soit rendu!</p>
· <p rend="stanza" n="2"><supplied reason="subaudible">Il fut un roi</supplied> Jayavīravarman, dont les lotus des pieds étaient soulevés <gap reason="lost"/> gloire.</p>
210 <p rend="stanza" n="3">Par son héroisme incomparable, il a surpassé l'héroisme de Rāma ; par sa science incomparable, il a surpassé l'Omniscient ; par sa gloire incomparable,il a surpassé la gloire de Śakra ; par sa beauté incomparable, il a surpassé la beauté de Kāma.</p>
· <p rend="stanza" n="4">Le Créateur, ayant rassemblé les lumières des trois mondes sans les purifier, a créé la lune avec une tache ; c'est en quelque sorte par repentir que, les <supplied reason="subaudible">ayant prises</supplied> à nouveau et les ayant purifiées, il a produit ce <supplied reason="subaudible">roi</supplied> sans tache, doué d'une extraordinaire beauté.</p>
· <p rend="stanza" n="5">Comme par désir de sauver sa victoire noyée dans le sang coulant à flots de la poitrine fendue de ses ennemis, son bras armé de l'épée a fait une digue avec leurs têtes coupées.</p>
· <p rend="stanza" n="6">Tiré hors des épaisses ténèbres de l'âge Kali par le meilleur de son énergie ardente qu'il employait à la justice, l'ennemi ignorant, comme par crainte de la détresse produite par Kali, s'appliquait à contempler la lune de son clair visage.</p>
· <p rend="stanza" n="7"><gap reason="lost"/></p>
215 <p rend="stanza" n="8"><gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="9"><gap reason="lost"/></p>
· <p rend="stanza" n="10">Épris de cette vierge qu'est la conduite des Manu, observant la condition de r̥ṣi qui réunit l'ensemble des trois éléments <supplied reason="subaudible">de cette conduite</supplied>, désirant traverser l'océan de douleurs des transmigrations, il fait apparaître sans cesse le vaisseau de ses bonnes actions.</p>
· <p rend="stanza" n="11">Celui dont le grand-père maternel, nommé Śikhāśiva, avait traversé l'océan de multiples textes, cet homme irréprochable, né <gap reason="lost"/> chef de la ville irréprochable <supplied reason="subaudible">Aninditapura</supplied> se nommait Vinaya.</p>
· <p rend="stanza" n="12">Le <supplied reason="subaudible">roi qui a obtenu</supplied> la royauté par huit, les <supplied reason="subaudible">5</supplied> flèches et le ciel <supplied reason="subaudible">0</supplied> <gap reason="lost"/> par le Créateur <gap reason="lost"/> <supplied reason="subaudible">confia à cet homme</supplied> la charge de professeur <supplied reason="subaudible">dans le temple</supplied> nommé Parameśvara.</p>
220 <p rend="stanza" n="13">Le suprême roi des rois Śrī Rājendravarman, qui possédait la terre par la maîtrise des six saveurs <supplied reason="subaudible">ou: par les (8) puissances, les (6) saveurs et six</supplied>, le chargea de nouveau des fonctions de chapelain du dieu nommé Parameśvara.</p>
· <p rend="stanza" n="14">Dans la ville de Devīpura fondée par lui furent établis esclaves et serviteurs ; <gap reason="lost"/> donnés chaque jour à Śiva deux <foreign>prastha</foreign> de riz.</p>
· <p rend="stanza" n="15">"Que la dépendance <supplied reason="subaudible">de cette fondation</supplied> n'existe qu'à l'égard de ceux qui naîtront successivement dans ma famille : <gap reason="lost"/> qu'elle n'appartienne ni au Śailādhipa, ni aux autres serviteurs du dieu." Telle est sa décision.</p>
· <p rend="stanza" n="16">A sa requête, le roi des rois, en l'année marquée par les <supplied reason="subaudible">9</supplied> ouvertures, les <supplied reason="subaudible">2</supplied> yeux et les <supplied reason="subaudible">7</supplied> montagnes, a fait entrer les gens établis alors à Devīpura comme artisans dans la corporation des orfèvres.</p>
· <p rend="stanza" n="17">En faveur de ceux qui assurent la prospérité de cette bonne œuvre, il a donné chaque jour à Maheśa ces quatre <foreign>prastha</foreign> de bon riz, avec tous les assaisonnements, pour leur nourriture.</p>
225 <p rend="stanza" n="18">Que ceux qui feront prospérer cette œuvre éminente obtiennent avec leur lignée le séjour divin. Que ceux qui, par folie, égarés par leur propre sottise, la détruiront, souffrent dans les diverses fosses infernales la douleur suprême.</p>
· </div>
· <div type="commentary">
· <p/>
· </div>
230 <div type="bibliography">
· <p>Edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1937_02"/><citedRange unit="page">189-194</citedRange></bibl>) with a French translation.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="GC">
· <ptr target="bib:Coedes1937_02"/><citedRange unit="page">189-194</citedRange>
235 </bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
240</TEI>
Commentary