1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>London Plates of Maṅgi Yuvarāja</title>
· <respStmt>
· <resp>Encoding</resp>
· <persName ref="part:daba">
15 <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:csde">
· <forename>Csaba</forename>
· <surname>Dezső</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Berlin</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSVengiCalukya00048</idno>
35 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
40 Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
· </licence>
· </availability>
45 <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
50 <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
· <msContents>
55 <summary></summary>
·
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
60 <p>Final M, if correctly read in line 22, looks unusual, resembling a small circle open on the right, or a small sinistrorse spiral with a short horizontal tail on the bottom right.</p>
·
·
·
·
65
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
70 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
75 agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
80 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
85 <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
90 <change who="part:daba" when="2020-06-04" status="draft">Re-collation with SaGu's photos</change>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:daba" when="2020-06-04" status="draft">Initial encoding of the file</change>
·
· </revisionDesc>
95 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
·
100
·<div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83213">
·<div type="textpart" n="A"><head xml:lang="eng">Seal</head>
· <ab><lb n="1"/>śrī-vijayasiddhi</ab>
·</div>
105<div type="textpart" n="B"><head xml:lang="eng">Plates</head>
·
·
·
·
110
·
·
·
·
115
·
·
·
·
120
·
·
·
·
125
·
·
·
·
130
·
·
·
·
135
·
·<pb n="1r"/>
·<p><pb n="1v"/><lb n="1"/>svas<unclear>ti śrīmatāṁ sakala-ja</unclear>gad-abhiṣṭūyamā<unclear>na</unclear>-mā<unclear>na</unclear><supplied reason="lost">v</supplied>y<supplied reason="lost">a-sagotrāṇāṁ hāritī</supplied><lb n="2" break="no"/>-pu<unclear>trā</unclear>ṇā<unclear>ṁ</unclear> kauśik<orig>i</orig>-vara-prasāda-labdha-rājyānā<unclear>ṁ</unclear> mātr̥-gaṇa-pa<unclear>ri</unclear>pāl<unclear>i</unclear><supplied reason="lost">tānāṁ </supplied><lb n="3"/>bhaga<space type="binding-hole"/>van-nārāyaṇa-pras<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>da-s<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>mās<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>dita-varāha-lāñchan<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice><unclear>nā</unclear><supplied reason="lost">m aśva</supplied><lb n="4" break="no"/><unclear>medhā</unclear><space type="binding-hole"/>vabhr̥tha-snān<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-pavitrīkr̥ta-vapuṣāṁ caḷukyānāṁ <unclear>ku</unclear>la-<supplied reason="lost">jaladhi-sa</supplied><lb n="5" break="no"/>muditendo<unclear>r</unclear> nnaya-vinaya-vikramopārjita-c<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ru-bh<unclear>ūri-kī</unclear><supplied reason="lost">rtteḥ śrī-jaya</supplied><lb n="6" break="no"/><supplied reason="lost">siṁ</supplied><choice><orig><unclear>gha</unclear></orig><reg>ha</reg></choice>-va<unclear>lla</unclear>bha-mahārāja-priy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>nujasyendra-samā<supplied reason="lost">na-vikramasya śrī</supplied><pb n="2r" break="no"/><lb n="7" break="no"/><unclear>ndra-bhaṭ</unclear><supplied reason="lost">ṭāraka</supplied>sya sū<supplied reason="omitted">no</supplied>r ane<unclear>ka-sa</unclear><supplied reason="lost">mara-saṁ</supplied><unclear>gha</unclear><supplied reason="lost">ṭṭopalabdha-y</supplied><unclear>ud</unclear><supplied reason="lost">dha</supplied>-<unclear>v</unclear><supplied reason="lost">i</supplied><unclear>jaya-yaśaḥ-prasū</unclear><lb n="8" break="no"/><unclear>t</unclear>y-<supplied reason="lost">ā</supplied><unclear>m</unclear><supplied reason="lost">o</supplied><unclear>da</unclear>-gandhādhivāsita-sa<unclear>ka</unclear>la-d<unclear>i</unclear><orig><unclear>g</unclear></orig>maṇḍalasya nānā-śās<unclear>t</unclear>rābhy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>sopab<choice><orig>r<unclear>i</unclear></orig><reg>r̥</reg></choice><supplied reason="lost">ṁ</supplied><lb n="9" break="no"/>hita<space type="binding-hole"/>-vimala-viśāla-buddhe<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> tyāgau<choice><sic>dh</sic><corr>d</corr></choice>āryya-dhairyya-k<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>nty-ādi-guṇāla<supplied reason="lost">ṁ</supplied><lb n="10" break="no"/>kr̥ta<space type="binding-hole"/>sya<surplus>ḥ</surplus> śrī-viṣṇuvarddhana-mahārājasya priya-tanayaḥ samatiś<choice><sic>ai</sic><corr>ayi</corr></choice>ta<lb n="11" break="no"/>-pit<choice><orig>ru</orig><reg>r̥</reg></choice>-guṇa<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> śakti-sampanna<orig>ḥ</orig> Ānv<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice>kṣiky-ādi-vidyā-prayogeṣu vijayasi<unclear>ddhi</unclear>ḥ <lb n="12"/><supplied reason="omitted">svā</supplied>si-dhāraṇa-namita-ripu-nr̥pati-makuṭa-taṭa-ghaṭitāneka-maṇi-kiraṇa-rāga-raṁ<supplied reason="lost">jita</supplied><pb n="2v" break="no"/><lb n="13" break="no"/>-<supplied reason="lost">cara</supplied><unclear>ṇa-yuga</unclear><choice><orig><unclear>ḷ</unclear></orig><reg>l</reg></choice><unclear>aḥ parama-brahma</unclear><supplied reason="lost">ṇyo mātā-pitr̥-pā</supplied><unclear>d</unclear><supplied reason="lost">ānudhyātaḥ ś</supplied><unclear>r</unclear><supplied reason="lost">ī-sarvvalokāśraya-ma</supplied><lb n="14" break="no"/>hārājaḥ Armakon<unclear cert="low">ṟ</unclear>a-<unclear>v</unclear><choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>s<unclear>t</unclear>avy<choice><orig><unclear>a</unclear></orig><reg>āya</reg></choice> kauś<supplied reason="lost">i</supplied><unclear>ka-gotrāya</unclear> vāja<unclear>sa</unclear><supplied reason="lost">ne</supplied><unclear>ya-</unclear><choice><sic><unclear>ca</unclear></sic><corr>sa</corr></choice>bra<unclear>hmacāriṇe</unclear> <supplied reason="lost" cert="low">ca</supplied><lb n="15" break="no"/>yana<space type="binding-hole"/>-sūtrāya m<unclear>ā</unclear>diśarmaṇa<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> pau<unclear>tr</unclear>āya <unclear>janna</unclear><unclear>śarmaṇa</unclear><supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <unclear>putr</unclear><choice><orig><unclear>a</unclear></orig><reg>āya</reg></choice> <unclear>veda-vedāṅga</unclear>-<supplied reason="lost">vi</supplied><lb n="16" break="no"/><unclear>de ṣa</unclear><space type="binding-hole"/><unclear>ṭkar</unclear>ma-nirat<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ya vin<unclear>dh</unclear>yaśarma<unclear>ṇe</unclear> <unclear cert="low">gudrahāra-vi</unclear><supplied reason="lost">ṣaye</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character" precision="low"/><unclear cert="low">ḷa</unclear> <lb n="17"/>nāma grāme da<unclear>kṣ</unclear>i<unclear>ṇa</unclear>-<unclear>d</unclear>i<unclear>śā</unclear>y<choice><sic>a</sic><corr>āṁ</corr></choice> <unclear