1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
·   <teiHeader>
·      <fileDesc>
10         <titleStmt>
·            <title>Stela of Thap Muoi, Prasat Pram Loveng (K. 6), 6th century Śaka</title>
·            <respStmt>
·               <resp>EpiDoc Encoding</resp>
·               <persName ref="part:kuch">
15                  <forename>Kunthea</forename>
·                  <surname>Chhom</surname>
·               </persName>
·            </respStmt>
·            <respStmt>
20               <resp>intellectual authorship of edition</resp>
·               <persName ref="part:doso">
·                  <forename>Dominique</forename>
·                  <surname>Soutif</surname>
·               </persName>
25               <persName ref="part:kuch">
·                  <forename>Kunthea</forename>
·                  <surname>Chhom</surname>
·               </persName>
·            </respStmt>
30         </titleStmt>
·         <publicationStmt>
·            <authority>DHARMA</authority>
·            <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
·            <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00006</idno>
35            <availability>
·               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
·                  <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
·                  <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
·               </licence>
40            </availability>
·            <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
·         </publicationStmt>
·         <sourceDesc>
·            <msDesc>
45               <msIdentifier>
·                  <repository>DHARMAbase</repository>
·                  <idno/>
·                  
·               </msIdentifier>
50               <msContents>
·                  <summary></summary>
·                  
·               </msContents>
·               <physDesc>
55                  <handDesc>
·                     <p>The lettering is characteristic of the seventh and eighth centuries CE. The first five lines are smaller than the rest. The letter <foreign>la</foreign> has long tail and the letter <foreign>ra</foreign> has double equal vertical stokes.  
·                        </p>
·                     
·
60
·
·
·                  </handDesc>
·               </physDesc>
65            </msDesc>
·         </sourceDesc>
·      </fileDesc>
·      <encodingDesc>
·         <projectDesc>
70            <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
·                        under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
·                        agreement no 809994).</p>
·         </projectDesc>
·         <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
75         <listPrefixDef>
·            <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
·               <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
·                            ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
·            </prefixDef>
80            <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
·               <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
·                            <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
·            </prefixDef>
·         </listPrefixDef>
85      </encodingDesc>
·      <revisionDesc>
·         <change who="part:kuch" when="2023-04-03" status="draft">Adding paleographical remark</change>
·         <change who="part:kuch" when="2021-06-24" status="draft">Translating the Apparatus from French into English</change>
·         <change who="part:kuch" when="2020-11-13" status="draft">Modification regarding numerals</change>
90         <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
·         <change who="part:kuch" when="2020-07-08" status="draft">Initial encoding of the file</change>
·      </revisionDesc>
·   </teiHeader>
·   <text xml:space="preserve">
95        <body>
·                <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83211">
·                <p>
·<lb n="1"/>vraḥ kamratāṅ· Añ· śrīpuṣpavaṭasvāmi puṇya mratā<lb n="2" break="no"/>ñ· śucidatta Ai kaṁluṅ· kūdya vraḥ kaṁmratāṅ A<lb n="3" break="no"/>ñ· mūlasthāna kñuṁ Aṁnoy· mratāñ· ta vraḥ vā vrau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
·<lb n="4"/>vā bhinava <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> vā noc· vraḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> karoṁ sre Aṁve cī
100<lb n="5"/>sau slā slik· teṁ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> <unclear>Ai</unclear> sruk· slā slik· teṁ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> to<unclear>ṅ·</unclear>
·<lb n="6"/>teṁ <num value="20"><g type="numeral">20</g></num> toṅ· Ai ta vraḥ teṁ <num value="20"><g type="numeral">20</g></num> saparibho<lb n="7" break="no"/>ga ta vraḥ kamratāṅ· Añ· śrīpuṣkarākṣa
·<lb n="8"/>gui ta yajamāna pan·las· mratāñ· poñ·
·<lb n="9"/>prabhavadat<unclear>ta</unclear> gui ta nā gui kñuṁ phoṅ· nau ge
·<lb n="10"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character" precision="low"/>n <gap reason="lost" quantity="4" unit="character" precision="low"/> Aṁnoy· ta vraḥ
105                </p>
·                </div>
·                <div type="apparatus">
·               <listApp>
·                  <app loc="2">
110                     <lem>kaṁluṅ·</lem>
·                     <note>The vowel <foreign>u</foreign> is not clear; it may be omitted by the engraver.</note>
·                  </app>
·                  <app loc="2">
·                     <lem>kūdya</lem>
115                     <note>There is on the <foreign>akṣara dya</foreign> <supplied reason="explanation">or <foreign>ḍya</foreign></supplied> a dot, similar to an <foreign>anusvāra</foreign>, which may be just a hole in the stone.</note>
·                  </app>
·                  <app loc="6">
·                     <lem>Ai ta</lem>
·                     <note>Doubtful reading : we can also read <foreign>aik</foreign>.</note>
120                  </app> 
·                  <app loc="6">
·                     <lem>saparibhoga</lem>
·                     <note>It is possible to read also <foreign>saṁparibhoga</foreign>.</note>
·                  </app>
125                  <app loc="8">
·                     <lem>gui</lem>
·                     <note>Cœdès transliterates it as <foreign>gyi</foreign> which he transliterates it later as <foreign>gui</foreign>. This problem occurs also in the line 9.</note>
·                  </app>
·                  <app loc="10">
130                     <lem>saparibhoga</lem>
·                     <note>It is possible to read also <foreign>saṁparibhoga</foreign>.</note>
·                  </app>
·               </listApp>         
·         </div>
135         <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1936_01">
·          <p n="1-10">Le saint K.A. Puṣpavaṭasvāmi, oeuvre pie du Mratāñ Śucidatta dans l'enceinte du saint K.A. Mūlasthāna. Esclaves donnés par le Mratāñ <supplied reason="explanation">Śucidatta</supplied> à la divinité: Vā Vrau 1, Vā Abhinava 1, Vā Noc vraḥ 1, Karoṁ, rizière, au delà de Cī Sau: 400 aréquiers; dans le village: 400 aréquiers, vingt cocotiers; dans <supplied reason="explanation">le terrain du</supplied> temple: vingt cocotiers. La jouissance <supplied reason="explanation">de cette fondation</supplied> est commune avec le saint K.A. Puṣkarākṣa. Le sacrificateur suppléant le Mratāñ <supplied reason="explanation">Śucidatta</supplied>, le Poñ Prabhavadatta, le <gap reason="lost"/>, tous les esclaves <gap reason="lost"/> donnés à la divinité.</p>
·            </div>
·         <div type="commentary">
·            
140         </div>
·       <div type="bibliography">
·          <p>First edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1936_01"/><citedRange unit="page">6</citedRange></bibl>) with a French translation; re-edited here by Dominique Soutif & Kunthea Chhom from the estampage BN 306.</p>
·	 <listBibl type="primary">
·    <bibl n="GC">
145      <ptr target="bib:Coedes1936_01"/><citedRange unit="page">6</citedRange>
·    </bibl>
·  </listBibl>
·        </div>
·        </body>
150    </text>
·</TEI>