A pillar of Prasat Lolei (K. 333), 815 Śaka

Version: (719482d), last modified (24e9199).

Edition

⟨Item A: Face⟩

⟨A1⟩ […]

⟨A2⟩ […]

⟨A3⟩ […]

⟨A4⟩ […]

⟨A5⟩ […]

⟨A6⟩ […] (t)ryāka(r·) I gho kaṁ[.](a)[.](·) I gho saṁAp· I gho [***]tya I gho

⟨A7⟩ [**] I (tai ka)nsu I tai kan·hyaṅ· I tai pau kaṁpit· I sī rat· cpoṅ· I tai

⟨A8⟩ [**] I tai pau kanjai I tai śrī I tai rat· pandan· I gvāl· saṁAp· I

⟨A9⟩ tai kanduḥ I tai laṅgāy· I sī pau kaṁvai I gvāl· kanteṅ· I sī rat· cke I

⟨A10⟩ tai [**] As· I Amraḥ cpoṅ· I gho cke I gho gaṇāditya I gho

⟨A11⟩ kañcū I (gho) vidyādhīra I tai kandep· I sī pau kan·In· I sī rat· careṅ· I

⟨A12⟩ tai kaṁvrai I tai dharmma I tai jaṁnan· I sī pau kaṁvrau I sī rat· kñuṁ I tai pansvaṁ

⟨A13⟩ tai (c)aṁvat· I tai pau srai I tai rat· kansu I tai snoc· I tai rat· kantoṅ· I

⟨A14⟩ tai panlas· I Amraḥ kaṁvis· I gho kanhey· I gho vikramañja-

⟨A15⟩ [.][.] I gho śrī I gho pnos· I tai Abhinava I sī rat· śrī I tai kanleṅ· I tai

⟨A16⟩ pau kaṁpit· I tai kan·hyaṅ· I tai pau kan·In· I sī rat· kanloñ I gvāl·

⟨A17⟩ sa(v)vār· I tai Aṅ·Oṅ· I tai kaṁvai I gvāl· saṅkāv· I sī rat· śrī I gho kañca-

⟨A18⟩ I tai kandhan· I sī pau śīdhara I tai rat· Anāda I lap· kr̥s· I Amraḥ A-

⟨A19⟩ (d)atidhara I gho krau I gho ratnadhara I gho śrī I gho kañcī I tai parasa I

⟨A20⟩ tai pau kan·sin· I tai lmān· I tai pau I gvāl· pnos· I gvāl· kan·In· I

⟨A21⟩ tai kaṁvaḥ I gvāl· raṁpat· I tai kanrau I tai kaṁvaḥ I tai kaṁvaḥ sot· I

⟨A22⟩ tai pau kaṁ(v)rau I tai kanhey· I tai kan·qas· I lap· pandan· vnvak·

⟨A23⟩ ta gi sruk· ttal·pak· Amraḥ kañjes· I gho guṇodbhava I gho kanteṅ·

⟨A24⟩ gho vroṅ· I tai kañcū I tai pau tgan· I tai Anlap· I tai pau kanteṅ· I sī ra-

⟨A25⟩ t· krau I tai Aṅ·Oṅ· I tai kan·Ū I tai vrai I tai krau I sī pau panlas· I

⟨A26⟩ tai rat· kandhar· I tai śrīdeva I gvāl· kaṁvin· I gvāl· cpoṅ· I tai sveṅ· I tai

⟨A27⟩ tmyaṅ· I vnvak· ta gi sruk· guhe pramān· purandarapura Amraḥ taṅker· I

⟨A28⟩ gho kaṁ(va)ta I tai ja [*] [.](v)ar· I sī pau kansat· I sī rat· kanlak· I gvāl· kantik· I tai

⟨A29⟩ tmāy· I tai (ra)t· kñuṁ I tai tmyaṅ· I sī rat· saṁAp· I tai Utpala I tai saṁAp· I tai

⟨A30⟩ laṅgāy· I tai pau I sī rat· tgap· I gvāl· kñuṁ vra⟨ḥ⟩ I gho kaṁvai I tai

⟨A31⟩ vraḥ śrī I vnvak· ta gi sruk· (g/k)ralyaṅ· kyah· Amraḥ qgat· I gho sāṅ·

⟨A32⟩ gho cya I tai dreṅ· I tai kmau I tai groṅ· I tai kandep· I tai pau kanteṅ·

⟨A33⟩ tai kmau sot· I tai kansu I tai panheṁ I sī pau pnos· I tai śubhaśrī I tai

⟨A34⟩ rat· qlov· I tai sukhā I tai devaśrī I vnvak· ta gi sruk· carāṁ pramān· qamo-