cert="low">pūrvva</unclear>-<supplied reason="lost" cert="low">di</supplied><unclear cert="low">śi</unclear> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character" precision="low"/> <supplied reason="lost" cert="low">dakṣi</supplied><unclear cert="low">ṇa</unclear>-<supplied reason="lost" cert="low">diśi</supplied> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character" precision="low"/><lb n="18"/>paścim<unclear>a</unclear>-<supplied reason="lost" cert="low">diś</supplied>i <gap reason="lost" quantity="25" unit="character" precision="low"/><pb n="3r"/><lb n="19" break="no"/>-<choice><orig>k</orig><reg>kh</reg></choice>aṇḍ<unclear>i</unclear>ka-par<unclear>i</unclear>-pramāṇaṁ <unclear>kṣe</unclear>tra<unclear>ṁ</unclear> <unclear>saṁ</unclear>kr<unclear>ā</unclear>nti-nimitte U<unclear>daka-pūrvaṁ datta</unclear><unclear cert="low">M|</unclear> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character" precision="low"/><lb n="20" break="no"/>śuddhe gaṇadugarāja vijñapayat<unclear>i</unclear> pravarddhamāna-vijaya-rājya-<unclear>saṁvatsare</unclear> <choice><orig><unclear cert="low">vi</unclear><unclear>sa</unclear></orig><reg>viṁśe</reg></choice> <lb n="21"/>gr̥ha<space type="binding-hole"/>-s<choice><sic>ta</sic><corr>thā</corr></choice>naṁ puṣpa-vāṭik<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>-sahita<choice><orig>ḥ</orig><reg>ṁ</reg></choice></p>
·<lg n="1" met="anuṣṭubh">
140<l n="a">bahubhir vasudhā dattā</l>
·<l n="b">bahubhiś cā<lb n="22" break="no"/><supplied reason="omitted">nu</supplied><unclear>pā</unclear>l<unclear>i</unclear><space type="binding-hole"/>tā</l>
·<l n="c">yasya yasya yadā bhūmi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></l>
·<l n="d">tasya tasya tadā <choice><sic>p</sic><corr>ph</corr></choice>ala<unclear reason="eccentric_ductus">M</unclear></l>
·</lg>
145<lg n="2" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">sva-dattāṁ pa<lb n="23" break="no"/>ra-dattāṁ v<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice></l>
·<l n="b">yo haret<choice><orig>i</orig><reg>a</reg></choice> vasundharāṁ</l>
·<l n="c">ṣaṣ<choice><sic>ṭh</sic><corr>ṭ</corr></choice>i<unclear>ṁ</unclear> <choice><sic>varuṣa</sic><corr>varṣa</corr></choice>-sahasr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ṇi</l>
·<l n="d">viṣṭhāyāṁ jāya<lb n="24" break="no"/>te k<choice><orig>ri</orig><reg>r̥</reg></choice>miḥ</l>
150</lg>
·<p>Ājñapti<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> nis<unclear>s</unclear>ā<unclear>ram</unclear>i<unclear>ṇḍi</unclear> guṇadhara-putra<supplied reason="omitted">ḥ</supplied><supplied reason="subaudible">.</supplied> <unclear cert="low">Uthaya</unclear>na-li<choice><sic><unclear>k</unclear></sic><corr>kh</corr></choice>ita<unclear cert="low">ḥ||</unclear></p>
·<pb n="3v"/>
·</div>
·</div>
155
·
·
·
·
160<div type="apparatus">
· <div type="textpart" n="A"><head xml:lang="eng">Seal</head>
· </div>
· <div type="textpart" n="B"><head xml:lang="eng">Plates</head>
· <listApp>
165 <app loc="4">
· <lem>-snān<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-pavitrīkr̥ta-</lem>
· <note>Here, <foreign>nāpa</foreign> may be a correction from <foreign>pa</foreign>, and the apparent <foreign>ā</foreign> marker of <foreign>nā</foreign> may be part of the pre-correction character.</note>
· </app>
· <app loc="5">
170 <lem>°<unclear>m</unclear>uditendo<unclear>r</unclear></lem>
· <note>This segment of text is very hard to read because of glare in the closeup photo of the page. One photo of two facing pages shows it without glare, but in quite poor resolution. The body of <foreign>mu</foreign> is indiscernible here but may be clear in the original plate. The remaining characters can be confidently identified in this latter photo.</note>
