1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Chaprakot Stone Slab of the Time of Gopāla IV, year 9</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:ryfu">
15 <forename>Ryosuke</forename>
· <surname>Furui</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:ryfu">
· <forename>Ryosuke</forename>
· <surname>Furui</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Tokyo</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSBengalCharters00045</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Ryosuke
· Furui.</p>
40 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
45 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
50 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
55 <physDesc>
· <handDesc>
· <p></p>
·
·
60
·
·
· </handDesc>
· </physDesc>
65 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
70 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
75 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
80 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
85 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:ryfu" when="2023-11-03" status="draft">Encoding correction made.</change>
· <change when="2021-10-08" who="part:ryfu">Dandas encoded as glyphs.</change>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
90 <change who="part:ryfu" when="2020-10-11">addition of markups to translation.</change>
· <change who="part:ryfu" when="2020-09-07">conversion to template v02 and some revisions in Bibliography.</change>
· <change who="part:ryfu" when="2020-08-23" status="draft">revision based on suggestions</change>
· <change who="part:argr" when="2020-08-12" status="draft">inserted further suggestions for revision</change>
· <change who="part:ryfu part:argr" when="2020-08-11" status="draft">joint round of revisions</change>
95 <change who="part:argr" when="2020-08-05" status="draft">inserted suggestions for revision</change>
· <change who="part:ryfu" when="2020-08-05" status="draft">initial encoding</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
100 <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn">
· <p><lb n="1"/><g type="spiralR"/>namo vuddhāya<g type="ddanda">.</g></p>
· <lg n="1" met="śārdūlavikrīḍita">
· <l n="a">bhāvābhāva-vicāra-cāra-dha<unclear>valāl</unclear>oka-traya-trāyaka<unclear>ḥ</unclear><surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
105 <l n="b">dur-vvāra-smara-vikramākṣata-tapaḥ prauḍhi-pravr̥ddho<lb n="2" break="no"/>dayaḥ<g type="danda">.</g> </l>
· <l n="c">jñānālo<unclear>ka</unclear>-niras<unclear>t</unclear>a-moha-timiraḥ sarvvāpadām viplavaḥ<surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
· <l n="d">nairātmaika-samādhi-sādhita-vapuḥ śauddhodaniḥ pātu <lb n="3"/>vaḥ<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg n="2" met="vasantatilakā">
110 <l n="a">Aisā<unclear>m sth</unclear>itīśa-saśarā<unclear>nvayana</unclear>tva-janmā<surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
·
·
·
·
115
·
·
· <l n="b">ra<unclear>tna-tra</unclear>ya-p<unclear>r</unclear>aṇati-sañcita-puṇya-kośaḥ<g type="danda">.</g></l>
· <l n="c">dānārttha-rakta-hr̥d-a<supplied reason="lost">bh</supplied>ijita-śa<pb n="4" break="no"/>tru-cak<unclear>raḥ</unclear><surplus><unclear><g type="danda">.</g></unclear></surplus></l>
120 <l n="d"><unclear>kalyāṇa</unclear>va<unclear>r</unclear>ddhana Iti prathitaḥ pr̥th<choice><sic>r̥</sic><corr>i</corr></choice>vyāṁ<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg n="3" met="vasantatilakā">
· <l n="a">teneha sādhu-caritena kuṭumvaville<surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
· <l n="b">sa<choice><orig>n</orig><reg>ṁ</reg></choice>sāra-sāgara-sa<lb n="5" break="no"/>muttaraṇo<choice><orig>cch</orig><reg>ts</reg></choice>ukena<g type="danda">.</g></l>
125 <l n="c">samvāñchatā su-rucirā<unclear>m pa</unclear>davīṁ jinasya<surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