⟨A35⟩ ghapura Amraḥ daṁyel· I gho m(ā)nnudharmma I tai niṣphala I sī pau kañcī I sī ra-

⟨A36⟩ t· kaṁvai I tai taṅ·kū I tai saṁAp· I gvāl· kaṁbhāk· I vnvak· ta gi sruk· gajapāla

⟨A37⟩ pramān· malyāṅ· Amraḥ kanteṅ· I gho vat· I gho jaṁAr· I tai rāk· I

⟨A38⟩ pau I tai pyar· I tai Aṁdeṅ· I tai devaśrī I sī pau panlas· I tai rat· kan·-

⟨A39⟩ Aṁ I tai nāgaśrī I tai pau I tai rat· knar· I tai gan· I tai māy· I tai śubhaśrī

⟨A40⟩ tai kan·Aṁ I tai pandan· I sī pau I sī rat· kaṁvat· I tai cpoṅ· I tai Et·sey·

⟨A41⟩ Amraḥ daṁnai I gho vālagasī I gho dravek· I tai śryādeva I sī pau I

⟨A42⟩ tai Aṅ· Oṅ· I tai kvay· I tai pau I tai vār· I tai srāṅ· I sī pau I tai kaṁrāṅ· I

⟨A43⟩ tai śrī I tai dhāleṅ· I tai pau I tai rat· kañcū I gho kanlaṁ I gho svastha I tai

⟨A44⟩ joṅ· I lap· kantoṅ· I tai dreṅ· I lap· jaṅver· I gho panlas· I gho kañcū I

⟨A45⟩ psok· tryamvakapura man· cat· ta gi sruk· gajapāla Amraḥ kalī I gho pho-

⟨A46⟩ ṅ· I gho cloṅ· I gho lvāy· I lvāy· I tai hoṅ· I tai kansu I sī rat·

⟨A47⟩ dravaṅ· I tai sīvau I sī pau vat· I tai dmey· I tai janai I gvāl· vroṅ· I

⟨A48⟩ gvāl· kalī I gvāl· crok· I lap· suju I tai karvay· I lap· vryay· I gvāl· vāy·

⟨A49⟩ piṇda sruk· 6 Amraḥ 10 I gho 20 10 7 tai 80 7 gvāl· 10 6 lap·

⟨A50⟩ 6 sī rat· 10 4 tai rat· 10 sī pau 10 III tai pau 10 5 psaṁ 200 9

⟨Item B: Face⟩

⟨B1⟩ […]

⟨B2⟩ […]

⟨B3⟩ […]

⟨B4⟩ […]

⟨B5⟩ […]

⟨B6⟩ I tai jaṁqar· I tai […] [p]au I tai […]

⟨B7⟩ [*] yeṅ· I gho (kaṁpas·) I […]

⟨B8⟩ ṅ· I lap· kaṁ[**]· I tai kaṁ[.]ū [******] nteṅ· I gho (ka)nleṅ· I […]

⟨B9⟩ ṅ· I gho kan(th)an· I gho tgap· I tai [*] [.]s[.] [*] I tai (krau) I tai kaṁvai I tai [**]

⟨B10⟩ tai ksai I tai pragunta I tai rat· […]

⟨B11⟩ ndai I sī pau kanloñ· I Amraḥ [**]· I (gho) […]

⟨B12⟩ gho kan·Añ· I gho tgap· I tai pau I tai […] (tai) […] (tai) […]

⟨B13⟩ tai jvik· I tai pragunta I gho [.]r[.] I gho […]

⟨B14⟩ hyaṅ· I tai rat· I gho Anāśraya I […]

⟨B15⟩ vraḥ vnvak· ta gi sruk· jrai valī Amraḥ vrakey· I [**]ñ(c)ū […]

⟨B16⟩ tyāy· I gho cke I hari I gho kan·Aṁ I gho (kñu)I tai (ka)[.][.][.] I tai [**]

⟨B17⟩ ṇa I tai rat· kanduḥ I tai kandvac· I tai kansu I tai pau kaṁvai I tai rat· (k)gap· I tai [*]

