Pedestal from Phum Po Khpos (K. 655), 805 Śaka
Editors: Kunthea Chhom, George Cœdès, Dominique Soutif.
Identifier: DHARMA_INSCIK00655.
Language: Old Khmer.
Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).
Version: (8975d18), last modified (ec4e694).
Edition
⟨1⟩ 805 śaka neḥ khloñ· vala śrī parākramavīra [4×] O(ya) kāryya [5×] (v)uddha [7×] (nu ge) [14×] ⟨2⟩ jā [2×] vvaṁ [10×]
Apparatus
⟨1⟩ 805 ⬦ 804 GC.
Bibliography
First edited by George Cœdès (1954, p. 86) without translation; re-edited here by Dominique Soutif and Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 722.
Primary
[GC] Cœdès, George. 1954. Inscriptions du Cambodge VI. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3.6. Hanoi, Paris: École française d'Extrême-Orient. Page 86.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Pedestal from Phum Po Khpos (K. 655), 805 Śaka</title>
<respStmt>
<resp>EpiDoc Encoding</resp>
<persName ref="part:kuch">
<forename>Kunthea</forename>
<surname>Chhom</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>intellectual authorship of edition</resp>
<persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">
<forename>George</forename>
<surname>Cœdès</surname>
</persName>
<persName ref="part:doso">
<forename>Dominique</forename>
<surname>Soutif</surname>
</persName>
<persName ref="part:kuch">
<forename>Kunthea</forename>
<surname>Chhom</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSCIK00655</idno>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
<p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
<msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
<!-- don't modify this -->
</msIdentifier>
<msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
<summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary>
<!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p>The lettering is characteristic of the ninth century.
<!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EG 11.2. --></p>
<!-- If you need to identify individual hands (EG §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows:
<summary><p><p/></summary>
<handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote>
<handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote>
-->
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
<ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:kuch" when="2024-11-27" status="draft">Adding paleographical remark</change>
<change who="part:kuch" when="2021-11-01" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
<p>
<lb n="1"/><num value="805">805</num> śaka neḥ khloñ· vala śrī parākramavīra <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/> O<unclear>ya</unclear> kāryya <gap reason="illegible" quantity="5" unit="character"/> <unclear>v</unclear>uddha <gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/> <unclear>nu ge</unclear> <gap reason="illegible" quantity="14" unit="character"/>
<lb n="2"/>jā <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> vvaṁ <gap reason="illegible" quantity="10" unit="character"/>
</p>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="1">
<lem><num value="805">805</num></lem>
<rdg source="bib:Coedes1954_02"><num value="804">804</num></rdg>
</app>
</listApp>
</div>
<!-- <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1937-1966_01">
<p></p>
</div> -->
<div type="commentary">
<p>The letters in the two lines are so badly inscribed that they are hardly decipherable.</p>
<p n="1">The syllables <foreign>parā</foreign> of the term <foreign>parākramavīra</foreign> look like <foreign>dhara</foreign> and the syllable <foreign>ma</foreign> looks like <foreign>vo</foreign>.</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>First edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1954_02"/><citedRange unit="page">86</citedRange></bibl>) without translation; re-edited here by Dominique Soutif and Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 722.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="GC">
<ptr target="bib:Coedes1954_02"/><citedRange unit="page">86</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary
The letters in the two lines are so badly inscribed that they are hardly decipherable.
(1) The syllables parā of the term parākramavīra look like dhara and the syllable ma looks like vo.