Lintel in Mỹ Sơn group A (C. 281), 7th century CE
Editors: Salomé Pichon, Arlo Griffiths.
Identifier: DHARMA_INSCIC00281.
Language: Sanskrit.
Repository: Campa (tfc-campa-epigraphy).
Version: (a2d4f44), last modified (e3f014b).
Edition
I. Anuṣṭubh
⟨1⟩ śrī-śarvvāṇyā mahādevyā
aśārvvaṁ maṇimayaṁ sadā
byat sva-bhaktyārccita-liṅgaṁ
ctat stheyād ā bhuvas sthiteḥ||
dApparatus
Translation by Arlo Griffiths
I
The crystalline liṅga of Śarva (i.e. Śiva) forever venerated here with her own devotion by the queen Śrī Śarvāṇī, may it remain as long as the earth remains!
Bibliography
Unpublished inscription freshly edited by Arlo Griffiths and Salomé Pichon, with an English translation.
Secondary
Goodall, Dominic and Arlo Griffiths. 2013. “Études du corpus des inscriptions du Campā, V: The short foundation inscriptions of Prakāśadharman-Vikrāntavarman, king of Campā.” IIJ 56, pp. 419–440. DOI: 10.1163/15728536-13560307. Pages 419–440.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Lintel in Mỹ Sơn group A (C. 281), 7th century CE</title>
<respStmt>
<resp>EpiDoc Encoding</resp>
<persName ref="part:sapi">
<forename>Salomé</forename>
<surname>Pichon</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>intellectual authorship of edition</resp>
<persName ref="part:argr">
<forename>Arlo</forename>
<surname>Griffiths</surname>
</persName>
<persName ref="part:sapi">
<forename>Salomé</forename>
<surname>Pichon</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Hanoi</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSCIC00281</idno>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
Licence. To view a copy of the licence, visit
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
California, 94041, USA.</p>
<p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths and Salomé Pichon.</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
<msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/><!-- don't modify this -->
</msIdentifier>
<msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
<summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p>Elegantly slanting script typical of the inscriptions of Prakāśadharman-Vikrāntavarman (cf. <bibl><ptr target="bib:Goodall+Griffiths2013_01"/></bibl>).</p>
<!-- If you need to identify individual hands (EGD §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows:
<summary><p><p/></summary>
<handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote>
<handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote>
-->
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/><!-- UPDATE the link once the release is made official -->
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:argr" when="2024-06-11">modified title, encoded rendition</change>
<change who="part:sapi" when="2023-06-20">initial encoding of the inscription</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83233 maturity:83213">
<p>
<lg n="1" met="anuṣṭubh">
<l n="a"><lb n="1"/>śrī-śarvvāṇyā mahādevyā</l>
<l n="b">śārvvaṁ maṇimayaṁ sadā</l>
<l n="c">yat sva-bhaktyārccita-liṅgaṁ</l>
<l n="d">tat stheyād ā bhuvas sthiteḥ<g type="ddandaPlain">.</g></l>
</lg>
</p>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="1">
<lem>śrī-śarvvāṇyā</lem>
<note>Cf. <foreign>śrī śarvvāṇyāṁ</foreign> in <ref target="DHARMA_INSCIC00096.xml">C. 96</ref> (st. XXIII).</note>
</app>
<app loc="1">
<lem>ā bhuvas sthiteḥ</lem>
<note>We find <foreign>stheyād ā bhuvanasthiter</foreign> in <ref target="DHARMA_INSCIC00096.xml">C. 96</ref> (st. XXX) and <foreign>stheyād ā bhuvanasthiteḥ</foreign> in <ref target="DHARMA_INSCIC00097.xml">C. 97</ref>, but the present expression is known from <ref target="DHARMA_INSCIK01352.xml">K. 1352</ref> (st. IV).</note>
</app>
</listApp>
</div>
<div type="translation" resp="part:argr">
<p rend="stanza" n="1">The crystalline <foreign>liṅga</foreign> of Śarva <supplied reason="explanation">i.e. Śiva</supplied> forever venerated here with her own devotion by the queen Śrī Śarvāṇī, may it remain as long as the earth remains!</p>
</div>
<div type="commentary">
<!--commentary encoded as per section §9.3 -->
</div>
<div type="bibliography">
<!--bibliography encoded as per section §9.4 -->
<p>Unpublished inscription freshly edited by Arlo Griffiths and Salomé Pichon, with an English translation.</p>
<!--<listBibl type="primary">
<bibl n="siglum"/>
</listBibl>-->
<listBibl type="secondary">
<bibl>
<ptr target="bib:Goodall+Griffiths2013_01"/>
<citedRange unit="page">419-440</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary