1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Jayarampur plate of the time of Gopacandra, Year 1</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:amwb">
15 <forename>Amandine</forename>
· <surname>Wattelier-Bricout</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:ryfu">
· <forename>Ryosuke</forename>
· <surname>Furui</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Cambrai</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSBengalCharters00076</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Ryosuke Furui and Amandine Wattelier-Bricout
· .</p>
40 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
45 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
50 <msContents>
· <summary></summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
55 <p><bibl><ptr target="bib:Tripathy2010_01"/><citedRange unit="page">77</citedRange></bibl>: <q>eastern variety of northern class of alphabet of about the sixth century AD</q></p>
·
·
·
·
60
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
65 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
70 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
75 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
80 <revisionDesc>
· <change who="part:ryfu" when="2024-07-01" status="draft">Corrected misspelling on line 15 and revised encoding on the same line.</change>
· <change when="2022-04-13" who="part:amwb">Added a missing bibliographic reference</change>
· <change when="2021-12-23" who="part:amwb">Added the translation of the quoted verses</change>
· <change when="2021-09-20" who="part:amwb">Start of the encoding of the apparatus with two previous editions (ie. Srinivasan1972_01 and Tripathy1997_01) and Furui's readings.</change>
85 <change when="2021-09-16" who="part:amwb" status="draft">Start of the encoding with the document transmitted by Ryosuke Furui</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
90 <div type="edition" xml:lang="san-Latn">
· <p>
· <pb n="1r"/><lb n="1"/>svasti<supplied reason="subaudible">.</supplied> catur-udadhi-salila-sīmāntāyām aneka-dvīpa-nagara-pattanādhiṣṭhānādri-saro<unclear>vara-pravāha</unclear>-siddha-devatāyatana-śreṣṭha<unclear>mā</unclear>nyāṁ sva-dha<lb n="2" break="no"/>rmma-karmma-nirata-cātu<supplied reason="lost">r</supplied>-varṇyāsrama-prakr̥ti-janapada-samagrāyām aneka-dvija-gr̥heśvarāgnihottra-havana-havir-dhūma-surabhī-kr̥ta-pavana<lb n="3" break="no"/>-Arkkendu-mayūkhāvabhāsitāyām avirata-vedādhyaya<choice><sic>nā</sic><corr>na</corr></choice>-nyāsa-dhvani-nnirasta-dūritāyāṁ t<choice><sic>r̥</sic><corr>ri</corr></choice>-bh<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>vana-sādhāraṇān arkka-vipanna<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>asya sa<unclear>rvva</unclear><lb n="4" break="no"/>ttr<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-surabhi-svādu-kusuma-phala-bhār<choice><sic>e</sic><corr>a</corr></choice>-vividha-tar<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>-viṭapa-latā-pratānavatyāṁ sudr̥<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>ya-<choice><sic>ś</sic><corr>s</corr></choice>ārasa-rūpa-gandha-guṇa-sampat-<choice><sic>si</sic><corr>sthi</corr></choice>tāyāṁ pr̥thivyāṁ catuḥ<lb n="5" break="no"/>-samudrātikrānta-yaśasām udāra-guṇa-samudayāruḍha-gauravāṇām asaṁbhinna-dhyāmaya-dānāva<unclear cert="low">lī</unclear> <unclear cert="low">mā</unclear> yad-ācāra-par<choice><sic>o</sic><corr>i</corr></choice>graha<lb n="6" break="no"/>-pratyant<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>śe<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>a-kali-do<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>āc chrīmato dhanacandrāt sakala-jana-sādhāraṇa-dharmma-pratilabdhāvigrahā<unclear>t sukṣa</unclear>ttrāryyāḥ śrī-giridevyā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> va<lb n="7" break="no"/>rṇṇāśrama-vyavasthā-hetuḥ sākṣ<unclear>ā</unclear>d dharmma ivopātta-janmā samastābhikāmika-guṇa-<unclear cert="low">yogā</unclear> <unclear cert="low">A</unclear>mānasābhi<choice><sic>rmmā</sic><corr>mā</corr></choice>nar iva pra<lb n="8"/>jābhir āropitādhirājyaḥ śakti-tray<choice><sic>a</sic><corr>o</corr></choice>pahatārā<choice><sic>tri</sic><corr>ti</corr></choice>-pakṣe tv antāpakārāṣv api prāṇā<unclear>ddha-māttra</unclear>-<unclear cert="low">ma</unclear>ddharotsāritāmarṣānuraktāpra<lb n="9" break="no"/>ti-dveśāsopanatāśeṣa-rāja-maṇḍalaḥ paropakā<unclear>reṣu</unclear> <unclear>A</unclear>bhiniviṣṭa-cetāḥ parama-māheśvar<choice><sic>o</sic><corr>e</corr></choice> mahārājādhirāja-śrī-gopa<lb n="10" break="no"/>candre rājyaṁ praśāsat<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice> pravarddhamāna-vijaya-rājya-<unclear>samva</unclear>tsare prathame phālguṇ<unclear>e</unclear> māse viṁśatitame divase śvetavālikā<lb n="11" break="no"/>-vīthī-samupagatā<unclear>m</unclear> varttamāna-bhaviṣyat-kālīyā<unclear>ṁ</unclear> kārttākr̥tik<unclear>opari</unclear>ka-kumārāmātya-rājānaka-vijayavarmma-viṣayapati-tad-āyuktakān anyāṁś ca rāja<lb n="12" break="no"/>-pāda-prasādopajīvino yathārhaṁ mānayitvā śirobhiś ca praṇamyāsmad-adhivāsa-viṁśatyāgrahāra-tāmra-paṭṭa-paṭa-śāsana-hiraṇya-<unclear cert="low">lābha</unclear><lb n="13" break="no"/>-sāmudāyika-grāma-vāṭakebhyo mahāmahattara-mahattara-pradhāna-<unclear cert="low">sītā</unclear>la Adhikaraṇañ ca vijñāpayanti<supplied reason="subaudible">.</supplied></p>
· <p>Astu vas samviditaṁ prārthitā <lb n="14"/>vayaṁ śrī-mahāsāmanta-mahārājācyutena yuṣmad-vīthyāṁ sādhubhir anekair ācandrārkka-kālīna-tāmra-paṭṭa-paṭa-śāsana-sthityā satā-mūlyena<lb n="15"/>grāma-kṣettra-vāstūni yuṣmat<unclear>·</unclear>
·
95 krītv<sic>a</sic>kr̥tvā
·