· </app>
· <app loc="6">
· <lem>-samā<supplied reason="lost">na-vikramasya śrī</supplied></lem>
175 <note>My restoration is slightly too short for the lacuna; there may have been one or two additional characters here. <foreign>-samāna-vikramasya śrī I°</foreign> is a definite possibility.</note>
· </app>
· <app loc="9">
· <lem>°hita-</lem>
· <note>In the photo, these characters are obscured by the ring, but probably clear in the original.</note>
180 </app>
· <app loc="10">
· <lem>°kr̥ta°</lem>
· <note>These characters are obscured by the ring except for the <foreign>r̥</foreign> marker, but are probably clear in the original.</note>
· </app>
185 <app loc="12">
· <lem>-dhāraṇa-</lem>
· <note>The actual intent must have been <foreign>-dhārā°</foreign>; compare e.g. line 8 of the <ref target="DHARMA_INSVengiCalukya00013.xml">Koṇeki Grant</ref>, line 6 of the <ref target="DHARMA_INSVengiCalukya00003.xml">Timmapuram plates</ref>.</note>
· </app>
· <app loc="14">
190 <lem>-<choice><sic><unclear>ca</unclear></sic><corr>sa</corr></choice>bra<unclear>hmacāriṇe</unclear></lem>
· <note>The word may have been conflated with <foreign>-caraṇāya</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="14">
· <lem><supplied reason="lost" cert="low">ca</supplied><lb n="15" break="no"/>yana<space type="binding-hole"/></lem>
195 <note>The first two characters in line 15 are quite clear in the new photos. It is unlikely that more than one character is illegible at the end of line 14, and the faint vestiges are compatible with <foreign>ca</foreign>, but a different restoration may well be possible.</note>
· </app>
· <app loc="18">
· <lem><gap reason="lost" quantity="25" unit="character" precision="low"/></lem>
· <note>This lacuna would have probably contained the phrase <foreign>uttara-diśi</foreign>, ending with <foreign>etac-catur-avadhi</foreign> and the number of <foreign>khaṇḍikās</foreign>. Compare the <ref target="DHARMA_INSVengiCalukya00072.xml">Elūru grant of Maṅgi Yuvarāja</ref> for a similarly structured description.</note>
200 </app>
· <app loc="20">
· <lem>śuddhe</lem>
· <note>The reading of this word is quite secure, but it cannot be placed in the legible context. Possibly, <foreign>śuddho</foreign> was intended, qualifying either the donated land (e.g. <foreign>catur-āghāṭa-viśuddho</foreign> or <foreign>sarvvādāna-viśuddho</foreign>; the latter is paralleled (with the spelling <foreign>viśuddhe Ity</foreign>) in line 21 of the <ref target="DHARMA_INSVengiCalukya00001.xml">Sātārā plates</ref>) or the personal name Gaṇadugarāja (e.g. <foreign>catur-upadhā-śuddho</foreign>, paralleled in line 21 of the <ref target="DHARMA_INSVengiCalukya00031.xml">Śrīpūṇḍi grant of Tāḻa II</ref>).</note>
· </app>
205 <app loc="20">
· <lem>vijñapayat<unclear>i</unclear></lem>
· <note>The vowel marker is somewhat damaged and vertically squashed due to the descender of <foreign>nti</foreign> in the previous line, but it is quite certainly <foreign>i</foreign>. I assume the intent was something like <foreign>vijñaptyā</foreign> or <foreign>vijñāpanāt</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="20">
210 <lem><choice><orig><unclear cert="low">vi</unclear><unclear>sa</unclear></orig><reg>viṁśe</reg></choice></lem>
· <note>Compare the closely related <ref target="DHARMA_INSVengiCalukya00014.xml">Nutulapaṟu Grant</ref>, where the spelling of the date is <foreign>visaḥ</foreign> in place of <foreign>viṁśe</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="24">
· <lem>nis<unclear>s</unclear>ā<unclear>ram</unclear>i<unclear>ṇḍi</unclear></lem>
215 <note>Thanks to the new photos of the original, this reading is reasonably secure. In all probability the same person is the executor of several other grants, but no visual documentation of any of them is available to me. In the <ref target="DHARMA_INSVengiCalukya00014.xml">Nutulapaṟu grant of Maṅgi Yuvarāja</ref>, fleet reads <foreign>nissarami<unclear cert="low">ji</unclear></foreign>; in the <ref target="DHARMA_INSVengiCalukya00060.xml">Cendaṟa grant of Jayasiṁha II</ref>, Ramesan reads <foreign>vissarami<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></foreign>, and in the Ariyēṟu grant of Viṣṇuvardhana III (not yet edited for DHARMA) it has been read as <foreign>nissaramiṇyi</foreign> for the ARIE and by Somasekhara Sarma in <title>Bharati</title>.</note>
· </app>
· <app loc="24">
· <lem><unclear cert="low">Utha</unclear>s<unclear>e</unclear>na</lem>
· <note>This name remains problematic even with the new photos. The first character may also be <foreign>ṭa</foreign>, the second <foreign>ḻa</foreign>, and the third <foreign>sa</foreign> or <foreign>se</foreign>; other readings are not out of the question. I assume that Uthayana is a non-standard spelling of Udayana.</note>
220 </app>
·
·
·
· </listApp>
225 </div>
·
·</div>
·
·
230
·
·<div type="translation" resp="part:daba">
· <div type="textpart" n="A"><head xml:lang="eng">Seal</head>
· </div>
235 <div type="textpart" n="B"><head xml:lang="eng">Plates</head>
·<p n="1-17">Greetings. From the ocean that is the lineage of the majestic Caḷukyas—who are of the Mānavya <foreign>gotra</foreign> which is lauded by the entire universe, who are sons of Hāriti, who attained kingship by the grace of Kauśikī’s boon, who are protected by the band of Mothers, who acquired the Boar emblem by the grace of the divine Nārāyaṇa, and whose bodies have been hallowed through washing in the purificatory ablutions <supplied reason="explanation"><foreign>avabhr̥tha</foreign></supplied> of the Aśvamedha sacrifice—had arisen a moon <supplied reason="subaudible">who was</supplied> His Majesty King <supplied reason="explanation"><foreign>mahārāja</foreign></supplied> Jayasiṁha Vallabha <supplied reason="explanation">I</supplied>, who earned his great good reputation by his political acumen <supplied reason="explanation"><foreign>naya</foreign></supplied>, discipline <supplied reason="explanation"><foreign>vinaya</foreign></supplied> and valour. His dear younger brother <supplied reason="subaudible">was</supplied> Indra Bhaṭṭāraka whose valour equalled Indra’s. His son <supplied reason="subaudible">was</supplied> His Majesty King <supplied reason="explanation"><foreign>mahārāja</foreign></supplied> Viṣṇuvardhana <supplied reason="explanation">II</supplied>, who perfumed the complete circle of the quarters with pleasant fragrance from the efflorescence of his glory <supplied reason="subaudible">achieved by</supplied> martial victory attained in the clash of many a battle, whose flawless and vast intellect was heightened by the study of various textbooks <supplied reason="explanation"><foreign>śāstra</foreign></supplied> and who was ornamented by virtues such as selflessness, generosity and perseverance. His dear son <supplied reason="subaudible">is</supplied> His Majesty the supremely pious King <supplied reason="explanation"><foreign>mahārāja</foreign></supplied> Sarvalokāśraya <supplied reason="explanation">Maṅgi Yuvarāja</supplied>, who was deliberately appointed <supplied reason="explanation">as