1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Smaller Leiden plates, time of Rājakesarivarman Kulottuṅga Cōḻa, year 20</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu01011</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by G. Vijayavenugopal</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p>Two hands (?): hand #1 (p1v, p2r) and hand #1 (p2v, p3rv).</p>
· <p>No distinction between <foreign>e</foreign> and <foreign>ē</foreign>, <foreign>o</foreign> and <foreign>ō</foreign>, <foreign>i</foreign> and <foreign>ī</foreign>, <foreign>mu</foreign> and <foreign>mū</foreign>. Interchangeable <foreign>n</foreign> and <foreign>ṉ</foreign>.</p>
· </handDesc>
50 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
55 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
60 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
65 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
70 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-04-11" status="draft">Creation of the file on the repository</change>
· </revisionDesc>
75 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
·
· <body>
·
80 <div type="edition">
·
· <div type="textpart" n="A" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Seal</head>
· <lg n="1" met="anuṣṭubh">
· <l n="a" enjamb="yes"><lb n="1"/>puṇyaṃ kśoṇīśvara-sabhā</l>
85 <l n="b">-cū<unclear reason="eccentric_ductus">ḍ</unclear>ā-ratnāy<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice> śāsanaM</l>
· <l n="c">śrī-kulottuṃga-co<add place="below">ḷasya</add></l>
· <l n="d"><add place="below">rāja-kesari-varmanaḥ</add></l>
· </lg>
· </div>
90
· <div type="textpart" n="B" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular"><head>Plates</head>
· <pb n="1r"/>
·
· <ab>
95 <pb n="1v"/>
· <lb n="1v1=1"/><g type="initialGomutra"/>
· </ab>
· <lg>
· <l n="1">pukaḻ-mātu viḷaṅka <hi rend="grantha">ja</hi>ya-mātu virumpa</l>
100 <l n="2">nila-makaḷ nilava malar-makaḷ puṇara</l>
· <l n="3">Uriraimayiṟ ciṟanta maṇi-muṭi cū<lb n="1v2=2" break="no"/>ṭi</l>
· <l n="4">villavar kulaitara mīṉavar nilaikeṭa</l>
· <l n="5">vikkalar ciṅkaṇar mēlkaṭal pāyat</l>
· <l n="6">tikkaṉait tu<choice><sic>ṉ</sic><corr>n</corr></choice>taṉ cakkara<supplied reason="subaudible">m</supplied> naṭāt<lb n="1v3=3" break="no"/>ti</l>
105 <l n="7">vīra-ciṅṅā<hi rend="grantha">sa</hi>ṉattu-p</l>
· <l n="8">puvaṉamuḻut-uṭaiyāḷoṭum</l>
· </lg>
· <p>
· vīṟṟ-irunt-aruḷiya kō-v-irā<hi rend="grantha">ja</hi>-kēcari-pa<hi rend="grantha">nma</hi>r-āṉa cakka
110 <lb n="1v4=4" break="no"/>ra-varttikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>-kulōttuṅka-cōḻa-tēvarkku