· deva-dvija-maṭha-vihārāvasathebhyo 'tisr̥ṣṭā<choice><sic>t</sic><corr>n</corr></choice>y atisr̥jyamānāni <unclear>ta</unclear>th<unclear>ai</unclear>va samyak prati<lb n="16"/>pālyamānā<choice><sic>ny eti</sic><corr>nīti</corr></choice> samīkṣya ma<unclear>hati ca</unclear> saṁsārārṇṇave sarvva-prāṇināṃ jala-budbudāvaśyāya-preṣita-gaja-kal<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>bha-kaṇṭhāgra-bhujaga-jihva-taḍi<lb n="17" break="no"/>t-sampāta-capalāni jīvitā<supplied reason="lost">ni</supplied> tyāja<unclear>vañ ca vi</unclear>bhāva<unclear>ñ ca</unclear> dr̥ṣtvā mamāpi dharmma-n<unclear>i</unclear>mittam utsāho jāta so 'ham i<unclear>cche</unclear> ratna-caityodbhava-khyāpitāśeṣa-ttri-bhuvana-pratāpa<lb n="18" break="no"/>-māhātmyātiśaya-bhagavad-āryyāvalokiteśvarāddhyāsita-śrī-vodhipadraka-mahāvihāre vihāra-karaṇāya tasmiṁś ca vali-caru-gandha-puṣpa-pradīpā<lb n="19" break="no"/>di-kriyā-pravarttanāyāryya-saṁghāya ca yathākālaṁ <unclear>cī</unclear>va<unclear>ra</unclear>-piṇḍapāta-śayanāsana-glāna-pratyaya-bhaiṣajya-pariṣkārāyātis<choice><sic>ra</sic><corr>r̥</corr></choice>ṣṭuṁ tad arhatha<lb n="20"/>śvetavālikā-grāmaṁ krayeṇa dātuṁ tāmra-śāsanī-kr̥tyeti<supplied reason="subaudible">.</supplied> yato 'smābhir yyuktamayā prārthayati <unclear>sa</unclear> ca grāmas samudr<choice><sic>a</sic><corr>o</corr></choice>pasarppita-pratyantatvāt saha da<unclear>tto</unclear><lb n="21"/>guṇāddhyāsana te pratibhayānāstha-sañcitārtheya-deyārthāḥ kāś cāṭa-bha<unclear>ṭa</unclear>-dāsayituṁ naditthaṁ bhūtena tas tata<supplied reason="subaudible">ḥ</supplied> ko 'rthaḥ Asti cā<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>uddha-nyāsāḥ <supplied reason="lost">U</supplied><lb n="22" break="no"/>tpadyamānātyaika-prayojana-prata-sama-dhāna-grāma-kṣettra-vāstunāṁ vā samasta-pravr̥tti-suddhāyatām asmai dīyam<unclear>ā</unclear>na punaḥ paramabhaṭṭārakasyāpi<lb n="23"/>dharmma-ṣaḍ-bhāgopacayo nirde<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>āyeti yataḥ pustapāla-bhogibhaṭenā<unclear>vadhāraṇa</unclear>yā <unclear>I</unclear>t<unclear>y</unclear> avadhr̥tya daṇḍa-bhukty-ādhikr̥ta-mahāsāmanta-mahārāja-śrī-<unclear>graha</unclear><lb n="24" break="no"/>varmma-viniyuktaka-kumārāmātya-rājānaka-vijayavarmmā<unclear>trā</unclear>dhikr̥ta-śvetavālikā-vīthī-vyāvahāri-prāptavyam parivodhya deśācā<unclear>rā</unclear>rtha-<gap reason="illegible" unit="character" quantity="5"/><lb n="25"/>śvetavālikāgrāmas sakala-samudayaḥ kraye<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>a viṣayādhikaraṇa-mahāmahattara-gr̥hasvāmyādibhiḥ yatra mahāmaha<unclear>ttara-guha</unclear>svāmi-mahattara<pb n="1v"/><lb n="26" break="no"/>-<gap reason="illegible" unit="character" quantity="2"/><unclear>svāmi-mahatta</unclear>ra-bhavarata<unclear cert="low">svāmi</unclear> ta-<unclear>maha</unclear>ttara-dharmmasvāmi-mahattara-devasvāmi-mahattarendrasvāmi-Aśunapadrakīya-pradhāna-yogrīdā<unclear>sa-dharmma</unclear><lb n="27" break="no"/>-padrakīya-tanr̥ka-pra<choice><sic>th</sic><corr>dh</corr></choice>āna-<unclear>maṇi</unclear>ta<unclear>pa</unclear>drakī<unclear>ya</unclear>-vauddhasvāmi-hulavaṇajeya-cittrakarmaṇi-mukhīya-pra<choice><sic>th</sic><corr>dh</corr></choice>ānā-sāhu-śvetavālakī<unclear>ya</unclear>-pra<unclear>tyako</unclear>narāḥ-<gap reason="illegible" unit="character" quantity="4"/><lb n="28"/><supplied reason="lost">pra</supplied>bhūṣuṇḍa-dharmmaṣeṇa-pradhāna-dharmmagonamak<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ya-bhavarāta-vantokaś ca karaṇika-da<choice><orig>t</orig><reg>tt</reg></choice>anandi-karaṇika-Anudatta-karaṇikādityadāsa-pusta<surplus>sta</surplus><unclear>pāla</unclear>-nāga-sthāyapā<unclear>la</unclear><lb n="29" break="no"/>-prabha<unclear>ve</unclear>ṣṭā<unclear>di</unclear>bhiḥ vikrītena niṣpa<choice><sic>tt</sic><corr>nn</corr></choice>aḥ krītvā mātā-pittror ātmanaś ca sarvva-satvānāṁ ca puṇyābhivr̥ddhaye da<choice><sic>kṣa</sic><corr>kṣi</corr></choice>ṇā<choice><sic>ya</sic><corr>yāṁ</corr></choice>-diśi sa śrī-vodhipadrak<unclear>īya</unclear>-<gap reason="illegible" unit="character" quantity="2"/>-mahāyānika<lb n="30" break="no"/><gap reason="illegible" unit="character" quantity="1"/>bhi<unclear>kṣu</unclear>-saṁghāya pratipāditaḥ yatra śrī-bhārolāṅgalā-vaitheya-pustapāla-candradharmmā-karaṇikājatāḍhya-sthāyapāla-khaghāś ceti sarvāde<lb n="31" break="no"/>ya-varjjitaḥ prativarṣañ cāripiṇḍaka-cūrṇṇikā-śatam ekaṁ deyam ity upanivaddhya śrī-mahāsāmantācyutasya dattam asya ca grāmasya sīmā-liṅgāni<lb n="32"/>Utkira-khāṭikā pūrvvataḥ dakṣiṇasyā<supplied reason="lost">ṁ</supplied> diśy aprameya-dyuti-v<unclear>e</unclear>l<unclear>ā</unclear>-dharaḥ nān<choice><sic>e</sic><corr>ā</corr></choice>-nidhānāptāpamācintyāmr̥tādyayāparama-sthira-va<unclear>nā</unclear>pt<unclear>ādi</unclear>-pravala<lb n="33" break="no"/>m āhatoddhūta-kṣubhita-jala-tara<surplus>ṁ</surplus>ṅga-saṁṭasaṭṭa-janita-kalakalā-rāva-phe<choice><orig>ṇ</orig><reg>n</reg></choice>a-puñjāṭṭahāsaḥ kari-makara-jhaṣa-<choice><sic>v</sic><corr>n</corr></choice>akra-gr<unclear>ā</unclear>ma-va<unclear>nitā</unclear>di-vivi<lb n="34" break="no"/>dha-vihaga-gaṇ<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-virutopagīta-pulinas surāsura-muni-gaṇa-siddha-cāraṇa-manuja-mānujendrādibhis saṁstutānyānya-<unclear>ni</unclear>v<unclear>e</unclear>śācita-puṇya<lb n="35" break="no"/>-salila-kali-kalu<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>āpahara-vividha-ratna-nicayo bhagavāñ jalanidhiḥ paścimato ḍaṅga-grām<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>ya-guṇadeva-maṇḍala-vāstu paścimotta<choice><sic>tta</sic><corr>ra</corr></choice><lb n="36" break="no"/>ta<supplied reason="lost">ḥ</supplied> sr̥gālapadrikā-nāmoddeśaḥ tato py uttarataḥ gr̥hādhi<unclear>ṣṭha</unclear>kādityadāsasya vr̥tti-kṣettra<foreign>M</foreign> yāvaT<g type="ddanda">.</g> tato 'pi bhagavato goveśvarasya maṇḍala-kṣettra<unclear>ṁ</unclear> <lb n="37"/>pūrvvottarasyāṁ diśi vaṭa-vr̥kṣa-cchara-pota-dvayam <choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>nte pūrvvasyā<unclear>ṁ</unclear> dig-bhāge <unclear>vana</unclear>ra-puṣkiraṇyaḥ pūrvādir <choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>ti<supplied reason="subaudible">.</supplied> tad etad uddeśa-samudayañ ca pra<choice><sic>vi</sic><corr>ti</corr></choice>vibhajya ya<lb n="38" break="no"/>thā śarīram asmābhir voḍhavyaṁ tad yuṣmābhir api yathopari-likhitako dharmma-gauravā<unclear>t</unclear> viṣayādhikaraṇaṁ vijñāpyānya-pratipālanānugrahaparair tato <unclear>tasya</unclear><lb n="39"/>Asmāś ca bhūmi-dāne yo 'sma<choice><sic>k</sic><corr>t</corr></choice>-kulyo 'nyatamo vā <unclear>rā</unclear>ga-dve<unclear>ṣa-lobha</unclear>-moha-prerito 'nyathā kuryyāt sa pañca-mahāpātakopapātakādi-saṁyukta<supplied reason="omitted">s</supplied>
·
· syād eva<lb n="40"/>cānuśrūyate dharmma-ś<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>stre<g type="ddanda">.</g></p>
100<lg n="1" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">ṣaṣṭ<unclear>iṁ</unclear> varṣa-<unclear>saha</unclear><supplied reason="lost">srā</supplied>ṇi</l>
· <l n="b">svarge modati bhūmidaḥ</l>
· <l n="c">Ākṣeptā cānumantā ca</l>
· <l n="d">tāny eva narak<supplied reason="lost">e</supplied> vase<unclear>T</unclear></l>
105</lg>
·<lg n="2" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">sva-dattā<unclear>ṁ</unclear> paradattām vā</l>
· <l n="b">yo hareta vasundharāṁ<lb n="41"/></l>
· <l n="c">sa viṣṭhāyā<supplied reason="lost">ṁ</supplied> kr̥<unclear>mir bhūtvā</unclear></l>
110 <l n="d"><unclear>pi</unclear>tr̥bhis saha pacyate<g type="ddanda">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="3" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">pūrvva-dattāṁ dvijātibhyo</l>
· <l n="b">yatnād ra<choice><sic>kṣya</sic><corr>kṣa</corr></choice> yudhiṣṭhira</l>
115 <l n="c">mahīm mahīmat<unclear>āṁ</unclear> śre<lb n="42" break="no"/>ṣṭha</l>
· <l n="d">dānāc chreyo 'nupālanaṁ<g type="ddanda">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="4" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">vahubhir vasu<unclear>dhā dattā</unclear></l>
120 <l n="b">r<unclear>āja</unclear>bhis sagarādibhiḥ</l>
· <l n="c">yasya yasya yadā bhūmi<unclear>s</unclear></l>
· <l n="d">tasya tasya tadā phalaṁ<g type="ddanda">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="5" met="anuṣṭubh">
125 <l n="a">Āsphoṭayanti<lb n="43"/>pitaraḥ</l>
· <l n="b">pravalganti pitāmahāḥ</l>
· <l n="c">bhū<unclear>mi-do 'smat-kule</unclear> jātaḥ</l>
· <l n="d">so 'smān vai ttārayiṣyati<g type="ddanda">.</g></l>
·</lg>
130<lg n="6" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">Ādityā vasavo rudrā</l>
· <l n="b">somo viṣṇur hutāśanaḥ</l>
· <l n="c"><lb n="44"/>daṇḍapāṇiś ca bhagavān</l>
· <l n="d">abhinandanti bhū<unclear>m</unclear>i-<unclear>daṁ<g type="ddanda">.</g></unclear></l>
135</lg>
·<lg n="7" met="">
· <l n="ab">bhūmy-u<unclear>pāsāyā</unclear>m āśr<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>ta-rasyāya dadyāt sasyavatī sa<unclear>tī</unclear></l>
· <l n="cd">sa cāvaddhate gr̥hītyaś ca punā<choice><sic>my</sic><corr>ty</corr></choice> ubhayata<unclear>ḥ</unclear><lb n="45"/>śataṁ<g type="ddanda">.</g></l>
·
140
·</lg>
·<lg n="8" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">Ā-janman ā-sahasreṣu</l>
· <l n="b">pāpaṁ yat kr̥tavān nara<supplied reason="lost">ḥ</supplied></l>
145 <l n="c">Api go-carmma-mātreṇa</l>
· <l n="d">bhūmi-dānena śuddhy<choice><sic>o</sic><corr>a</corr></choice>ti<g type="ddanda">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="9" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">vr̥ṣa-<unclear>graha</unclear>-śataṁ yattra</l>
150 <l n="b">gavān tiṣṭhaty ayan trita<unclear>ṁ</unclear></l>
· <l n="c"><lb n="46"/>vālavat sa prasūtānāṁ </l>
· <l n="d">go-carmma<unclear>ṁ</unclear> tad iti smr̥taṁ<g type="ddanda">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="10" met="vasantatilakā">
155 <l n="a">bhūmi-dātā yāti lokaṁ surāṇāṁ ha<choice><sic>ts</sic><corr>st</corr></choice>ir</l>
· <l n="b">yyuktayā <unclear>nā</unclear><choice><sic>mā</sic><corr>nā</corr></choice>-<unclear>ratna-dān</unclear>ām alohe</l>
· <l n="c">kumbha-pakva-dhanaila-pūrṇṇa<lb n="47" break="no"/>-harttākaraḥ</l>
· <l n="d">kṣipyati kāla-dūter atr<unclear>ai</unclear>vam anucintya</l>
·</lg>
160<lg n="11" met="vasantatilakā">
· <l n="ab">yānīha dattāni purā narendrair ddānāni dharmmārtha-yaśas-karāṇi</l>
· <l n="cd"><unclear>Abhilā</unclear>sāt nr̥pa-gauravāc ca mayā<lb n="48" break="no"/>py anujñāta-<choice><sic>y</sic><corr>ph</corr></choice>alāṇi tāni</l>
·</lg>
·<lg n="12" met="vasantatilakā">
165 <l n="ab">Api ca Etāni dāridratayān manuṣyair dhanānī dharmmāyatanī-kr̥tāni</l>
· <l n="cd">Utsr̥ṣṭavāN
·
· pratibhānaṁ loke kosāva<unclear>nī</unclear><lb n="49" break="no"/>paḥ punar avadītaḥ</l>
·</lg>
170<lg n="13" met="āryyā">
· <l n="ab">kṣiti-tala-jala-candra-lolā<unclear>ṁ</unclear> śriyam anu<supplied reason="lost">ci</supplied>ntya manuṣya-dharmmatā<unclear>ṁ</unclear> ca</l>
· <l n="cd">nikhilam idam udāhr̥taṁ ca budhv<unclear>ā</unclear> na hi <unclear>na</unclear>bayastamasā vi<unclear>lo</unclear><lb n="50" break="no"/>tanīyā</l>
·</lg>
·<p>
175Iti <choice><sic>etanya</sic><corr>etac ca</corr></choice> śāsanaṁ tāpitaṁ pustapāla-bhogabhaṭṭena likhitaṁ kāyastha-mānadatteneti<supplied reason="subaudible">.</supplied> saṁvvatsara <num value="1">1</num> <abbr>phālgu</abbr> <abbr>di</abbr> <num value="20">20</num>
·<lb n="51"/>khatta<unclear>ṁ</unclear> cillukena
· </p>
· </div>
· <div type="apparatus">
180 <p>Here I reported only the readings of the first edition; i.e. <bibl><ptr target="bib:Srinivasan1972_01"/></bibl> when they differ to our reading. In this case, I also report the reading of the edition of <bibl><ptr target="bib:Tripathy1997_01"/></bibl>. </p>
· <listApp>
·
·
·
185
· <app loc="1">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-saro<unclear>vara-pravāha</unclear>-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">saro<gap reason="illegible" unit="character" quantity="2"/>-prava<unclear>ha</unclear>-</rdg>
· </app>
190 <app loc="1">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-śreṣṭha<unclear>mā</unclear>nyāṁ sva-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-śreṣṭhāyām-avanyāṁ sva-</rdg>
· </app>
· <app loc="2">
195 <lem source="bib:Tripathy1997_01">°rmma-karmma-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°<supplied reason="lost">r</supplied>mma-karmma-</rdg>
· </app>
· <app loc="2">
· <lem>nirata-cātu<supplied reason="lost">r</supplied>-varṇyāsrama-</lem>
200 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>ṇyāsrama-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">nirata-cātu<supplied reason="lost">r</supplied>-varṇyāśrama-</rdg>
· <note>Emend <foreign>-varṇyāśrama-</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="2">
205 <lem>-gr̥heśvarā°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<supplied reason="lost">vare</supplied>śvarā</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-vareśvarā°</rdg>
· </app>
· <app loc="2">
210 <lem source="bib:Tripathy1997_01">°hottra-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°hotra-</rdg>
· </app>
·
·
215
·
· <app loc="3">
· <lem>-mayūkhāvabhāsitāyām</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-mayūkh<supplied reason="lost">eva</supplied> bhāsi<supplied reason="lost">tāyām</supplied></rdg>
220 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-mayūkhevabhāsitāyām</rdg>
· </app>
· <app loc="3">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">°<choice><sic>nā</sic><corr>na</corr></choice>-nyāsa-dhvani-nnirasta-dūritāyāṁ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°nānyāsanvanany-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/> yā</rdg>
225 </app>
· <app loc="3">
· <lem>t<choice><sic>r̥</sic><corr>ri</corr></choice>-bh<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>vana-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">tr̥-bhuvana</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">tr̥-bh<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>vana</rdg>
230 </app>