heir</supplied> by his mother and father, who possesses qualities and powers surpassing <supplied reason="subaudible">those of</supplied> his father, who is endowed with <supplied reason="subaudible">the three</supplied> power<supplied reason="subaudible">s</supplied>, who prevails in victory <supplied reason="explanation"><foreign>vijaya-siddhi</foreign></supplied> in applications of sciences such as critical investigation <supplied reason="explanation"><foreign>ānvīkṣikī</foreign></supplied> and whose pair of feet are tinted by the hues of the rays from the many gems fitted to the surfaces of the crowns of enemy kings bowed down by the blade <note>See the apparatus on line 12.</note>of his sword. <supplied reason="subaudible">This King Sarvalokāśraya has given a plot of land</supplied> in <seg cert="low">Gudrahāra district <supplied reason="explanation"><foreign>viṣaya</foreign></supplied></seg> in the southern direction of the village named <gap reason="lost"/>ḷa to Vindhyaśarman of the Kauśika <foreign>gotra</foreign> and the Vājasaneya school, who is an adherent of the <seg cert="low">Cayana</seg> <foreign>sūtra</foreign> and a resident of Armakonṟa, a scholar of the Vedas and Vedāṅgas devoted to the six duties <supplied reason="explanation">of a Brahmin</supplied>.</p>
·<p n="17-21">In the eastern direction <gap reason="lost"/> In the southern direction <gap reason="lost"/> In the western direction <gap reason="lost"/> <supplied reason="lost">Demarcated by these four boundaries,</supplied> a field sufficient for <supplied reason="explanation">sowing</supplied> twelve <foreign>khaṇḍika</foreign>s <supplied reason="explanation">of seed</supplied> <gap reason="lost"/> <supplied reason="subaudible">was donated</supplied> <seg cert="low">upon the request of</seg> Gaṇadugarāja <gap reason="lost"/> on the occasion of a passage of the sun <supplied reason="explanation"><foreign>saṁkrānti</foreign></supplied>, <supplied reason="subaudible">the donation being</supplied> sanctified by <supplied reason="explanation">a libation of</supplied> water. <gap reason="lost"/> In the twentieth year of the progressive triumphant reign. A homestead plot <supplied reason="subaudible">was also granted</supplied>, together with a flower garden.</p>
·<p rend="stanza" n="1">Many <supplied reason="explanation">kings</supplied> have granted land, and many have preserved it <supplied reason="explanation">as formerly granted</supplied>. Whosoever at any time owns the land, the fruit <seg rend="pun">reward <supplied reason="explanation">accrued of granting it</supplied></seg> belongs to him at that time.</p>
·<p rend="stanza" n="2">He who would seize land, whether given by himself or by another, shall be born as a worm in faeces for sixty thousand years.
240</p>
·<p n="28">The executor <supplied reason="explanation"><foreign>ājñapti</foreign></supplied> is Nissāramiṇḍi, son of Guṇadhara. Written <supplied reason="explanation"><foreign>likhita</foreign></supplied> by <seg cert="low">Uthayana</seg>.</p>
· </div>
·</div>
·
245
·
·
·
·<div type="commentary">
250
·</div>
·
·
·
255<div type="bibliography">
· <p>No report and no previous edition of this grant is known. The present edition was created for DHARMA by Dániel Balogh, on the basis of photographs provided in 2010 by the then owner of the plates, and of photos taken by Samana Gururaja in May 2024 at the Melikian Collection.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="siglum"/>
· </listBibl>
260 <listBibl type="secondary">
· <bibl/>
· </listBibl>
·</div>
·
265
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary