1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 22.141: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 141. (A.R. No. 141 of 1906) SOUTH ARCOT DISTRICT, TIRUKKŌYILŪR TALUK, ELVĀNĀŚŪR. GRĀMĀRDHANĀTHA TEMPLE—ON THE WEST WALL OF THE SAME PRĀKĀRA. RĀJĒNDRA-CHŌḶA I—5th YEAR (A.D. 1016-17).</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName>
· <name>DHARMA team</name>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INStfaSIIv22p0i0141</idno>
· </publicationStmt>
25 <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
30 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
· <p>The inscription begins with the introduction <hi rend="italic">Tirumanni vaḷara</hi> etc. It records an endowment of lands to the temple of Ūruḍaiyār at Iṟaiyānaraiyūr for the formation of a flower garden and for the maintenance of a gardener who was to look after the same and to supply flower garlands daily, by Vāśishṭaṉ Tiruvaraṅgaṉ Tiruvaraṅgaṉ a resident of the place. The donor is also stated to have appointed the person for hereditary service in the temple in this connection. The writing and wording of the record seem to be later than the period of the king.</p>
35
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
40 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
45 </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55<p>
·<lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied></hi> tirumaṉni vaḷara Irunilamaṭantaiyum po<unclear>ṟ</unclear> ceyap
·<lb n="2"/>pāvaiyuñ cirttaṉicelviyuṉ tan perunteviyarāki I
·<lb n="3" break="no"/>npuṟa neṭitiyalūḻiyu ḷiṭaituṟaināṭun tuṭarvaṉaveli
·<lb n="4" break="no"/>paṭar vaṉavāciyuñ cuḷḷiccūḻmatiṭ koḷḷippākkamu naṇṇaṟkarumuraṇ maṇṇai
60<lb n="5" break="no"/>kkaṭakkamum porukaṭaliḻattaraicarta muṭiyu māṅkavar teviya r<supplied reason="omitted">o</supplied>ṅkeḻil muṭiyum mun<unclear>na</unclear>
·<lb n="6" break="no"/><unclear>va</unclear>npakkal tenṉavan vaitta cuntaramuṭiyum Intiranāramum t<unclear>e</unclear>ṉṟicai yiḻamaṇṭala mu
·<lb n="7" break="no"/>ḻuvatum Eṟipaṭaik keraḷaṉ muṟaimaiyiṟ cūṭuṅ kulataṉamākiya palarpukaḻ muṭiyu
·<lb n="8" break="no"/>m ceṅkatirmālaiyum caṅkatirvelait tolperuṅkāval pala paḻantivum māpperun ta
·<lb n="9" break="no"/>ṇṭāṟ <supplied reason="omitted">koṇṭa</supplied>
65</p>
· <p>
·
· koppara<hi rend="grantha">keśa</hi>niva<hi rend="grantha">nma</hi>rāṉa <hi rend="grantha">śrīrāje</hi>n<hi rend="grantha">tra</hi>coḻa<hi rend="grantha">de</hi>vaṟkku yāṇṭu <supplied reason="omitted">A</supplied>ñc<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>vatu
· </p>
70 <p>
·
· milāṭāṉa
·<lb n="10"/><hi rend="grantha">je</hi>nanātavaḷanāṭṭup pāṉūṟkūṟṟattu <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam Iṟaiyāṉaraiyūr Ūr <unclear>U</unclear>
·<lb n="11" break="no"/>ṭaiyār <supplied reason="omitted">A</supplied><hi rend="grantha"><unclear>stra</unclear>de</hi>vaṟku tirunantāvaṉamu tiruvaraṅka<supplied reason="omitted">t</supplied>tu<supplied reason="omitted">k</supplied>ku kiḻpāṟkellai comāci paḷḷattu meṟkeniṉ
75<lb n="12" break="no"/> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ṉṟa kallukku meṟkun tenpāṟkellai<unclear>y</unclear> <hi rend="grantha">śrī</hi>koyiliṉ te<unclear>ṟ</unclear>kke kiḻakku nokkippona vaḻikku vaṭakku<unclear>m</unclear>