· <app loc="3">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-sādhāraṇān arkka-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-sādhāra<supplied reason="lost" cert="low">ṇenartu</supplied>-</rdg>
· </app>
235 <app loc="3">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-vipanna<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>asya</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-vipa<supplied reason="lost" cert="low">nna</supplied>sasya</rdg>
· </app>
· <app loc="3">
240 <lem>sa<unclear>rvva</unclear><lb n="4" break="no"/>ttr<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">sarva<lb n="4" break="no"/>ttra-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">sa<unclear>rvva</unclear><lb n="4" break="no"/>ttr<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-</rdg>
· </app>
· <app loc="4">
245 <lem>-phala-bhār<choice><sic>e</sic><corr>a</corr></choice>-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-phala-bhāra-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-phala-bhāre</rdg>
· </app>
· <app loc="4">
250 <lem source="bib:Tripathy1997_01">-vividha-tar<choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-vividha-tara-</rdg>
· </app>
· <app loc="4">
· <lem>-latā-pratānavatyāṁ</lem>
255 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<supplied reason="lost">latā-pradhā</supplied>navaty<supplied reason="lost">āṁ</supplied></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-latā-pratānatyāṁ</rdg>
· </app>
· <app loc="4">
· <lem>-<choice><sic>ś</sic><corr>s</corr></choice>ārasa-</lem>
260 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<supplied reason="lost">sā</supplied>rasa-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-sārasa-</rdg>
· </app>
·
·
265
·
· <app loc="4">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-sampat-<choice><sic>si</sic><corr>sthi</corr></choice>tāyāṁ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-sampatsthitāyāṁ</rdg>
270 </app>
· <app loc="5">
· <lem>asaṁbhinna-dhyāmaya-dānāva<unclear cert="low">lī</unclear> <unclear cert="low">mā</unclear> yad-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>dānāva<supplied reason="lost">li</supplied><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/> yad</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">asaṁbhāraprameyadānāva <supplied reason="lost">lī</supplied><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/> yad-</rdg>
275 </app>
· <app loc="6">
· <lem>-pratyant<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>śe<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>a-</lem>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-pratyantāśe<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>a-</rdg>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-pratyantāśeṣa-</rdg>
280 </app>
· <app loc="6">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-kali-do<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>āc chrī°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°nale cchri°</rdg>
· </app>
285 <app loc="6">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">vigrahā<unclear>t sukṣa</unclear>ttrāryyāḥ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">vigrahā<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>ttrāryyāḥ</rdg>
· </app>
·
290
·
·
· <app loc="7">
· <lem>sākṣ<unclear>ā</unclear>d</lem>
295 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">sākṣād</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">sākṣ<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>d</rdg>
· </app>
·
·
300
·
· <app loc="7">
· <lem>-<unclear cert="low">yogā</unclear> <unclear cert="low">A</unclear>mānasābhi<choice><sic>rmmā</sic><corr>mā</corr></choice>nar iva pra</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-yogā <gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>sātyormya ari<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/> <unclear>pra</unclear></rdg>
305 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-yaśa <gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>mānasābhir<choice><sic>mmā</sic><corr>mā</corr></choice>nar iva pra</rdg>
· </app>
·
·
·
310
·
·
· <app loc="8">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-tray<choice><sic>a</sic><corr>o</corr></choice>pahatārā<choice><sic>tri</sic><corr>ti</corr></choice>-</lem>
315 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-tray<supplied reason="lost">o</supplied>pahatārā<gap reason="illegible" unit="character" quantity="1"/>-</rdg>
· </app>
· <app loc="8">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">tv antāpakārāṣv</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><unclear>tya</unclear>nt<unclear>ā</unclear>pakāriṣv</rdg>
320 </app>
· <app loc="8">
· <lem>prāṇā<unclear>ddha-māttra</unclear>-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">prāṇāttrāso attra-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01"><unclear>prāṇāddha</unclear>-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>-</rdg>
325 </app>
· <app loc="8">
· <lem><unclear cert="low">ma</unclear>ddharo°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>ddharo</rdg>
330 </app>
· <app loc="8">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">pra<lb n="9" break="no"/>ti-dveśāso°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">pra<supplied reason="omitted" cert="low">jñā</supplied><lb n="9" break="no"/>bhir-viśrāmo°</rdg>
· </app>
335 <app loc="9">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">kā<unclear>reṣu</unclear> <unclear>A</unclear>bhiniviṣṭa-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>ahhiniviṣṭa-</rdg>
· </app>
· <app loc="9">
340 <lem>-māheśvar<choice><sic>o</sic><corr>e</corr></choice></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">-māheśvaro</rdg>
· </app>
· <app loc="10">
· <lem source="bib:Srinivasan1972_01">praśāsat<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice></lem>
345 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">praśāsata</rdg>
· </app>
· <app loc="10">
· <lem>-<unclear>samva</unclear>tsare</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<unclear>saṁvatsare</unclear></rdg>
350 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-<unclear>saṁva</unclear>tsare</rdg>
· </app>
· <app loc="10">
· <lem>phālguṇ<unclear>e</unclear> māse</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">phālguṇa-māse</rdg>
355 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">phālguṇe māse</rdg>
· </app>
· <app loc="11">
· <lem>-samupagatā<unclear>m</unclear> varttamāna-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-samupagatān varttamāna-</rdg>
360 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-samupagatā<choice><sic>vd</sic><corr>dv</corr></choice>arttamāna-</rdg>
· </app>
· <app loc="11">
· <lem>-kālīyā<unclear>ṁ</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-kālīyān</rdg>
365 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-kāloryāt°</rdg>
· </app>
· <app loc="12">
· <lem>-hiraṇya-<unclear cert="low">lābha</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-hiraṇya-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
370 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-hiraṇya-<gap reason="illegible" unit="character" quantity="2"/></rdg>
· </app>
· <app loc="13">
· <lem>-<unclear cert="low">sītā</unclear>la</lem>
·
375
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>la</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-sītāla</rdg>
· </app>
· <app loc="14">
380 <lem>-vīthyāṁ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-vīthyā<unclear>ṁ</unclear></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-vodhyāṁ</rdg>
· </app>
·
385
·
·
·
·
390
·
·
·
·
395
· <app loc="15">
· <lem>krītv<sic>a</sic>kr̥tvā</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01"><unclear>krītva-kr̥tvā</unclear></rdg>
· <note>Here it seems to have a problem in the text. The expression <foreign>krītva-kr̥tvā</foreign> seems impossible. Several possibilities of emandation can be suggested : a juxtaposition of two absolutives <foreign>krītvā kr̥tvā</foreign>, a scribal error with a repetition in which one of the two absolutives would be superfluous, an attempt of correction made by the scribe in order to change <foreign>krītvā</foreign> into <foreign>kr̥tvā</foreign>. As <foreign>yuṣmaT</foreign> precedes, I would conserve the absolutive <foreign>krītvā</foreign>.</note>
400
·
·
· </app>
· <app loc="15">
405 <lem><unclear>ta</unclear>th<unclear>ai</unclear>va</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">tathaiva</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">vithaiva</rdg>
· </app>
· <app loc="16">
410 <lem>pālyamānā<choice><sic>ny eti</sic><corr>nīti</corr></choice></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">pālyamānānīti</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">pālyamānānyeti</rdg>
· </app>
·
415
·
·
· <app loc="16">
· <lem>ma<unclear>hati ca</unclear></lem>
420 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">maha<unclear>tāñ ca</unclear></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">mahatāñ ca</rdg>
· </app>
· <app loc="16">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">saṁsārārṇṇave sarvva-</lem>
425 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>īsarvva-</rdg>
· </app>
·
·
·
430
· <app loc="16">
· <lem>kal<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>bha</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">kalabha</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">kalābha</rdg>
435 </app>
·
·
·
·
440 <app loc="17">
· <lem><unclear>vañ ca vi</unclear>bhāva<unclear>ñ ca</unclear> dr̥ṣtvā mamāpi dharmma-n<unclear>i</unclear>mittam u°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">va<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/> u°</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">vañcavibhāvañ ca dr̥ṣtvā mamāpi dharmma-n<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>mittam u°</rdg>
· </app>
445 <app loc="17">
· <lem>so 'ham i<unclear>cche</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">so 'ham <unclear>icche</unclear></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°sohamittra°</rdg>
· </app>
450 <app loc="17">
· <lem>-bhuvana-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">-bhuvane</rdg>
· </app>
· <app loc="18">
455 <lem source="bib:Tripathy1997_01">-śrī-vodhipadraka-mahāvihāre</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>hāre</rdg>
· </app>
·
·
460
·
·
·
·
465
·
· <app loc="19">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-saṁghāya</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-saṁghasya</rdg>
470 </app>
· <app loc="19">
· <lem><unclear>cī</unclear>va<unclear>ra</unclear>-piṇḍa°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">bhaviṣya-piṇḍa°</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">havi<choice><sic>sa</sic><corr>sya</corr></choice>-piṇḍa°</rdg>
475 </app>
·
·
·
·
480 <app loc="19">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">°ātis<choice><sic>ra</sic><corr>r̥</corr></choice>ṣṭuṁ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°ā<unclear>ti</unclear>sraṣṭu<unclear>ṁ</unclear></rdg>
· </app>
·
485
·
·
· <app loc="20">
· <lem>saha da<unclear>tto</unclear></lem>
490 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">sa<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">saha da<unclear>ttaM</unclear></rdg>
· </app>
· <app loc="21">
· <lem>guṇā°</lem>
495 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">gaṇā°</rdg>
· </app>
·
·
·
500
· <app loc="21">
· <lem>-sañcitārtheya-deyārthāḥ kāś cāṭa-bha<unclear>ṭa</unclear>-dāsayituṁ nadi°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/><unclear>ād</unclear>i°</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-sañcit<choice><sic>o</sic><corr>ā</corr></choice>rthai 'yarthaḥ kāś cāṭatamadā<choice><sic>sa</sic><corr>śa</corr></choice>yituṁ nadi°</rdg>
505 </app>
· <app loc="21">
· <lem>Asti cā°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">As<unclear>t</unclear>i cā°</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">Astiha</rdg>
510 </app>
· <app loc="21">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">°<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>uddha-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· </app>
515 <app loc="21">
· <lem>°nyāsāḥ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°nyāsaḥ</rdg>
· </app>
520
·
·
·
· <app loc="22">
525 <lem>vā</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">ca</rdg>
· </app>
· <app loc="22">
530 <lem>-pravr̥tti-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-pravr̥tta-</rdg>
· </app>
· <app loc="22">
535 <lem>-dīyam<unclear>ā</unclear>na-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">deyam a<unclear>na</unclear>°</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">dīyamana</rdg>
· </app>
· <app loc="22">
540 <lem source="bib:Srinivasan1972_01">paramabhaṭṭārakasyāpi</lem>
· <note><foreign>paramabhaṭṭārakasyāpi</foreign> is omitted in <bibl><ptr target="bib:Tripathy1997_01"/></bibl>.</note>
· </app>
· <app loc="23">
· <lem>-ṣaḍ-bhāgo°</lem>
545 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-ṣa<unclear>ḍ-bhā</unclear>go°</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-<choice><sic>ṣaḍgo</sic><corr>saṁgho</corr></choice> go°</rdg>
· </app>
· <app loc="23">
· <lem>nirde<choice><sic>s</sic><corr>ś</corr></choice>āyeti</lem>
550 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><unclear>ne</unclear> <unclear>dā</unclear><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/> yati</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">nirdesayeti</rdg>
· </app>
· <app loc="23">
· <lem>bhogibhaṭenā<unclear>vadhāraṇa</unclear>yā</lem>
555 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">bhogibhāgamavadhāraṇayā</rdg>
· </app>
· <app loc="23">
· <lem>mahārāja-śrī-<unclear>graha</unclear></lem>
560 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">mahārāja-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01"><unclear>mahārājācyutena</unclear></rdg>
· </app>
· <app loc="24">
· <lem>varmma-</lem>
565 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">dharmma-</rdg>
· </app>
· <app loc="24">
· <lem>vijayavarmmā<unclear>trā</unclear>dhikr̥ta-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
570 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">vijayavarmmādhikr̥ta-</rdg>
· </app>
· <app loc="24">
· <lem>-vīthī-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
575 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-vīthi-</rdg>
· </app>
·
·
·
580
· <app loc="26">
· <lem>-<gap reason="illegible" unit="character" quantity="2"/><unclear>svāmi-mahatta</unclear>ra-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>-mahattara-</rdg>
585 </app>
·
·
·
·
590 <app loc="27">
· <lem>-tanr̥ka-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">-tanuka-</rdg>
· </app>
· <app loc="27">
595 <lem source="bib:Tripathy1997_01">-pra<choice><sic>th</sic><corr>dh</corr></choice>āna-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-prā<unclear>rtha</unclear>na-</rdg>
· </app>
· <app loc="27">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-vauddhasvāmi-</lem>
600 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><choice><sic>vo</sic><corr>bo</corr></choice>ddhasvāmi</rdg>
· </app>
· <app loc="27">
· <lem>hulavaṇajeya-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">hula<choice><sic>va</sic><corr>ba</corr></choice>lajeya-</rdg>
605 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-hulavaṇajīya-</rdg>
· </app>
· <app loc="27">
· <lem>-cittrakarmaṇi-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">cittrakarmaṇa</rdg>
610 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">vettrakarmaṇi</rdg>
· </app>
· <app loc="27">
· <lem>-pra<choice><sic>th</sic><corr>dh</corr></choice>ānā-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-prathānā-</rdg>
615 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-pra<choice><sic>th</sic><corr>dh</corr></choice>āna-</rdg>
· </app>
· <app loc="27">
· <lem>-śvetavālakī<unclear>ya</unclear>-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-śvetavāli<unclear>kā</unclear><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>-</rdg>
620 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-śvetavālukī<unclear>ya</unclear>-</rdg>
· </app>
· <app loc="28">
· <lem><supplied reason="lost">pra</supplied>bhūṣuṇḍa-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><unclear>tr̥</unclear><unclear>ṣa</unclear>ṇḍa-</rdg>
625 <rdg source="bib:Tripathy1997_01"><gap reason="illegible" unit="character" quantity="2"/>bhūṣaṇa</rdg>
· </app>
· <app loc="28">
· <lem>-dharmmaṣeṇa-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-dharmma<unclear>ṣe</unclear>ṇa-</rdg>
630 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-dharmmaprāṇa-</rdg>
· </app>
· <app loc="28">
· <lem>°gonamak<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ya-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°gon<unclear>a</unclear>mak<unclear>a</unclear>ya</rdg>
635 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°gonamakāya</rdg>
· </app>
· <app loc="28">
· <lem>-bhavarāta-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<unclear>ta</unclear>varāta-</rdg>
640 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°ta-varāta-</rdg>
· </app>
·
·
·
645
· <app loc="28">
· <lem>-pusta<surplus>sta</surplus><unclear>pāla</unclear>-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-pu<unclear>stapāla</unclear>-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-pustapāla-</rdg>
650 </app>
· <app loc="29">
· <lem>-prabha<unclear>ve</unclear>ṣṭā<unclear>di</unclear>bhiḥ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-prabhave<unclear>ṣṭa</unclear>bhiḥ</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-prabhaveṣṭabhiḥ</rdg>
655 </app>
·
·
·
·
660 <app loc="29">
· <lem>niṣpa<choice><sic>tt</sic><corr>nn</corr></choice>aḥ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">niṣpannaḥ</rdg>
· </app>
·
665
·
·
· <app loc="29">
· <lem>śrī-</lem>
670 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">dhi-</rdg>
· </app>
·
·
675
·
· <app loc="30">
· <lem>-khaghāś</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>ś</rdg>
680 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-<unclear>khaghā</unclear>ś</rdg>
· </app>
· <app loc="32">
· <lem>-v<unclear>e</unclear>l<unclear>ā</unclear>-dharaḥ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-v<unclear>e</unclear>lā-dhara-</rdg>
685 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-velā-vibhā°</rdg>
· </app>
· <app loc="32">
· <lem>nān<choice><sic>e</sic><corr>ā</corr></choice>-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-nāne</rdg>
690 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°sini-</rdg>
· </app>
· <app loc="32">
· <lem>nidhānāptā°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">nidhānānā°</rdg>
695 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°vornānu°</rdg>
· </app>
· <app loc="32">
· <lem>°ācintyāmr̥tā°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°<unclear>a</unclear>cintya <supplied reason="lost">mu</supplied><unclear>tā</unclear>°</rdg>
700 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°ācintyāmr̥ta°</rdg>
· </app>
· <app loc="33">
· <lem source="bib:Srinivasan1972_01">°oddhūta-</lem>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°oddhr̥ta-</rdg>
705 </app>
· <app loc="33">
· <lem source="bib:Srinivasan1972_01">-kṣubhita-</lem>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-kṣobhita-</rdg>
· </app>
710 <app loc="33">
· <lem>-saṁṭasaṭṭa-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-saṁ<unclear>gha</unclear>ṭṭa-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-saṁghaṭṭa-</rdg>
· </app>
715 <app loc="33">
· <lem>-<choice><sic>v</sic><corr>n</corr></choice>akra-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">-nakra-</rdg>
· </app>
· <app loc="33">
720 <lem>-gr<unclear>ā</unclear>ma-va<unclear>nitā</unclear>di-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-grāhā-<unclear>vana</unclear>-</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-gr<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>hādi-</rdg>
· </app>
· <app loc="34">
725 <lem>-<unclear>ni</unclear>v<unclear>e</unclear>śācita-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°ta-vātani°</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-niveśañcita-</rdg>
· </app>
· <app loc="35">
730 <lem source="bib:Tripathy1997_01">-kalu<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>ā°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-kaluṣā°</rdg>
· </app>
· <app loc="35">
· <lem source="bib:Tripathy1997_01">-grām<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>ya-</lem>
735 <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">grāmīya-</rdg>
· </app>
· <app loc="36">
· <lem>gr̥hādhi<unclear>ṣṭha</unclear>kā°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">gr̥hādhiṣṭhakā°</rdg>
740 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">gr̥hādhikṣakā</rdg>
· </app>
· <app loc="37">
· <lem><choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>nte</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">ānte</rdg>
745 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">attra</rdg>
· </app>
· <app loc="37">
· <lem><unclear>vana</unclear>ra-</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">ganara-</rdg>
750 <rdg source="bib:Tripathy1997_01">grāma-</rdg>
· </app>
·
·
·
755
· <app loc="38">
· <lem>-gauravā<unclear>t</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-gauravā<supplied reason="lost">t</supplied></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-goravā<supplied reason="lost">t</supplied></rdg>
760 </app>
· <app loc="38">
· <lem>viṣayādhikaraṇaṁ</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">viṣayādh<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>karaṇān</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">vi<choice><sic>s</sic><corr>ṣ</corr></choice>ayādh<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>karaṇaṁ</rdg>
765 </app>
· <app loc="38">
· <lem>tato <unclear>tasya</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">tato <unclear>hi</unclear></rdg>
770 </app>
·
·
·
·
775 <app loc="39">
· <lem>yo 'sma<choice><sic>k</sic><corr>t</corr></choice>-kulyo</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">yo 'sma<choice><sic>k-krū</sic><corr>t-ku</corr></choice>lyo</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">ye 'smat-kulyo°</rdg>
· </app>
780 <app loc="39">
· <lem>-saṁyukta<supplied reason="omitted">s</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">-sa<supplied reason="lost">ṁ</supplied>yukta<supplied reason="omitted">s</supplied></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">-saṁyukta<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></rdg>
· <note>Here I follow the emendation made by <bibl><ptr target="bib:Srinivasan1972_01"/></bibl> and restore a final -<foreign>s</foreign> in accordance of the sandhi rules observed in this plate. Indeed, in this plate, when a final -<foreign>aḥ</foreign> meets a word begining with <foreign>s</foreign>-m the visarga is replaced by a <foreign>s</foreign>-, see for example in line 13 <foreign>vas samviditaṁ</foreign> and other occurrences of this sandhi in lines 20, 25, 34, 41 and 42.</note>
785 </app>
· <app loc="39">
· <lem>eva</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><unclear>iti</unclear></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01"><unclear>api</unclear></rdg>
790 </app>
· <app loc="40">
· <lem>cānuśrūyate</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><unclear>c</unclear>ān<unclear>u</unclear>śrūyate</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">cānuśruyate</rdg>
795 </app>
· <app loc="43">
· <lem>bhū<unclear>mi-do 'smat-kule</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">bhūmi<unclear>-dā</unclear><choice><sic><unclear>tā</unclear>nku</sic><corr>tā-ku</corr></choice>le</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">bhūmidātā kule</rdg>
800 </app>
· <app loc="44">
· <lem>bhūmy-u<unclear>pāsāyā</unclear>m ā°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">bhūmyu<gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/>yo mā°</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">bhūmyevā<gap reason="illegible" unit="character" quantity="4"/>yogā°</rdg>
805 </app>
· <app loc="44">
· <lem>°śr<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>ta</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">°śrūta</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">°śruta</rdg>
810 </app>
· <app loc="44">
· <lem>sa cā°</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">cā°</rdg>
815 </app>
· <app loc="44">
· <lem>gr̥hītyaś</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">gr̥hītuś</rdg>
·
820
· </app>
·
·
·
825
·
·
·
·
830
·
·
·
· <app loc="45">
835 <lem>śuddhy<choice><sic>o</sic><corr>a</corr></choice>ti</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">śuddhyati</rdg>
· </app>
·
·
840
·
· <app loc="46">
· <lem>yyuktayā</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01 bib:Tripathy1997_01">yyunuyā</rdg>
845 </app>
· <app loc="46">
· <lem><unclear>nā</unclear><choice><sic>mā</sic><corr>nā</corr></choice>-<unclear>ratna-dān</unclear>ām alohe</lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01"><gap reason="illegible" unit="character" extent="unknown"/></rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">mā<gap reason="illegible" unit="character" quantity="3"/>marloha°</rdg>
850 </app>
·
·
·
·
855 <app loc="50">
· <lem><abbr>phālgu</abbr></lem>
· <rdg source="bib:Srinivasan1972_01">ph<choice><sic>o</sic><corr>ā</corr></choice>lguṇa</rdg>
· <rdg source="bib:Tripathy1997_01">phālguna</rdg>
· </app>
860 </listApp>
· </div>
· <div type="translation" resp="part:amwb">
·
·
865
·
· <p n="40">And it is well-known in the treatise on Dharma:</p>
· <p n="1" rend="stanza">The giver of land enjoys sixty thousand years in heaven; the one who challenges <supplied reason="subaudible">a donation</supplied> as well as the one who approves <supplied reason="subaudible">of the challenge</supplied> will reside as many <supplied reason="subaudible">years</supplied> in hell.<note>
· This verse corresponds to the verse numbered 123 among the Stanzas on Bhūmidāna listed by Sircar <supplied reason="explanation">see <bibl><ptr target="bib:Sircar1965_03"/><citedRange unit="appendix">II</citedRange><citedRange unit="page">170-200</citedRange></bibl></supplied>.
