Uttiramērūr, Vaikuṇṭha-Perumāḷ, time of Parakesarivarman, year 14

Version: (25a1aba), last modified (e65de78).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī ...-

⟨2⟩ ...

Translation by Emmanuel Francis

⟨1⟩ Prosperity! Fortune!

⟨1⟩ 14th year, 16th day of the king Parakesarivarman who took Maturai.

⟨1–2⟩ ...

Translation by Venkayya 1908

...

Commentary

Parāntaka I Cōḻa according to Venkayya 1908 (920/921 CE)and Mahalingam 1989 (921 CE).

Bibliography

Reported in ARIE 1897-1898 (ARIE/1897-1898/B/1898/2).

Edited and translated in Venkayya 1908 (ARASI 1904-1905). Edited and translated in Nilakanta Sastri 1932.

Re-edited here for DHARMA (ERC n° 809994) by Emmanuel Francis (2023), based on autopsy and on photographs (2019), with input from participants to the DHARMA workshop held in Pondicherry in August 2023.

Primary

[V] Venkayya, V. 1908. “Two inscriptions at Uttaramallūr.” ASI, Annual Report 1904-1905, pp. 131–145. Pages 139–145, item B.

[S] Nilakanta Sastri, K. A. 1932. Studies in Cōḷa history and administration. Madras: University of Madras. Pages 164–169, 171–175, item B.

Secondary

ARIE 1897-1898. G.O. Nos. 1093-1096, 29th August 1898. Epigraphy. Directing that the annual report of the Government Epigraphist for 1897-98 be forwarded to the Government of India, approving provisionally his programme of work for the next fields season. Edited by Eugen Julius Theodor Hultzsch. Madras: Government of Madras, Public Department, 1898. Page 16, appendix B, item 2.

Mahalingam, T. V. 1989. A topographical list of inscriptions in the Tamil Nadu and Kerala states. Volume Three: Chingleput district. New Delhi: ICHR. Pages 268–269, item Cg. 1077.