· yāṇṭu Iru-pat-āvatu
· </p>
·
· <p>
115 Āyira-t-taḷi-y-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a Ā<hi rend="grantha">ha</hi>vamalla
· <lb n="1v5=5" break="no"/>-kulakāla-purattu kōyiliṉ uḷḷāl-t tiru-mañcaṉa-cālaiyil paḷḷi-<supplied reason="omitted">p</supplied>-pīṭam kāliṅka<hi rend="grantha">rāja</hi>ṉil Eḻunt-aruḷi Irukka kiṭārat
· <lb n="1v6=6" break="no"/>t' araiyaṉ kēyamāṇikka-vaḷanāṭṭu-p paṭṭaṉa-k-kūṟṟattu cōḻa-kula-valli-paṭṭaṉattu Eṭuppitta <hi rend="grantha">rājen<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>ra</hi>-cō
· <lb n="1v7=7" break="no"/>a-p-perumpaḷḷikkum <hi rend="grantha">rājarāja</hi>-p-perumpaḷḷikkum paḷḷi-c-caṅtam-āṉa Ūrkaḷ paḻampaṭi y-antarāyamum vīra
· <lb n="1v8=8" break="no"/>-<hi rend="grantha">śeṣai</hi>yum paṇmai-paṇṭai-veṭṭiyum kuntāliyum cuṅka-mērāmum Uḷḷiṭṭaṉa v-ellām tavirn
120 <lb n="1v9=9" break="no"/>t’ amaikkum muṉpu paḷḷiccantaṅkaḷ kāṇi-y-uṭaiya kāṇi-Āḷarait tavira Ip-paḷḷi-c-caṅkattārkkē kāṇi
· <lb n="1v10=10" break="no"/>-y-āka-p peṟṟamaikkum tā<hi rend="grantha">mra-śāsa</hi>ṉam paṇṇi-t tara vēṇṭum eṉṟu kiṭāratt' araiyar tūtaṉ <hi rend="grantha">rāja</hi>-vi
· <lb n="1v11=11" break="no"/><hi rend="grantha">dyadhara-śrī-sāma</hi>n=taṉum A<hi rend="grantha">bhimā</hi>not=tu<hi rend="grantha">ṃga-śrī-sā</hi>mantaṉum viṇṇappam ceyya Ip-paṭi <hi rend="grantha">sandhi</hi>-vi<hi rend="grantha">grahi</hi>
· <lb n="1v12=12" break="no"/><hi rend="grantha">rāja</hi>va<hi rend="grantha">llabha</hi>-p-pallavaraiyaṉōṭuṅ kūṭa Iruntu tā<hi rend="grantha">mra-śāsa</hi>nam paṇṇi-k kuṭukka v-eṉṟu Atikāri
· <lb n="1v13=13" break="no"/>kaḷ <hi rend="grantha">rājen<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>ra</hi>-ciṅka-m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>vēntavēḷārkku-t tiru-mukam <hi rend="grantha">prasāda</hi>ñ ceyt-aruḷi vara-t tā<hi rend="grantha">mra-śāsa</hi>nañ ceyta paṭi
125 </p>
· <p>
· kaṭāratt' a
· <lb n="1v14=14" break="no"/>raiyaṉ keyamāṇikka-vaḷanāṭṭu-<supplied reason="omitted">p</supplied> paṭṭaṉa-k-kūṟṟattu-c cōḻa-kula-valli-paṭṭaṉattu Eṭuppitta <hi rend="grantha">rājarāja</hi>-<supplied reason="omitted">p</supplied>-perumpa<add place="right"><supplied reason="omitted">ḷ</supplied>ḷi</add>
· <lb n="1v15=15" break="no"/><add place="left">kku</add> paḷḷi-c-cantam keyamāṇikka-vaḷanāṭṭu-p paṭṭaṉa-k-kūṟṟattu Āṉaimaṅkalam nilan toṇṇūṟ<add place="below">ṟ' ē</add>ḻē Iraṇ
130 <pb n="2r" break="no"/>
· <lb n="2r1=16" break="no"/>ṭu mā-k-kāṇi Arai-k-kāṇiyum muṉp-uṭaiya kāṇi-Āḷarai-t tavira Ip-paḷḷi-c-caṅkattārkkē kāṇi y-ākavum
· </p>
· <p>
· Itu kāṇi-k-kaṭaṉ nellu
