Donation by the eldest son of Vikramāditya

Editors: Jens Thomas, Buduraju Radhakrishna.

Identifier: DHARMA_INSTelugu00057.

Hand description:

Language: Telugu.

Repository: Telugu Inscriptions (tfb-telugu-epigraphy).

Version: (8e67924), last modified (ec27c2b).

Edition

⟨1⟩ bu(pe) ⟨2⟩ vikramā(di)⟨3⟩tya bē(r)bhabhā⟨4⟩ṇādhirāju ⟨5⟩ prathama-pri⟨6⟩ya-pu⟨7⟩trunṟu Icci⟨8⟩na kṣētraṁbu ⟨9⟩ dēniki sakṣi ⟨10⟩ pu(ṟa)nullu ⟨11⟩ saḷki raṭṭa⟨12⟩kuḍiyu ⟨13⟩ mukakāḷḷu ⟨14⟩ (pa)ṭṭeḷu[1*] ⟨15⟩ vāru(vaḍa) ⟨16⟩ gīyu sakṣi ⟨17⟩ vakraṁbu vaccu⟨18⟩vāru nāyu va⟨19⟩nṟu vāraṇāsi ⟨20⟩ vēvurānu ⟨21⟩ vēyu dēva drō⟨22⟩guḷu vē kavila⟨23⟩ḷānu ḻacci⟨24⟩vanṟu pondu

Apparatus

⟨1⟩ bu(pe)[1*]bu(pe) RP.

⟨9⟩ dēniki sakṣi ⬦ [2*]sa RP.

⟨10⟩ pu(ṟa)nullu ⟨11⟩ saḷki raṭṭa⟨12⟩kuḍiyu ⬦ pu[3*] ⟨11⟩ saṭiraṭṭa⟨12⟩kuḍiki[1*] RP.

⟨13⟩ mukakāḷḷu ⬦ mukara[1*] RP.

⟨15⟩ (vaḍa) ⟨16⟩ gīyu sakṣi ⬦ (vada) ⟨16⟩ giyusa[1*] RP.

⟨18⟩ nāyu va⟨19⟩nṟu ⬦ nāya[1*]⟨19⟩nda RP.

⟨24⟩ pondu ⬦ (pendu) RP.

Translation by Jens Thomas

Commentary

The dots in Ramayya Pantulu’s edition that represent lost akṣaras have been interpreted as one akṣara per dot although the number of dots seems to be a little bit random. The Annual Report offers a partial different reading in its statement that it is a “[g]ift of land by the eldest son of Vikramāditya Be[mpa]nādh-rāja” (Venkayya 1905, p. 15, № 403, appendix A/1904).

Bibliography

The inscription was noted in the Annual Report and first edited by J. Ramayya Pantulu. K. M. Sastri while relying on Ramayya Pantulu’s edition republished the inscription with a summary: “Refers to a gift of land by the eldest dear son of Vikramāditya and contains an imprecation” (Sastri 1969, p. 336). The inscription was re-edited by Buduraju Radhakrishna.

Primary

[RP] Ramayya Pantulu, J. 1948. South-Indian inscriptions (texts). Volume X: Telugu inscriptions from the Madras Presidency. South Indian Inscriptions 10. Delhi: Manager of Publications. Page 336, item 617.

Secondary

Venkayya, V. 1905. G.O. No. 518, 18th July 1905. Epigraphy. Recording the annual report of the Government Epigraphist for the year 1904-1905, and directing that the report be forwarded to the government of India. No place. Page 15, item 403, appendix A/1904.

Sastri, Korada Mahadeva. 1969. Historical grammar of Telugu with special reference to Old Telugu c. 200 B.C. - 1000 A.D. Anantapur: Sri Vekateswara Univ. Pages 335–336, item 74.

Radhakrishna, Budaraju. 1971. Early Telugu inscriptions (up to 1100 A.D.): with texts, glossary & brief linguistic history. Hyderabad: Andhra Pradesh Sahitya Akademi. Pages 36–37, item 52.