1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Rock inscription from Poeng Preah Put Lo (K. 173)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:chch">
15 <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/308704856">
· <forename>Jules</forename>
· <surname>Roeské</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00173</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.</p>
35 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
40 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
45 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
50 <physDesc>
· <handDesc>
· <p></p>
· </handDesc>
· </physDesc>
55 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
60 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
65 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
70 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
75 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:chch" when="2021-02-09" status="draft">Added corrections</change>
· <change who="part:chch" when="2020-04-25" status="draft">Added bibliography</change>
· <change who="part:chch" when="2020-03-11" status="draft">Initial encoding of the file</change>
80 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
85 <lg n="1" met="vasantatilakā" xml:lang="san-Latn">
· <l n="1"><lb n="1"/>Ācāryya-kirtti-vara sāddhyata bhakti-stotraṁ</l>
· <l n="2"><lb n="2"/>saṁpātra-janma-guha bhakti tathāgacāryya</l>
· <l n="3"><lb n="3"/>māheśvarasya pitr̥-vaṅśa-prasaṅga-bhaktaḥ</l>
· <l n="4"><lb n="4"/>vuddhaḥ sphuṭasya varasāddhya-guhāsya varddhe</l>
90 </lg>
·<p>
· <lb n="5"/>yati gaṇa sādhu sajjana ta lvaḥ vraḥ guhā ta pavitra
·<lb n="6"/>smita hita vrahmaviṣnu parameśvara vuddha prayatna
·<lb n="7"/>vyatta man na vaddha mūrtti gun na kāra vvaṁ daiy ti leṅ· mvāya
95<lb n="8"/>sphutta man na śuddha mvāya ta pañcvāya gi kalpa ta pvāna</p>
· </div>
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Roeske1914_01">
· <p rend="stanza" n="1">L' <foreign>ācārya</foreign> Kīrttivara a composé l'hymne pieux. Il possède les qualités de puissance et de naissance, la piété, et il suit la carrière des Tathāgatas. Il est dévot à Maheśvara par tradition de famille. Que cette grotte, entreprise excellente de cet homme à la pénétrante intelligence, soit prospère !</p>
· <p n="5-8">La communauté des ascètes, sainte <supplied reason="subaudible">et</supplied> sage, dans cette grotte pure, a offert en don un Buddha, un Brahmā, un Viṣṇu, un Parameśvara souriants et bienfaisants. Clairement, <supplied reason="explanation"><foreign>vyakta</foreign></supplied>, il y a là une statue <gap reason="illegible"/> produit des mérites : il n'y en a pas d'autres en dehors d'elle. Nettement, elle est la seule pure. On a donc établi ces quatre fondations.</p>
100 </div>
· <div type="commentary">
· <p>The inscription is engraved within a frame incised in the rock face. The Sanskrit and Khmer parts are separated by two perpendicular lines.</p>
· <p>Roeské's edition has <foreign>daṇḍa</foreign> at the end of each line. They are not visible on the EFEO rubbing n. 895.</p>
· </div>
105 <div type="bibliography">
·<p>First published by Jules Roeské (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Roeske1914_01"/><citedRange unit="page">638</citedRange></bibl>) with a French translation.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="JR">
· <ptr target="bib:Roeske1914_01"/>
110 <citedRange unit="page">638</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
115 </text>
·</TEI>
Commentary
The inscription is engraved within a frame incised in the rock face. The Sanskrit and Khmer parts are separated by two perpendicular lines.
Roeské’s edition has daṇḍa at the end of each line. They are not visible on the EFEO rubbing n. 895.