1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Prasat Neak Buos inscription engraved on the Northern doorjamb of the L sanctuary (K. 341-N, 621 Śaka)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:chch">
15 <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">
· <forename>George</forename>
· <surname>Cœdès</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00341-N</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary></summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p></p>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
65 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
70 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
75 <change who="part:chch" when="2021-06-01">Initial encoding of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
80 <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
·<p>
·<lb n="1"/><g type="gomutraInitial">.</g> vāviṅśottaraśaṣṭiśata śaka <g type="dotMid">.</g> Ājñā vraḥ kamratāṅ· Aña parigraha bhūmi ta vraḥ
·<lb n="2"/>kaṁmrateṅ· Aña śri śivapāda pūrvva vañ· hareṅ· dakṣiña lantau CCVpat<unclear>l</unclear>ā<unclear>ṅa</unclear>
·<lb n="3"/>paścima thmo vr̥k· Uttara tarañ· taṅnot· gi ta tel· prativaddha Ai vraḥ
85<lb n="4"/>kaṁmrateṅa Aña ta daṁnepra ge dharmmika poñ· myaṅ· poñ· bhuvanāditya gi ta mok·
·<lb n="5"/> sanme nnī nu vraḥ kaṁmrateṅ· Aña śrī vijayeśvara gi ta paṁre ta vraḥ kaṁmratāṅ· Añ·
·<lb n="6"/>śri śivapāda teṁ tapoviśeṣa Aṁvi Ihaloka lvāh paraloka ge ta pvās· Āy· siddhi
·<lb n="7"/>R̥ddhi Oy· dayā kīrtti Ai Abhaya gana nattva gi ta Āśraya Aṁpāla gana pradāna Āy ta nā
·<lb n="8"/>vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· śrī śivapāda phoṅ· daṁne kñuṁ thmur· krapi rddoḥ dvak· daṁrīṅ· karo<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> vrai chdiṅ·
90<lb n="9"/>can·hvar· rlaṁ sre vnur· caṁnya thmur· stuk· piṅ· phoṅ· Adhīna Āy· ta ge paṁnvās· qcas· ta
·<lb n="10"/>thve pūjā vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· tel· ge ta sak· gi ge ta lvāc· gi ge ta lope gi ge gi
·<lb n="11"/>ta nu pi niraya yāvat· sūryyāscandrasya tāvat naraka dukhitaḥ ge laṅ·lyaṅ kaṁluṅ· nira-
·<lb n="12"/>ya nu gotra phoṅ· siddhir Astu <g type="ddandaHooked">.</g>
·</p>
95 </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="1">
· <lem><g type="gomutraInitial">.</g></lem>
100 <rdg source="bib:Coedes1937-1966_01"><g type="ddandaPlain">.</g></rdg>
· </app>
· </listApp>
· <app loc="2">
· <lem>śri śivapāda</lem>
105 <rdg source="bib:Coedes1937-1966_01">śrīśivapāda</rdg>
· </app>
· <app loc="2">
· <lem>dakṣiña</lem>
· <rdg source="bib:Coedes1937-1966_01">dakṣiṇa</rdg>
110 </app>
· <app loc="6">
· <lem>śri śivapāda</lem>
· <rdg source="bib:Coedes1937-1966_01">śrīśivapāda</rdg>
· </app>
115 </div>
·
· <div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:chch">
· <p n="1-3">622 <foreign>śaka</foreign>. Ordre de sa Majesté <supplied reason="subaudible">concernant</supplied> l'acquisition d'une terre pour le dieu Śrī Śivapāda : à l'est <supplied reason="subaudible">la limite est</supplied> Vañ Hareṅ, au sud Lantau <gap reason="illegible"/> à l'ouest la pierre noire, au sud l'étendue de palmiers à sucre.</p>
·<p n="3-">Ceux qui dépendent du dieu <supplied reason="explanation"><foreign>vraḥ kamrateṅ añ</foreign></supplied> sont en premier lieu <supplied reason="explanation"><foreign>daṁnepra</foreign></supplied> ceux qui sont pieux <supplied reason="subaudible">tels que</supplied> <foreign>poñ</foreign> Myaṅ ou <foreign>poñ</foreign> Bhuvanāditya, ceux qui viennent en s'associant au Seigneur Śrī Vijayeśvara, ceux qui sont au service du dieu Śrī Śivapāda sur la base de leurs austérités depuis ce monde jusqu'à l'autre. Les personnes qui sont entrées en religion ici <supplied reason="subaudible">pour</supplied> l'obtention de pouvoirs surnaturels offrent </p>
120<p n="10-12"/>
· </div>
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1937-1966_01">
·<p n="1-3">622 <foreign>śaka</foreign>. Ordre de Sa Majesté d'enclore le terrain pour V. K. A. Śrī Śivapāda : à l'est Vañ Hareṅ, au sud Lantau <gap reason="illegible"/>, à l'ouest Thmo Vr̥k, au nord Tarañ Taṅnot.</p>
·<p n="3-10">Ceux qui sont déjà liés au dieu, à commencer par les gens pieux <supplied reason="subaudible">tels que</supplied> Poñ Myaṅ et Poñ Bhuvanāditya, ceux qui viennent ici comme à V. K. A. Śrī Vijayeśvara, ceux qui assurent le service de V. K. A. Śrī Śivapāda, qui se distinguent par leurs austérités : depuis ce monde jusque dans l'autre, que ceux qui sont entrés en religion obtiennent la réussite des pouvoirs surnaturels, et donnent compassion, renommée, ..., absence de crainte, à ceux qui dépendent <supplied reason="subaudible">de cette fondation</supplied>. Toutes les sortes de dons offerts à V. K. A. Śrī Śivapāda, à savoir : esclaves, bœufs, buffles, charrettes, barques, plantations, terres basses, forêts, rivières, <foreign>canhvar</foreign>, <foreign>rlaṁ</foreign>, rizières, tertres, pâturages, étangs, lacs, tout cela dépend des religieux âgés qui ont coutume de célébrer le culte du dieu.</p>
125<p n="10-12">Ceux qui dérobent, ceux qui volent, ceux qui trompent, ceux-là iront en enfer. Aussi longtemps que dureront le soleil et la lune, ils souffriront en enfer; ils brûleront en enfer ... Ainsi soit-il.</p>
· </div>
· <div type="commentary">
· <p>A divinity called Śrī Vijayeśvara was installed in 589 <foreign>śaka</foreign> in Ang Chumnik (Prei Veng province) as commemorated in the inscription K. 53.</p>
· </div>
130 <div type="bibliography">
· <p>First published by George Coedes (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/><citedRange unit="volume">6</citedRange><citedRange unit="page">23-26</citedRange></bibl>) with a French translation; re-edited here by Chloé Chollet from photographs.</p>
· <listBibl type="primary">
·<bibl n="GC">
·<ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/>
135<citedRange unit="volume">6</citedRange>
· <citedRange unit="page">23-26</citedRange>
·</bibl>
· </listBibl>
· </div>
140 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
A divinity called Śrī Vijayeśvara was installed in 589 śaka in Ang Chumnik (Prei Veng province) as commemorated in the inscription K. 53.