Pedestal of Vat Prei Crat (K. 48), 6th century Śaka

Editors: Kunthea Chhom, George Cœdès, Gerdi Gerschheimer, Dominique Soutif.

Identifier: DHARMA_INSCIK00048.

Hand description:

The lettering is characteristic of the sixth-seventh century CE. According to George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 27), the careful script is clearly pre-Angkorian.

Language: Old Khmer.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (a293d4f), last modified (e71eaed).

Edition

⟨1⟩ [9+] [rā]jya vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· śr[ī] jayava[r]mma(d)eva ⟨2⟩ [6+] toṅ· 10 (t)m(u)r· d(n)e(ṁ) 5 raṅko līḥ 5 pañ·j(u)t· paṅkā [4+]

Apparatus

⟨1⟩ śr[ī] jayava[r]mma(d)eva ⬦ śrījayavarmmadeva GC.

⟨2⟩ (t)m(u)r· ⬦ tmur· GC. — ⟨2⟩ d(n)e(ṁ)dneṁ GC. — ⟨2⟩ līḥ ⬦ liḥ GC. — ⟨2⟩ pañ·j(u)t· ⬦ pañ·jut· GC.

Translation into French by Cœdès 1937–1966

(1–2) Sous le règne de S. M. Śrī Jayavarmadeva […] 10 cocotiers, 5 paires de bœufs, 5 liḥ de riz décortiqué, pañjut paṅkā.

Translation by Kunthea Chhom

(1–2) […] in the reign of His Majesty Śrī Jayavarman […] 10 coconut trees, 5 pairs of cows, 5 liḥof husked rice, dishes of ritually pure vegetables.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 27) with a French translation; re-edited here by Gerdi Gerschheimer & Dominique Soutif from estampage EFEO n. 725.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 6, page 27.