1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>North doorjamb of Eastern gate of Phnom Sandak gopura inscription (K. 195)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:chch">
15 <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">-
· <forename>George</forename>
· <surname>Cœdès</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00195</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary></summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>Five texts are engraved on the doorjamb, divided into three distinct parts. The writing of the first two is very different, but that of the last one - which includes three texts in Old Khmer - seems to be of the same hand.</p>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
65 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
70 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
75 <change who="part:chch" when="2021-04-14">Initial encoding of the text</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
80 <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
· <div type="textpart" subtype="zone" n="A">
· <p>
·<lb n="1"/><g type="circleHorned">.</g> pandval<unclear>·</unclear> śivāspada man· steṅi somapāli jā guru santāna khlvan dai pi kuṭi caṁnāṁ steṅi so<lb n="2" break="no"/>mapāli śūnya dau hoṅ pi khlvan dai gi ta thve taṁgal viṅ pi paripālana pre Āya<lb n="3" break="no"/>tta siddhi <space type="descender"/> jā nai dai le<space type="descender"/>ṅ· Ā<space type="descender"/>c ti santāna paripālana caṁnyara leṅ kampi śūnya <g type="ddandaOrnate">.</g>
·<lb n="4"/><num value="963">963</num> śaka gi nu vraḥ pāda kamrateṅa kaṁtvan· Añ· śrī sūryyavarmmadeva
85<lb n="5"/>Uccāraṇa vraḥ śāsana ta roḥ neḥ pi pre <space type="descender"/> pandval ta vraḥ <space type="descender"/> kamrateṅ<unclear>·</unclear> A<lb n="6" break="no"/> ñ· śivāspada pi pre cār· <g type="ddandaOrnate">.</g>
· </p>
· </div>
· <div type="textpart" subtype="zone" n="B">
·<lg n="1" met="śārdulavikrīḍita" xml:lang="san-Latn">
90 <l n="a"><lb n="7"/><g type="indistinct"/> ramya-grāma-kulāmvarendur akalaṅkaś śaṅkarākhyo vaśī</l>
· <l n="b">śrīmān śrī-jayavarmma-deva-sacivo yaś cāmarotkṣepa-kr̥t·</l>
· <l n="c"><lb n="8"/>tannaptā śruta-pāragaś śruta-tapāś śrī-sūryyavarmmārccitaś</l>
· <l n="d">śrī-yogīndrakavis suro 'rccita-guruḥ prādād idaṁ śambhave</l>
· </lg>
95<lg n="2" met="vasantatilaka" xml:lang="san-Latn">
· <l n="a"><lb n="9"/>śrī-sūryyavarmma-nr̥patīndra-purohito yo</l>
·<l n="b">yogīndra-paṇḍita Iti śruta-pāracāri</l>
· <l n="c"><lb n="10"/>vaṅśāmvare dina-karo muni-vāna-randhrair</l>
·<l n="d">vvāgmī śive śiva-pure dita hema-dolām·</l>
100</lg>
· </div>
· <div type="textpart" subtype="zone" n="C">
·<p><lb n="11"/><g type="circleHorned">.</g> pandval ta qnak ta khloñ ni Āya śivapūra dandena nu vraḥ sabhā tapassvi śivasthāna thvāy saṁnvata
·<lb n="12"/>mana thve Āśrama pi duka caṁnāṁ ta kamrateṅ· jagata vraḥ caru liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pratidina
105<lb n="13"/>saṅkrānta je <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Akṣaṭa liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> qvāra <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> lāja liḥ I qvār· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ti thvāya śukr̥taphala neḥ
·<lb n="14"/>ta Aña<g type="dotMid">.</g> ri khñuṁ kamrateṅ· jagata mana tapassvi śivasthāna duñ<unclear>·</unclear> nu dravya
·<lb n="15"/>
·<lb n="16"/>
·<lb n="17"/>
110<lb n="18"/>
·</p>
· </div>
· </div>
·
115
·
·
·
·
120
·
· <div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:chch">
· </div>
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1937-1966_01">
125<p n="1-3">Je fais savoir à <persName>Śivāspada</persName> que Steṅ Somapāli est le maître spirituel d'une autre lignée que la sienne. La cellule attribuée à Steṅ Somapāli venant à disparaître, c'est un membre d'une autre <supplied reason="subaudible">lignée que la sienne</supplied> qui l'érige à nouveau, la conserve ; il est ordonné que la compétence et autorité exclusive appartiennent à une autre <supplied reason="subaudible">lignée</supplied> pour la conserver à perpétuité, qu'elle ne disparaisse pas !</p>
·<p rend="stanza" n="1">Du nommé <persName>Śaṅkara</persName>, lune sans tâche dans le ciel de la famille de Ramyagrāma, sage aux sens apaisés, fortuné, conseiller du roi Śrī Jayavarman (V) et porteur de chasse-mouches, le petit-fils Śrī Yogīndrakavi, versé dans la science révélée, renommé pour son ascétisme, honoré par Śrī Sūryavarman (Ier), savant, maître vénéré, a donné ceci à Śambhu.</p>
·<p rend="stanza" n="2">Le <foreign>purohita</foreign> du roi Śrī Sūryavarman, nommé Yogīndrapaṇḍita, versé dans la science révélée, soleil dans le ciel de sa famille, éloquent, a donné un palanquin d'or à Śiva dans Śivapura, <supplied reason="subaudible">dans l'année marquée</supplied> par les (9) ouvertures, les (5) flèches et les (3) <foreign>muni</foreign>.</p>
· </div>
· <div type="commentary">
130
· </div>
· <div type="bibliography">
·
·
135 <p></p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="siglum"/>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
140 <bibl/>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
145</TEI>
Commentary