⟨B18⟩ yaṅ· I sī pau krau I tai kan·As· I sī rat· śrī kaṇva I lap· kansuc· I tai [ka][**]

⟨B19⟩ tai kanso I tai tkep· I tai pau kandhar· I tai rat· kmau Amraḥ Anro [**]

⟨B20⟩ gho panheṁ I gho p(n)os· I gho pandan· I gho kaṁvis· I gho kansat· I gho [.][.]nd[.] I

⟨B21⟩ gho caṁkek· I gho A(n)ro(ṅ)· I tai ksai I tai tkan· I tai suvarṇ(n)adeva I tai [*]

⟨B22⟩ prut· I tai rat· kaṁbhar· I tai kaṁ [**] I tai vraḥ kanmyaṅ· I sī rat· tgap· I Amraḥ [**]

⟨B23⟩ gho kaṁvī I gho smva I gho kaṁvai I gho pandan· I tai smau I tai rat· kandai I gvāl· saṁAp·

⟨B24⟩ tai kanso I sī pau kañcī I tai kansak· I tai pau kan·qas· I tai rat· prāṇa I lap·

⟨B25⟩ kñuṁ I tai kan·Aṁ I tai kan·Ak· I tai kañjā sī rat· (c/v)olo I tai kaṁvaḥ I gvāl· kansa-

⟨B26⟩ n· I vnvak· ta gi sruk· lveṅ· svāy· Amraḥ cke I gho kañjai I gho lbaṅ· I tai kan·-

⟨B27⟩ hyaṅ· I tai kantvan· I tai pandan· I tai saṁqap· I tai kan·Ū I tai knaṅ· I tai panheṁ I tai

⟨B28⟩ kañcū I tai pau kandep· I sī rat· cpoṅ· I tai kap·kep· I sī pau śrī I tai kaṁvai

⟨B29⟩ tai dharaṇī I tai manoharī I tai rat· cīna I tai kañcan· tai pau kanleṅ· I tai kan·A-

⟨B30⟩ I lap· kanteṅ· I tai vraḥ śrī I tai pandan· I vnvak· ta gi sruk· madamoha A-

⟨B31⟩ mraḥ taṅkū I gho jaṁhañ· I gho kaṁvrau I gho kañcū I gho panlas· I tai kañjai I

⟨B32⟩ pau cke I sī rat· kanthok· I lap· kan·qas· I tai pnos· I tai kanlak· I tai saṁA-

⟨B33⟩ I tai saṅkāv· I tai rat· kañjai I tai kaṁhac· I tai rat· kanso I vnvak· ta

⟨B34⟩ gi sruk· krakuḥ Amraḥ tgap· I gho naṁvī I tai gandha I sī pau kaṁvai I sī rat·

⟨B35⟩ krau I lap· can·cān· I tai qanrok· I sī pau qanāya I tai kañjva I sī

⟨B36⟩ rat· kñuṁ I tai pnos· I tai pau dhūpa I vnvak· ta gi sruk· malyāṅ· Amraḥ

⟨B37⟩ kanrat· I gho kaṁvās· I gho kanteṅ· I gho kñuṁ I tai kandvac· I tai qnā I

⟨B38⟩ sī rat· kañcū I tai caṁlau I tai saṁtoḥ I tai sr(u)caṁ I tai saṁAp· I

⟨B39⟩ vnvak· ta gi sruk· viṣnupura Amraḥ śubhañjaya I gho kandhap I tai ka-

⟨B40⟩ nren· I tai rat· kan·As· I gvāl· panlas· I tai kaṁvrau I vnvak· ta gi sruk·

⟨B41⟩ caṁhyal· nu sruk· rudravin· kloñ· vnvak· sī knak· I Amraḥ kañjā I

⟨B42⟩ gho pnos· I gho jayotsava I gho kanteṅ· I gho saṁAp· I tai (t)aṅkū I

⟨B43⟩ tai rat· kanteṅ· I tai pandan· I tai rat· kanses· I tai kañjai I tai rat· jaṁ-

⟨B44⟩ Ar· I tai rat· pandan· I gho jayagarbha I tai cke tarāñ· I tai krau I tai

⟨B45⟩ revatī I tai mālatī I tai kbuṅ· I gho kaṁvrau I gho kañjai I tai vraḥ dha-

⟨B46⟩ rmma I vnvak· ta gi sruk· travāṅ· kbas· Amraḥ saṁAp· I tai kañjaṁ I gvāl· ka-

⟨B47⟩ nteṅ· I vnvak· ta gi sruk· suras· Amraḥ śriyañjaya I gho rāṅ· I gho ka-

⟨B48⟩ nteṅ· I gho kan·As· I gho kanhen· I gvāl· kan·Ū I sī rat· rak·rāk· I

⟨B49⟩ tai kaṁvis· I tai pau I sī rat· śrī pūrṇna I gvāl· panheṁ I gho kaṁpit· I gho

⟨B50⟩ saṅkāv· I psok· tryambakapura man· cat· ta gi sruk· tkūsrāl· gho gle-

⟨B51⟩ ṅ· I gho creṅ· I gho kali I gvāl· kali I gvāl· lvāy· I gvāl· kanteṅ· I gvāl·

⟨B52⟩ qduḥ I tai dreṅ· I tai graveṅ· I tai hoṅ· I lap· qvat· I lap· rnnoṅ· I lap·

⟨B53⟩ A troṅ· I lap· A trai I tai rat· A heṅ· I piṇda sruk· 10 II klo-

⟨B54⟩ ñ· vnvak· I Amraḥ 104 gho 608 tai 80104 gvāl· 10 III lap· 10

⟨B55⟩ rat· 10 tai rat· 188 sī pau 7 tai pau 9 psaṁ 200404

Translation into French by Soutif 2009

⟨A1–5⟩ […]

⟨A6–10⟩ (Liste incomplète de serviteurs comprenant au moins: 4 gho, 8 tai, 2 gvāl, 2 tai pau, 2 sī tat, 1 sī pau) ;

⟨A10–14⟩ (suit une liste comprenant, dans l’ordre: 1 Amraḥ, 4 gho, 1 tai, 1 sī pau, 1 sī rat, 3 tai, 1 sī pau, 1 sī rat, 2 tai, 1 tai pau, 1 tai rat, 1 tai, 1 tai rat, 1 tai) ;

⟨A14–18⟩ (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre: 1 Amraḥ, 4 gho, 1 tai, 1 sī rat, 1 tai, 1 tai pau, 1 tai, 1 tai pau, 1 sī rat, 1 gvāl, 2 tai, 1 gvāl, 1 sī rat, 1 gho, 1 tai, 1 sī pau, 1 tai rat, 1 lap) ;

⟨A18–22⟩ (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre: 1 Amraḥ, 4 gho, 1 tai, 1 tai pau, 1 tai, 1 tai pau, 2 gvāl, 1 tai, 1 gvāl, 3 tai, 1 tai pau, 2 tai, 1 laplap) ;

⟨A22–27⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Ttal Pak: (suit une liste comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 3 gho, 3 tai, 1 tai pau, 1 sī rat, 4 tai, 1 sī pau, 1 tai rat, 1 tai, 2 gvāl, 2 taitai) ;

⟨A27–31⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Guhe, pramān de Purandarapura : (suit une liste comprenant, dans l’ordre: 1 Amraḥ, 1 gho, 1 tai, 1 sī pau, 1 sī rat, 1 gvāl, 1 tai, 1 tai rat, 1 tai, 1 sī rat, 3 tai, 1 tai pau, 1 sī rat, 1 gvāl, 1gho, 1 tai) ;

⟨A31–34⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Kralyaṅ Kyah : (suit une liste comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 2 gho, 4 tai, 1 tai pau, 3 tai, 1 sī pau, 1 tai, 1 tai rat, 2 tai) ;

⟨A34–36⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Carāṁ, pramān de Amoghapura (suit une liste comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 1 gho, 1 tai, 1 sī pau, 1 sī rat, 2 tai, 1 gvāl) ;

⟨A36–40⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Gajapāla, pramān de Malyāṅ : (suit une liste comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 2 gho, 5 tai, 1 sī pau, 1 tai rat, 1 tai, 1 tai pau, 1 tai rat, 5 tai, 1 sī pau, 1 sī rat, 2 tai) ;

⟨A41–44⟩ (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 2 gho, 1 tai, 1 sī pau, 5 tai, 1 sī pau, 3 tai, 1 tai pau, 1 tai rat, 2 gho, 1 tai, 1 lap, 1 tai, 1 lap, 2 gho) ;

⟨A44–48⟩ Prisonniers de guerre de Tryambakapura qu’on a installés dans la commune de Gajapāla : (suit une liste comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 3 gho, 1 (non précisé), 3 tai, 1 sī rat, 1 tai, 1 sī pau, 2 tai, 3 gvāl, 1 lap, 1 tai, 1 lap, 1 gvāl) ;

⟨A49–50⟩ Total : [répartis dans] 6 communes, 11 qamraḥ, 37 gho, 87 tai, 16 gvāl, 6 lap, 14 sī rat, 10 tai rat, 13 sī pau, 15 tai pau. Au total 209.

⟨B1–5⟩ […]

⟨B6–11⟩ (Liste incomplète comprenant 10 tai, 1 gho, 1 lap, 3 gho, tai rat, sī pau) ;

⟨B11–14⟩ (Liste incomplète comprenant : 1 Amraḥ, 6 gho, 5 tai, 1 tai pau, 1 tai rat) ;

⟨B15–19⟩ Équipes de serviteurs de la commune de Jrai Valī (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 3 gho, 2 tai, 1 tai rat , 2 tai, 1 tai pau, 1 tai rat, 1 tai, 1 sī pau, 1 tai, 1 sī rat, 1 lap, 3 tai, 1 tai pau, 1 tai rat) ;

⟨B19–23⟩ (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 8 gho, 4 tai, 1 tai rat, 2 tai, 1 sī rat) ;

⟨B23–26⟩ (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 4 gho, 1 tai, 1 tai rat, 1 gvāl, 1 tai, 1 sī pau, 1 tai, 1 tai pau, 1 tai rat, 1 lap, 3 tai, 1 sī rat, 1 tai, 1 gvāl) ;

⟨B26–30⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Lveṅ Svāy: (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 2 gho, 8 tai, 1 tai pau, 1 sī rat, 1 tai, 1 sī pau, 3 tai, 1 tai rat, 1 tai, 1 tai pau, 1 tai, 1 lap, 3 tai) ;

⟨B30–33⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Madamoha: (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 4 gho, 1 tai, 1 sī pau, 1 sī rat, 1 lap, 4 tai, 1 tai rat, 1 tai, 1 tai rat) ;

⟨B33–36⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Krakuḥ: (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 1 gho, 1 tai, 1 sī pau, 1 sī rat, 1 lap, 1 tai, 1 sī pau, 1 tai, 1 sī rat, 1 tai, 1 tai pau) ;

⟨B36–38⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Malyāṅ: (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 3 gho, 2 tai, 1 sī rat, 4 tai) ;

⟨B39–40⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Viṣnupura: (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 1 gho, 1 tai, 1 tai rat, 1 gvāl, 1 tai) ;

⟨B40–46⟩ Équipes de serviteurs de la commune de Caṃhyal et de la commune de Rudravin: responsable de ces équipes: sī Knak ; (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 4 gho, 1 tai, 1 tai rat, 1 tai, 1 tai rat, 1 tai, 2 tai rat, 1 gho, 5 tai, 2 gho, 1 tai) ;

⟨B46–47⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Travāṅ Kbas: (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 1 gvāl) ;

⟨B47–50⟩ Équipe de serviteurs de la commune de Suras: (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 1 Amraḥ, 4 gho, 1 gvāl, 1 sī rat, 1 tai, 1 tai pau, 1 sī rat, 1 gvāl, 2 gho) ;

⟨B50–53⟩ Prisonniers de guerre de Tryambakapura installés dans la commune de Tkū Srāl: (suit une liste de serviteurs comprenant, dans l’ordre : 3 gho, 4 gvāl, 3 tai, 4 lap, 1 tai rat)

⟨B53–55⟩ Total: [répartis dans] 12 communes, 1 chef de groupe, 14 qamraḥ, 68 gho, 94 tai, 13 gvāl, 10 lap, 10 sī rat, 18 tai rat, 7 sī pau, 9 tai pau. Au total 244.

Commentary

⟨B23⟩ A propos de smva, ce qui ressemble à un caractère suscrit au-dessus du s du mot smva n’est sans doute qu’un défaut de la pierre.

Bibliography

Edited by Dominique Soutif (2009, pp. 501–503) with a French translation.

Primary

[DS] Soutif, Dominique. 2009. “Organisation rituelle et profane du temple khmer du èmexiii siècle.” PhD Thesis, Paris III - Sorbonne nouvelle. No place. [URL]. Pages 501–503.