·<lb n="13"/><unclear>m</unclear>elpārkkellai <hi rend="grantha">śrī</hi>koyilukku <unclear>matiḷukku</unclear> kiḻakkum vaṭapārkkellai teṅkeṇai vaṭakarai nin
·<lb n="14" break="no"/>ṟum ceṟuve kiḻakkunokki kollai me<unclear>ṟ</unclear>kke Uṟṟataṟ<hi rend="grantha">k</hi>ku te<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kkum Ivvicaitta perunānke
·<lb n="15" break="no"/>llaiyuḷ Akappaṭṭa nila muṇṇila moḻiviṉṟi muṟ<supplied reason="omitted">ṟi</supplied>lum Innilattu Akapp(ā)ṭṭa kiṇaṟu Ai
·<lb n="16" break="no"/><unclear>ñ</unclear>cum Āka Ittaṉaiyum tirunantavaṉamāvatākavum tirunantavaṉan tiruttu vārkku nantavaṉappuṟamā
80<lb n="17" break="no"/>ka Ivūr vā<hi rend="grantha">śiṣṭa</hi><supplied reason="omitted">ṉ</supplied> tiruvaraṅkan tiruvaraṅkaneṉ kuṭutta nilam Ivvūṟ peruṅkuḷattu kiḻkaḻaniyuḷ na
·<lb n="18" break="no"/> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> mār nirnilam nantavāṉappuṟattukku kiḻpāṟkellaik kālukku meṟkun tenpār<supplied reason="omitted">k</supplied>kellai I
·<lb n="19" break="no"/>vvūr māṟkāman mācenna<supplied reason="omitted">ṉ</supplied> cennan nila<supplied reason="omitted">t</supplied>tukku vaṭakkum me(o)ṟ pār<supplied reason="omitted">k</supplied>kellai kaṇṇampaṇṭi put
·<lb n="20" break="no"/>tu<hi rend="grantha">k</hi>kum vaṭapāṟkellai vāykkālukkum Āritan A<unclear>mara</unclear>nṉātta maka<unclear>ṉ</unclear> tiruvaraṅkan nilattukku teṟkkum
·<lb n="21"/>Ivvicaitta perunānkellaiyuḷḷakappaṭṭa taṭi yiraṇṭināl Uṇṇila moḻivinṟi muṟṟu
85<lb n="22" break="no"/>m Innilattiṉ kiḻakkellai <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> tiruppaḷḷittāman toṭuppā ṉukkum niman
·<lb n="23" break="no"/>tam nellu nānāḻikkum nimantamāvatākavu mittirunantavāṉan tiruttavum pūppaṟikka <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·<lb n="24"/>ṭa<unclear>vu</unclear>m tiruvaraṅkaṉ I<unclear>t</unclear>tevaṟku Aṭiyāḷākak kuṭutta veḷḷāḷantāy <unclear>tiru</unclear>veṇkāṭaṉk
·<lb n="25" break="no"/>kuṭuttamaiyil Ivvū<unclear>r</unclear> Ivan puttira pauttiraṉum Ittirunantavaṉam cey<supplied reason="omitted">ya</supplied>
·<lb n="26"/>peṟuvānākavum Ittirunantavaṉattu tān veṇṭum kiḻppayir ceytu koṇṭu
90<lb n="27"/>Ikkiḻppayi<unclear>ṟ</unclear>ṟe nimantamāka nittam nāḻi nelliṉ kaṟi Amutu <hi rend="grantha">śrī</hi>koyile ko
·<lb n="28" break="no"/>ṇṭuvaṉtu Iṭakkaṭavarākavum Innilaṅkaḷile Iṟaikkut talaimāṟu koḷvomā
·<lb n="29" break="no"/>ttān tām veṇṭiṉa kāmiṟai nilaṅkaḷile tanikkuṭip perkkiḻ koṇṭuṭaiyom <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
·</p>
·
95</div>
·
·<div type="apparatus">
·
·</div>
100
·<div type="commentary">
·
·</div>
·
105<div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 22.141 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1983_01"/></bibl> automatically converted to DHARMA conventions.</p>
·
· <listBibl type="primary">
110
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1983_01"/>
· <citedRange unit="page">116-117</citedRange>
· <citedRange unit="item">141</citedRange>
115 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
120
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
125</div>
·
· </body>
·</text>
·</TEI>