Tiruvāvaṭutuṟai, Gomuktīśvara, label

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSTiruvavatuturai10011.

Summary: Label inscription to the sculpture, which is above to the left of the inscription on a pilaster and represents a man worshipping a liṅga with a woman behind him.

Hand description:

Language: Tamil.

Repository: Tiruvāvaṭutuṟai (tfa-tiruvavatuturai-TN-epigraphy).

Version: (0d5155c), last modified (9677e03).

Edition

⟨1⟩ Ik-kōyil(i)l Oru pa⟨2⟩ṭai ceyvi¡cc!⟨tt⟩u I¡ñ-ñ!⟨n-n⟩i⟨3⟩ṉṟāṉ varampūcal u⟨4⟩ṭaiyāṉ Eḻuvaṉ can=ti⟨5⟩rātittaṉ

Ivaṉ piṉ⟨6⟩pē niṉṟāḷ periyavēḷa⟨7⟩ttu peṇṭāṭṭi nakkaṉ va⟨8⟩ṇṇātt-aṭikaḷ

Translation by Emmanuel Francis

(1–5) He who stands here,1 having had a tier (paṭai) made in this temple, [is] Eḻuvaṉ Cantirātittaṉ2 of Varampūcal.

(5–8) She who stands behind him [is] Nakkaṉ Vaṇṇāttaṭikaḷ, a servant lady (peṇṭāṭṭi) [of] the palace (periya vēḷam).

Commentary

The labelled portraits are portraits 6 and 7 in Kaimal 1999 (pp. 127-128 and fig. 8).

Bibliography

Reported in Venkoba Rao 1926 (ARIE/1924-1925/B/1925/106).

This edition by Emmanuel Francis (2024), based on photos (EFEO, 2006; E. Francis, 2024) and autopsy (2024).

ASI transcript and estampage, if any, yet to be consulted.

Secondary

Venkoba Rao, G. 1926. Annual report on South-Indian epigraphy for the year ending 31st March 1925. Calcutta: Government Press. Page 24, appendix B/1925, item 106.

Kaimal, Padma. 1999. “The problem of portraiture in South India, circa 870-970 A.D.” Artibus Asiae 59, pp. 59–133.

Notes

  1. 1. That is, the man worshipping a liṅga represented in the sculpture, which is above to the left of the inscription on a pilaster and represents a man worshipping a liṅga with a woman behind him.
  2. 2. Sanskrit Candrāditya.