1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Vat Ek northern doorjamb inscription (K. 211)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:chch">
15 <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">
· <forename>George</forename>
· <surname>Cœdès</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00211</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
50 <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
· <physDesc>
55 <handDesc>
· <p></p>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
60 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
70 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
75 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:chch" when="2021-02-13" status="draft">Initial encoding of the file</change>
· </revisionDesc>
80 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
·<p>
85 <lb n="1"/><g type="ddandaOrnate">.</g> <num value="959">959</num> śaka nu vraḥ kamrateṅ· Añ· śrīyogīśvarapandita sruk· vnur· kaṁdvāt· viṣaya vyādhapura Ācāryya sthāpaka vraḥ kamra<lb n="2" break="no"/>teṅ· Aṅ· śivaliṅga Āy· vraḥ śrī narendragrāma jvan· vraḥ kalaśa <num value="1"><g type="numeral">mvaya</g></num> hanira caṁdoṅa mukha vas· pi rvvat· vakama ṅana jya<lb n="3" break="no"/>ṅ∙ <num value="7">7</num> rūpyakaraṅka <num value="1"><g type="numeral">mvāya</g></num> ṅan· jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">vyara</g></num> liṅa <num value="15"><num value="10"><g type="numeral">10</g></num><num value="5">5</num></num> caṁnāṁ kalpaṇā sruk· jāgrāma pramān· qmoghapura śvetatandula thlva<lb n="4" break="no"/>ṅ· <num value="4">4</num> paryyaṅ· mās· <num value="1">mvāy<unclear>·</unclear></num> sitacchatra <num value="1"><g type="numeral">mvāya</g></num> doṅ· <num value="1"><g type="numeral">mvāya</g></num> mi <num value="1"><g type="numeral">mvāya</g></num> śaka nau ru kula nu śiṣya nu qnak∙ sañjaka ta śrā<lb n="5" break="no"/>ddhā varddhe paripālana dharmma neḥ svey· phala samabhāga nu vraḥ kamrateṅ· Añ śrīyogīśvarapandita vvaṁ Āc ti pre qna<lb n="6" break="no"/>k· jāgrāma thve nār· vvaṁ Āc ti dār· vnās· cañcūla phoṅ· leṅ· Oya caṁnāṁ kalpaṇā neḥ guḥ leṅ· roḥha kalpaṇā vraḥ
·<lb n="7"/>kamrateṅ· Añ· śrīyogīśvarapandita sruka jāgrāma man· vraḥ pāda kamrateṅ· kaṁtvan· Añ· śrīsūryyavarmma de<lb n="8" break="no"/>va pre vāt· saṅ gol· pi Oy· nu khñuṁ noḥ phoṅ· jā vraḥ dakṣiṇā sthāpaka tarāpa bhūmi toy· pūrvva cval· stuk· <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ṇ·
·<lb n="9"/>toy· dakṣiṇa prasap· śaṅkaraparvvata toy· paścima cval· kūpa toya Uttara prasap· travāṅ· svāy· <g type="ddandaPlain">.</g> <g type="floretComplex">.</g> <g type="ddandaPlain">.</g>
·</p>
·<lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
90<l n="a"><lb n="10"/>sūrivandya idan devaś</l>
· <l n="b">śrī-yogīśvara-panditaḥ</l>
·<l n="c">bhr̥ṅgāraṁ svarṇa-racitaṁ</l>
· <l n="d">sūryyavarmmeśvare diśat· <g type="ddandaHooked">.</g>
·</l>
95</lg>
·<lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="11"/>sarva-śāstro vidhi-jño yas</l>
· <l n="b">tapasvī svīkr̥tāgamaḥ</l>
·<l n="c">śrī-sūryyavarmmaṇācāryyas</l>
100 <l n="d">sthāpako ti mato mahān· <g type="ddandaHooked">.</g></l>
·</lg>
· </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
105 <app loc="6">
· <lem>nār∙</lem>
· <rdg source="bib:Coedes1937-1966_01">ṅar∙</rdg>
· </app>
· </listApp>
110 </div>
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1937-1966_01">
·<p n="1-4">En 959 <foreign>śaka</foreign>, V. K. A. Śrī Yogīśvarapaṇḍita du pays de Vnur Kaṁdvāt dans le district <supplied reason="explanation"><foreign>viṣaya</foreign></supplied> de Vyādhapura, maître fondateur <supplied reason="explanation"><foreign>ācārya sthāpaka</foreign></supplied> du V. K. A. Śivaliṅga à Vraḥ Śrī Narendragrāma, offre un vase en <foreign>hanira</foreign> avec <foreign>caṁdoṅ</foreign> à trois rangées de faces de serpent en <foreign>vakam</foreign>, presant 7 <foreign>jyaṅ</foreign>, une coupe d'argent pesant 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 15 <foreign>liṅ</foreign> ; une prestation au pays de Jāgrāma dans le territoire <supplied reason="explanation"><foreign>pramān</foreign></supplied> d'Amoghapura <supplied reason="subaudible">consistant en</supplied> 4 <foreign>thlvaṅ</foreign> de riz blanc, un <foreign>mās</foreign> d'huile, un parasol blanc, un étendard, par an.</p>
·<p n="4-7">Que le parent, le disciple et l'<foreign>qnak sañjak</foreign> qui avec foi accroîtront et garderont cette fondation pieuse <supplied reason="explanation"><foreign>dharma</foreign></supplied> jouissent d'un fruit égal à celui de V. K. A. Yogīśvarapaṇḍita. Qu'ils n'emploient pas les gens de Jāgrāma à travailler ; qu'ils n'en reçoivent pas les mesures de <foreign>cañcūla</foreign>. Qu'ils n'observent que les prestations conformes à la fondation de V. K. A. Śrī Yogīśvarapaṇḍita.</p>
·<p n="7-9">Ce pays de Jāgrāma, S. M. Kamrateṅ Kaṁtvan Śrī Sūryavarmadeva ordonne d'en faire le tour, de l'aborner et de le pourvoir d'esclaves, en guise de donation au fondateur. il s'étend à l'est jusque dans Stuk <gap reason="illegible"/> au sud jusqu'à Śaṅkaraparvata, à l'ouest jusque dans le puits ; au nord jusqu'à Travāṅ Svāy <supplied reason="explanation">"étang des manguiers"</supplied>.</p>
115<p rend="stanza" n="1">Digne du respect des savants, le deva Śrī Yogīśvarapaḍita, a donné à Sūryavarmeśvara ce vase orné d'or.</p>
·<p rend="stanza" n="2">Connaissant tous les <foreign>śāstra</foreign>, versé dans le rituel, ascète <supplied reason="explanation"><foreign>tapasvin</foreign></supplied>, ayant assimilé les préceptes, ce grand homme a été honoré par Śrī Sūryavarman du titre de maître fondateur.</p>
· </div>
· <div type="commentary">
·
120 </div>
· <div type="bibliography">
· <p>First edited by George Cœdès with a French translation (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/><citedRange unit="volume">3</citedRange><citedRange unit="page">26-28</citedRange></bibl>). Edited here again by Chloé Chollet from the n. 35 EFEO estampage.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="GC">
125 <ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/>
· <citedRange unit="volume">3</citedRange>
· <citedRange unit="page">26-28</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
130 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary