Doorjamb of Prasat Chikreng (K. 168), 894 Śaka

Version: (24f1c36), last modified (696910f).

Edition

⟨1⟩ 894 śaka saptamī roc māgha nu khloñ valla va[*]

⟨2⟩ ta khloñ jnval rpes jvan jaṁnvan ta vraḥ kaṁmrateṅ Añ

⟨3⟩ Ekādaśamukha nu vraḥ kaṁmrateṅ Añ lokeśvara nu

⟨4⟩ vraḥ kaṁmrateṅ Añ bhagavatī tai kañcī tai kaṁvī

⟨5⟩ [*] [.]āp jaṁnvan vāp [*] gho sthīra gho khmuk gho mlok

⟨6⟩ gho puṣpahara gho qnāy gho phlak krapīyy 5 jmo-

⟨7⟩ l mvāy thmur 10 neḥ nā vraḥ kaṁmrateṅ Añ Ekādaśamu-

⟨8⟩ kha gho kaṁpañ gho thmat gho ratnamaya tai kaṁprvat

⟨9⟩ [**] tai kandhar tai sthīra tai raṅga tai Agat jaṁnvan vāp

⟨10⟩ [**] gho saṁvar krapīyy 6 jmol 2 thmur 20 10 neḥ nā

⟨11⟩ vraḥ kaṁmrateṅ Añ lokeśvara srū ta khqval neḥ phoṅ

⟨12⟩ phle chpār ta noḥh phoṅṅ syaṅ ti jvan ta vraḥ kaṁmrateṅ

⟨13⟩ Añ Ekādaśamukha nu vraḥ kaṁmrateṅ Añ lokeśva[ra]

⟨14⟩ nu vraḥ kaṁmrateṅ bhagavatī sre jnaṅ nā sre vyavahā[ra]

⟨15⟩ sre dharmmapura Āy vraḥ vagāṁ sre trey Āy

⟨16⟩ gravel nu sre Āy thmiṅṅ

Translation into French by Cœdès 1953

⟨1–4⟩ 894 Śaka, septième jour de la lune décroissante de Māgha, Khloñ Vala Va[…] khloñ jnual rpes 1 offre des présents à V. K. A. Ekādaśamukha, V. K. A. Lokeśvara et V. K. A. Bhagavatī.

⟨4–7⟩ (Liste de 2 ou 3 tai). Présents de Vāp […] (liste de 6 gho), 5 buffles, 1 mâle, 10 bœufs. Cela pour V. K. A. Ekādaśamukha.

⟨8–11⟩ (Liste de 3 gho et de 6 tai). Présents de Vāp […] (1 gho), 6 buffles, 2 mâles, 30 bœufs. Cela pour V. K. A. Lokeśvara.

⟨11–16⟩ Tout ce paddy […] et tous les fruits de ces jardins sont offerts à V. K. A. Ekādaśamukha, V. K. A. Lokeśvara et V. K. A. Bhagavatī (suit une liste de rizières).

Bibliography

Edited by George Cœdès (1953, pp. 168–169) with a French translation.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1953. Inscriptions du Cambodge, volume V. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3.5. Hanoi, Paris: École française d'Extrême-Orient. Pages 168–169.