870 </note></p>
· <p n="2" rend="stanza">The one who would steal land given by himself or another becomes a worm in excrement and is cooked with his ancestors.<note>
· This verse corresponds to the verse numbered 132 among the Stanzas on Bhūmidāna listed by Sircar <supplied reason="explanation">see <bibl><ptr target="bib:Sircar1965_03"/><citedRange unit="appendix">II</citedRange><citedRange unit="page">170-200</citedRange></bibl></supplied>.
· </note></p>
· <p n="3" rend="stanza">You, Yudhiṣṭhira, most excellent of kings, must strenuously protect land previously given to brahmins. Safeguarding is even better than giving.<note>
875 This verse corresponds to the verse numbered 131 among the Stanzas on Bhūmidāna listed by Sircar <supplied reason="explanation">see <bibl><ptr target="bib:Sircar1965_03"/><citedRange unit="appendix">II</citedRange><citedRange unit="page">170-200</citedRange></bibl></supplied>.
· </note>
· </p>
· <p n="4" rend="stanza">Land has been given by several kings beginning with Sagara. Whoever holds land at a given time, to him does the fruit belong.<note>
· This verse corresponds to the verse numbered 23 among the Stanzas on Bhūmidāna listed by Sircar <supplied reason="explanation">see <bibl><ptr target="bib:Sircar1965_03"/><citedRange unit="appendix">II</citedRange><citedRange unit="page">170-200</citedRange></bibl></supplied>.
880 </note></p>
· <p n="5" rend="stanza">The Fathers are agitating and the Grand-Fathers are bounding <supplied reason="subaudible">when they can say</supplied> <q>A giver of land is born within our lineage, sure, he will deliver us !</q>.<note>
· This verse corresponds to the verse numbered 20 among the Stanzas on Bhūmidāna listed by Sircar <supplied reason="explanation">see <bibl><ptr target="bib:Sircar1965_03"/><citedRange unit="appendix">II</citedRange><citedRange unit="page">170-200</citedRange></bibl></supplied>, except for the final verb in the <foreign>pāda</foreign> d.
· </note> </p>
· <p n="6" rend="stanza">The Ādityas, the Vasus, the Rudras, Soma, Viṣṇu, Hutāśana <supplied reason="explanation">Agni</supplied> and the lord Daṇḍapāṇi <supplied reason="explanation">Yama</supplied> approve a giver of land.<note>
885 This verse is almost the same as the verse numbered 20 among the Stanzas on Bhūmidāna listed by Sircar <supplied reason="explanation">see <bibl><ptr target="bib:Sircar1965_03"/><citedRange unit="appendix">II</citedRange><citedRange unit="page">170-200</citedRange></bibl></supplied>.
· </note> </p>
· <p n="7" rend="stanza">If a virtuous wife with qualities makes a gift to someone whose blood is well-known and the one who applies it, by this perception, I purify both hundred times.<note>
· The text of this verse is very uncertain and I didn't find any occurrence of it. So here it is just an attempt of translation which needs to be improved.
· </note></p>
890 <p n="8" rend="stanza">The man who have committed sins since his <supplied reason="explanation">first</supplied> birth <supplied reason="subaudible">and</supplied> for the next thousand <supplied reason="explanation">births</supplied>, is purified by a gift of land, even measuring the size of a <foreign>gocarman</foreign> <supplied reason="explanation">literally a cow's skin, here it is a unit of measurement</supplied>.<note>
· This verse corresponds to the verse numbered 159 among the Stanzas on Bhūmidāna listed by Sircar <supplied reason="explanation">see <bibl><ptr target="bib:Sircar1965_03"/><citedRange unit="appendix">II</citedRange><citedRange unit="page">170-200</citedRange></bibl></supplied>m except for the two first <foreign>pāda</foreign>s.
· </note> </p>
· <p n="9" rend="stanza">Where a triad of one bull, one hundred of milk cows with their calves firmly stands, this is called a <foreign>gocarman</foreign>.<note>
· The translation is based on the meaning given by <bibl><ptr target="bib:MonierWilliams1872_01"/><citedRange unit="page">364</citedRange></bibl>, which seems to be found on the <title>Gr̥hyasūtra</title>. For the moment, I didn't find any occurrence of this verse.
895 </note></p>
· <p n="10" rend="stanza">No translation available for the moment.<note>No parallel found. The state of preservation of this verse doesn't permit an appropriate translation.</note></p>
· <p n="11" rend="stanza">No translation available for the moment.</p>
· <p n="12" rend="stanza">No translation available for the moment.</p>
· <p n="13" rend="stanza">No translation available for the moment.</p>
900 </div>
· <div type="commentary">
·
·
·
905 </div>
· <div type="bibliography">
·
· <p>According to <bibl><ptr target="bib:Rajaguru1963_01"/></bibl>, the copperplate has been discovered in 1960 near a mound in the village Jayarāmpur in the Bhogorao sub-division, Balasore District, Orissa. First published by <bibl><ptr target="bib:Rajaguru1963_01"/></bibl>. Re-edited here by Ryosuke Furui, Arlo Griffiths and Amandine Wattelier-Bricout based on photos of the plate furnished by Ryosuke Furui. The text has been encoded by Amandine Wattelier-Bricout using a draft edition created by Ryosuke Furui as starting point.</p>
· <listBibl type="primary">
910 <bibl n="R"><ptr target="bib:Rajaguru1963_01"/></bibl>
· <bibl n="SDC"><ptr target="bib:Sircar1965_02"/><citedRange unit="page">530-1</citedRange></bibl>
· <bibl n="SPR"><ptr target="bib:Srinivasan1972_01"/></bibl>
· <bibl n="T"><ptr target="bib:Tripathy1997_01"/><citedRange unit="page">174-9</citedRange></bibl>
· </listBibl>
915 <listBibl type="secondary">
· <bibl><ptr target="bib:Tripathy2010_01"/><citedRange unit="page">76-77</citedRange></bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
920 </text>
·</TEI>
Commentary