· <l n="d">śrīmān ayaṁ ś<unclear reason="eccentric_ductus">u</unclear>cir akāri mahāvihāraḥ<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg n="4" met="śārdūlavikrīḍita">
· <l n="a">ta<lb n="6" break="no"/>sya śrīdharavarddhanaḥ pravikaśal-lakṣmīr abhūn nandanaḥ<surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
130 <l n="b">ślāghyaḥ pāhilavarddhanaḥ sukr̥tinas tasyāpi putro ‘bhavaT<g type="danda">.</g></l>
· <l n="c"><lb n="7"/>Etasyāpi vabhūva dhar<supplied reason="lost">mma</supplied>-<unclear>vi</unclear>naya-tyāga-praśaktaḥ sutaḥ<surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
· <l n="d">śrīmad-vikramavarddhano vara-tanur yuddhāvdhi-kumbhodbhavaḥ<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg n="5" met="vasantatilakā">
135 <l n="a">candrāvadāta-<unclear>su</unclear><lb n="8" break="no"/>viśāla-yaśo-vitāna<unclear>ḥ</unclear></l>
· <l n="b"><seg met="++"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg>ditākhila-nabho bh<unclear>u</unclear>vanā<unclear>ṅga</unclear>ṇena<g type="danda">.</g></l>
· <l n="c">sandhopakāra-karaṇārppita-mānase<supplied reason="lost">na</supplied> </l>
· <l n="d"><unclear>dha</unclear>nyena dāna-patinātra sata<seg met="-"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></seg><lb n="9"/>naiva<g type="ddanda">.</g></l>
·
140
·
·
·
·
145 </lg>
· <lg n="6" met="vasantatilakā">
· <l n="a">dharmmātmakaḥ <choice><orig>ś</orig><reg>s</reg></choice>aka<unclear>la</unclear>-sattva-ritaika-pātraḥ<surplus><g type="danda">.</g></surplus></l>
· <l n="b">pātrānurūpa-pari<unclear>poṣi</unclear>ta-dīna-lokaḥ<g type="danda">.</g></l>
· <l n="c">lokeśa-pāda-sarasīruha-bhakti-śīlaḥ<surplus><unclear><g type="danda">.</g></unclear></surplus></l>
150 <l n="d"><unclear>śīl</unclear>ā<lb n="10" break="no"/>nvitaḥ parama-kāruṇikas tapasvī<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
· <lg n="7" met="āryā">
· <l n="ab">sthaviraḥ kuśala-nivāsaḥ prajñā-vala-kalpita-nikhila-śama-mārggaḥ<g type="danda">.</g></l>
· <l n="cd">mañjuśrījñāna Idaṁ<g type="danda">.</g> <unclear>cakāra ru</unclear><lb n="11" break="no"/>ciraṁ mahādvāraṁ<g type="ddanda">.</g></l>
155 </lg>
· <lg n="8" met="āryā">
· <l n="ab">vanaśara-tanaye<unclear>neda</unclear>ṁ<g type="danda">.</g> <unclear>go</unclear>pāla-nr̥pasya vatsare navame<g type="danda">.</g></l>
· <l n="cd">maṇḍanaśareṇa ghaṭitaṁ<g type="danda">.</g> vuddhimatā sva<unclear>rgga</unclear>dhā<lb n="12" break="no"/>reṇa<g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
160 </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="1">
· <lem>dha<unclear>valāl</unclear>oka</lem>
165 <rdg source="bib:Furui2013_04">va<unclear>ṭa</unclear>re loka</rdg>
· </app>
· <app loc="2">
· <lem>jñānālo<unclear>ka</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Furui2013_04">jñāny-ārā<unclear>dha</unclear></rdg>
170 </app>
· <app loc="3">
· <lem>Aisā<unclear>m sth</unclear>itīśa-saśarā<unclear>nvayana</unclear>tva</lem>
· <rdg source="bib:Furui2013_04">grāsā<unclear>sth</unclear>e dhī-śasa-śār-ā<unclear>laya-pi</unclear>tra</rdg>
· </app>
175 <app loc="3">
· <lem>kośaḥ</lem>
· <rdg source="bib:Furui2013_04">koṣaḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="4">
180 <lem>pr̥th<choice><sic>r̥</sic><corr>i</corr></choice>vyāṁ</lem>
· <rdg source="bib:Furui2013_04">pr̥thavyāṁ</rdg>
· </app>
· <app loc="8">
· <lem>bh<unclear>u</unclear>vanā<unclear>ṅga</unclear>ṇena</lem>
185 <rdg source="bib:Furui2013_04">bhavan-āṅgaṇena</rdg>
· </app>
· <app loc="8">
· <lem>sandhopakāra-karaṇārppita-mānase<supplied reason="lost">na</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Furui2013_04">sāndh-āpta-kāra-karuṇ-ārppita-mānas<unclear>o</unclear><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
190 </app>
· <app loc="8">
· <lem><unclear>dha</unclear>nyena</lem>
· <rdg source="bib:Furui2013_04"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>ānyena</rdg>
· </app>
195 <app loc="9">
· <lem>pari<unclear>poṣi</unclear>ta</lem>
· <rdg source="bib:Furui2013_04">pari<unclear>moci</unclear>ta</rdg>
· </app>
· <app loc="10">
200 <lem><unclear>cakāra</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Furui2013_04">cukā<unclear>ra</unclear></rdg>
· </app>
· </listApp>
· </div>
205 <div type="translation" resp="part:ryfu">
· <p n="1">Success! Adoration to the Buddha!</p>
· <p rend="stanza" n="1">The protector of the three beautiful views in the dispute over existence, non-existence and fetter, who has asceticism unbroken by the irresistible valour of Smara <supplied reason="explanation">Kāma</supplied> and rising with increased greatness, may Śuddhodana’s son <supplied reason="explanation">the Buddha</supplied>, with darkness of ignorance expelled by the lustre of wisdom, who is the destruction of all distresses, with essence accomplished by contemplation only on the voidness, protect you!</p>
· <p rend="stanza" n="2">The one born in the lineage of arrow-holding king of these(?), who is the storehouse of merit accumulated by salutation to the three jewels, who has mind devoted to the profit of donation, and who has his enemy circle totally conquered, is known as Kalyāṇavardhana on the earth.</p>
· <p rend="stanza" n="3">Here at Kuṭumvavilla, this illustrious radiant mahāvihāra was made by this man of good conduct, who is desirous of crossing the ocean of worldly existence, wishing the beautiful path of the Victor <supplied reason="explanation">the Buddha</supplied>.</p>
210 <p rend="stanza" n="4">His son was Śrīdharavardhana with expanding wealth. Also the son of this virtuous one was praiseworthy Pāhilavardhana. To him also was born the son occupied with law, discipline and donation, illustrious Vikramavardhana, having a beautiful body, who was the Pitcher-born <supplied reason="explanation">Agastya</supplied> for the ocean of battles.</p>
· <p rend="stanza" n="5">The heap of <supplied reason="subaudible">his</supplied> fame, clean like moon and very large, <supplied reason="subaudible">rose to</supplied> whole the sky by going <supplied reason="subaudible">around</supplied> the world. … then by the fortunate donor who has the mind fixed upon the action of vow and favour.</p>
· <p rend="stanza" n="6">He <supplied reason="explanation">Mañjuśrījñāna</supplied> is religious-minded, the only vessel of all the truth and faith. He has this poor world nourished, as suitable for <supplied reason="subaudible">such</supplied> a vessel. He is disposed to the devotion to the lotus that is feet of the lord of the world <supplied reason="explanation">the Buddha</supplied>. He is the ascetic accompanied by discipline and extremely compassionate.</p>
· <p rend="stanza" n="7">Mañjuśrījñāna, the elder, the abode of benevolence and having the way of tranquility prepared by the power of wisdom, made this radiant great gate.</p>
· <p rend="stanza" n="8">In the ninth year of the king Gopāla, this <supplied reason="subaudible">inscription</supplied> was accomplished by Maṇḍanaśara, the son of Vanaśara, having wisdom and holding the heaven.</p>
215 </div>
· <div type="commentary">
·
· </div>
· <div type="bibliography">
220 <p>First edited unsatisfactorily by S. C. Mukherji <bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Mukherji2001_01"/></bibl>, then edited by Ryosuke Furui <bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Furui2013_04"/></bibl> with translation and study. Re-edited here by Ryosuke furui from the photographs taken by himself on 22/07/2017 and Adeline Levivier on 11/11/2019. Due to the poor condition of editing, S. C. Mukherji's edition is not consulted here.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="RF"><ptr target="bib:Furui2013_04"/></bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
225 <bibl><ptr target="bib:Mukherji2001_01"/></bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
230</TEI>
Commentary