Uttiramērūr, Sundaravaradaperumāḷ temple, time of Parakesarivarman Rājendra Cōḻa, year 3

Version: (940a3aa), last modified (940a3aa).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī kō-p-parakesarivanmār-āṉa śrī-rājendra-cōḻa-devark=ku yāṇṭu 3-Āvatu jayaṅ-koṇṭa-cōḻa-maṇṭalattu kāliyūr-kōṭṭattu taṉ-

⟨2⟩ -kūṟṟu Uttara-mēru-catu(r)vveti-maṅkalattu peruṅ-kuṟi-sabhaiyōm Eḻuttu namm-¡u!r veḷḷai-m¡u!rtti-Āḻvār kōyilil śrī-rākava-devar-

⟨3⟩ k=ku potu nā-nāḻi-y-āka tri-san=tik=ku Arici �� k=kum kaṟi-y-amutuk=kum ney-y-amutuk=kum tayir-amutuk=kum Aṭai-k-kāy-amutuk=kum Āka vai¡y!tta bhūmi y-āva-

⟨4⟩ tu śrī [******] cattiṉ teṟku 2 kaṇāṟṟum 3 kaṇā(ṟ)ṟum 4 kaṇāṟṟum māṟpiṭuku-vati-y-ā¡n!a tiru-vēṅkaṭa-vatiyiṉ mēṟku 1 catuk=kattu śrī-rājendra-

⟨5⟩ -cōḻa-p-[pe]ruñ-ceṟuv [**] kavanta [********] �� 2 100 ku[ḻi] It-tēvarkkē-y vayiramēka-vati-y-āṉa śrī-maturān=taka-vatiyiṉ terk=ku 1 kaṇāṟṟu viṭēlviṭu-

⟨6⟩ ku-vati-y-āṉa tiru-v-ēkampa-vatiyiṉ mēṟku 2 catukkattu teṟk’ aṭaiya 4 100 2 10 kuḻi tiru-nan=tavāṉam ākavum vaṭakk’ aṭaiya 3 100 kuḻi tiru-nan=ta-

⟨7⟩ -vaṉam Uḻappānuk=ku tiru-nan=tavāṉa-p-puṟam ākavum candrā⟨di⟩t=tavar Iṟai-y-ili-y-āka vaittōm peruṅ-kuṟi-sabhaiyōm paṇiyāl Eḻutiṉē¡n!

⟨8⟩ kuṇa-p-poruḷ karuṇākaraṉ{n}ēṉ It-tēvar Amutu ceyta parikalattil Iraṇṭu potai-p-parikalam nicatamum tiruppatiya-

⟨9⟩ m viṇṇappa-c-ceyyum śrī-vaiṣṇavaṟku vaittōm māhāsabhaiyōm paṇiyāl kuṇa-p-poruḷ karuṇākaraṉ{n} eḻuttu

Apparatus

⟨3⟩ Arici �� k=kum • Two fractions to be deciphered?

⟨5⟩ �� 2 100 • Two fractions to be deciphered?

Translation

⟨1⟩ Prosperity! Fortune

⟨1⟩ 3rd year of the king Rājendra Cōḻa alias the king Parakesarivarman.

⟨1–2⟩ Writ of ...

⟨2–4⟩ In our village, there is a land that is given so that there be ...

⟨4–6⟩ There should be a glorious flower-garden ...

⟨6–7⟩ There should be land for a glorious flower-garden ...

⟨7⟩ We, the members of the great assembly, have given these tax-free, as long as the moon and the sun.

⟨7–8⟩ By order, I have written this, I, Kuṇapporuḷ Karuṇākaraṉ.

⟨8–9⟩ We, the members of the great assembly, have given to the Śrīvaiṣṇavars who ...

⟨9⟩ By order, writing of Kuṇapporuḷ Karuṇākaraṉ.

Bibliography

Reported in ARIE 1922-23 (ARIE/1922-1923/C/1923/181).

This edition by Renato Dávalos and Emmanuel Francis based on the estampage under the copyright of ASI, kindly supplied by the Director of epigraphy, Mysore.

Secondary

ARIE 1922-23. Annual report on South-Indian epigraphy for the year ending 31st March 1923. Edited by G. Venkoba Rao. Madras: Government Press, 1924. Page 78, appendix C/1923, item 181.