135 <lb n="2r2=17"/>Eṇṇ-āyirattu-t toḷḷāyirattu nāṟ-pattu mu-k-kalanē Iru-tūṇi-k kuṟuṇi muṉ-ṉāḻiyiṉāl niccayitta nellu nāl-āyirat
· <lb n="2r3=18" break="no"/>t' aiñ-ñūṟṟu-k kalamum
· </p>
· <p>
· Aṉaimaṅkalattu <hi rend="grantha">brahmadeya</hi>m nilam paṉṉiraṇṭē mu-k-kaliṉāl nellu nā-nūṟṟu-k kala
140 <lb n="2r4=19" break="no"/>m niccayitta nellu Aiñ-ñūṟṟ' aṟupatiṉ kalamum
· </p>
· <p>
· Iṉ-ṉāṭṭu muñci-kuṭi nilam Iṟupatt' ēḻē mu-k-kālē mu-k-kāṇi A
· <lb n="2r5=20" break="no"/>rai-k-kāṇiyiṉāl kāṇi-k-kaṭaṉ nellu Iraṇṭ' āyiratt' ēḻu-nūṟr' eḻu-patt' oṉpatiṉ ka<unclear>la</unclear>n<unclear>ē</unclear> tūṇi
145 <lb n="2r6=21"/>nā-nāḻi niccayitta nellu Āyiratt' eṇṇūṟṟu-k kalamum
· </p>
· <p>
· tiruvārūr-k-kūṟṟattu Ām<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>r nila
· <lb n="2r7=22" break="no"/>m nūṟṟ' āṟē mākāṇiyil kāṇi-k-kaṭaṉ nellu-p pati<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> āyiratt' aṟu-nūṟṟu-k kalānē
150 <lb n="2r8=23"/>kuṟuṇi aṟu-nāḻi niccayitta nellu Aiyy-āyiratt' eṇṇūṟṟ' aim-patiṉ kalamum
· </p>
· <p>
· Aḷa-nāṭ
· <lb n="2r9=24" break="no"/>ṭu vaṭa-kuṭi-y-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a nāṇalūr nilam Eḻupatē mu-k-kālē nāṉ-mā-v-araiyiṉāl kāṇi-k-kaṭaṉ ne
155 <lb n="2r10=25" break="no"/>llu Āṟ-āyiratt' aiññūṟṟ' orupattu nāṟ-kalanē Aiṅ-kuṟuṇi Oru-nāḻi niccayitta nellu Iraṇṭ' ā
· <lb n="2r11=26" break="no"/>yiratt' eṇṇūṟṟu nāṟ-<surplus>p</surplus>-patiṉ kalamum
· </p>
· <p>
· Iṉ-ṉāṭṭu-k k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ-c-cantira-p-pāṭi nilam pattē Iraṇṭu māk-kāṇi
160 <lb n="2r12=27"/>Arai-k-kāṇi muntirikai k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ mu-k-kāliṉāl kāṇi-k-kaṭaṉ nellu Āyiratt' oru-patt' iru-kalanē Aiṅ-kuṟuṇiyum
· </p>
· <p>
· Iṉ-ṉā
· <lb n="2r13=28" break="no"/>ṭṭu-p pālaiyūr <hi rend="grantha">brahma</hi>deyam nilam Aṟupa<surplus><add place="below">t</add></surplus>tē mu-k-kāliṉāl nellu Āyira-k-kalam niccayitta nellu Āyiratt' ai
165 <lb n="2r14=29" break="no"/>ññūṟṟu kalamum
· </p>
· <p>
· <hi rend="grantha">ja</hi>yaṅ-koṇṭa-cōḻa-vaḷanāṭṭu-k kuṟumpūr-nāṭṭu-p putta-k-kuṭi nilam Eṉpa<add place="below">t</add>t' <add place="inline">ē</add>ḻē
· <lb n="2r15=30"/>kāliṉāl kāṇi-k-kaṭaṉ nellu Eṇṇ-āyiratt' ēḻu-nūṟṟ' iru-patiṉ kalanē tūṇi nā-nāḻi niccayitta nellu <surplus>Ā</surplus>
170
· <pb n="2v"/>
· <lb n="2v1=31"/>Āṟ-āyiratt' oru-nūṟṟ' ēḻu <del><unclear>ḻa</unclear></del><add place="overstrike">ka</add>lamum vi<hi rend="grantha">ja</hi>ya-<hi rend="grantha">rājen<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>ra</hi>-cōḻa-vaḷanāṭṭu Iṭai-k-kaḻi-nāṭ
· <lb n="2v2=32" break="no"/>ṭu Utaiya-mā<reg>r</reg>ttāṇṭa-nallūr nilam m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>ṉṟē m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>ṉṟu māviṉāl nellu nūṟṟu
· <lb n="2v3=33"/>mu-p-patt' aiṅ-kalanē mu-k-kuṟuṇi muṉ-ṉāḻi Itu puṉ-cey varicai-p paṭi iṟai
175 <lb n="2v4=34" break="no"/>-k-kaṭṭu-t tiru-vāy-moḻint-aruliṉa paṭi nellu Eḻu-patt' eṇ kalaṉ<surplus>n</surplus>ēy Aiṅ-kuṟuṇi
· <lb n="2v5=35"/>Itil Ip-paḷḷikku-p pātiyum Ivv-ūrkaḷil pala pāṭṭaṅkaḷ Uḷḷiṭṭa Antarāya
· <lb n="2v6=36" break="no"/>mum paṉmai-paṇṭa-veṭṭiyum Uṭpaṭa-k kaṭava kācum nellum Ip-paḷḷik
·
· <pb n="3r" break="no"/>
180 <lb n="3r1=37" break="no"/>ku vēṇṭum nivan=taṅkalukku Iṟuppat-āka Iṟai-y-ili Iṭṭamaikkum
· </p>
· <p>Ip-pāḷḷi-c-cantaṅkaḷ muṉ
·
· <lb n="3r2=38" break="no"/>p-uṭaiya kāṇi-Āḷarai-t tavira-k kuṭi n<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>kki Ip-paḷḷi-c-caṅkattārkkē kāṇi-y-āka kuṭuttōm eṉṟum
185 <lb n="3r3=39"/>keyamāṇik=ka-vaḷanāṭṭu-p paṭṭaṉa-k-kūṟṟattu-c cōḻa-kula-valli-paṭṭaṉattu <hi rend="grantha">śrī-śailendra-cūḍama</hi>ṇiva
· <lb n="3r4=40"/><hi rend="grantha">rmma</hi>-vi<hi rend="grantha">hāra</hi>m-āṉa <hi rend="grantha">rājarāja</hi>-p-perumpaḷḷikku-p paḷḷi-nilaiyam paḷḷi-viḻākamum Uṭpaṭṭa Ellai
·
· <list>
·
190 <item>k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ
· <lb n="3r5=41" break="no"/>-pārk' ellai kaṭaṟ-karai maṇaṟ-kuṉṟ' uṭpaṭa mēṟkum</item>
·
· <item>teṉ-pāṟk' ellai pukai
· <lb n="3r6=42" break="no"/>-<choice><orig>U</orig><reg>y-u</reg></choice><supplied reason="omitted">ṇ</supplied>ṇi-k-kiṇaṟṟukku vaṭakkum Itaṉ mēṟkku-p tiru-v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>raṭṭāṉam-uṭaiya <hi rend="grantha">mahāde</hi>var nilattu
195 <lb n="3r7=43" break="no"/>kku vaṭakkum Itaṉ mēṟku-p paravai-k-kuḷattu mārāyaṉ kalluvitta kuḷattil vaṭa-karai mērku nō
· <lb n="3r8=44" break="no"/>kki kāraikkār-p-peru-vaḻi y-uṟa vaṭakkum</item>
·
· <item>mēl-pāṟk' ellai kāraikkār-p-peru-vaḻikku-k kiḻakkum</item>
·
200 <item><lb n="3r9=45"/>vaṭa-pāṟk' ellai cōḻa-kula-valli-paṭṭaṉattu nilam vaṭa-kāṭaṉ pāṭi ellaikku-y teṟkum</item>
· </list>
·
· Āka Iṉ
· <pb n="3v" break="no"/>
205 <lb n="3v1=46" break="no"/>-ṉāṅk' ellaikk' uṭ<surplus>p</surplus>paṭṭa nilam muppatt' oṉṟē mukkālē Iraṇṭu mā muntirikai
· </p>
· <p>
· Itu An
· <lb n="3v2=47" break="no"/>tarāyamum paṉmai-paṇṭa-veṭṭiyum maṟṟum Eppērppaṭṭ<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>tum Uṭpaṭa Ip-paḷḷikkē Iṟai-y-i
210 <lb n="3v3=48" break="no"/>li kuṭuttōm
· </p>
· <p>Ip-paṭi ceytu kuṭukka v-e<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṟu tiru-vāy-moḻint-aruḷi-t tiru-mukam <hi rend="grantha">prasā</hi>tañ ceyt-aru
· <lb n="3v4=49" break="no"/>ḷi vantatu
· </p>
215 <p>
· tā<hi rend="grantha">mra-sāsa</hi>ṉam paṇṇi kuṭukka v-e<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ṟu <hi rend="grantha">sa</hi>n=t<choice><sic>u</sic><corr>i</corr></choice>vi<choice><sic><hi rend="grantha">griha</hi></sic><corr><hi rend="grantha">grahi</hi></corr></choice>kaḷ <hi rend="grantha">rāja</hi>-vallava-p-pallavaraiyarum A
· <lb n="3v5=50" break="no"/>tikarikaḷ <hi rend="grantha">rāje</hi>ntira-ciṅka-m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>vēntavēḷārum colla It-tā<hi rend="grantha">mra-sāsa</hi>nam Eḻuti
· <lb n="3v6=51" break="no"/>nēṉ Uṭkkōṭi vikkiramaparaṇa-t terinta <surplus>vala</surplus>valaṅkai vēḷaikkāṟaril nilai-y-uṭaiya paṇai
· <lb n="3v7=52" break="no"/>yāṉ ṉikarili-cōḻa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> maturā<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>takaṉ-ēṉ Ivai Eṉ Eluttu <g type="gomutraFinal">.</g>
220 </p>
· </div>
·
· </div>
·
225 <div type="apparatus">
·
· <div type="textpart" n="A" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Seal</head>
·
· <listApp>
230 <app loc="1">
· <lem>°cū<unclear reason="eccentric_ductus">ḍ</unclear>ā°</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02">°cūḍā°</rdg>
· <note>The letter <foreign>ḍ</foreign> looks like the letter <foreign>s</foreign>.</note>
· </app>
235 </listApp>
·
· </div>
·
· <div type="textpart" n="B" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Plates</head>
240
· <listApp>
·
· <app loc="0">
· <lem/>
245 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02"/>
· </app>
·
· <app loc="1">
· <lem>puṇara</lem>
250 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02">pu<unclear>ṇa</unclear>ra</rdg>
· </app>
·
· <app loc="51">
· <lem source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02"><surplus>vala</surplus>valaṅkai</lem>
255 <rdg source="bib:Burgess+NatesaSastri1886_01">pala pala vakai</rdg>
· </app>
·
· <app loc="52">
· <lem>ṉikarili°</lem>
260 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02">nikarili°</rdg>
· </app>
·
· </listApp>
· </div>
265
· </div>
·
· <div type="translation" resp="part:emfr">
·
270 <div type="textpart" n="A" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Seal</head>
·
· <p n="1" rend="stanza">
· <l><supplied reason="subaudible">This is</supplied> a meritorious order by the glorious Kulottuṅga Cōḻa Rājakesarivarman, <supplied reason="subaudible">which is borne on</supplied> the crest-jewels of the assembly of the kings.<note>This translation, which parallels that of other legends on Cōḻa seals, is based on assuming that <foreign>ratnāya</foreign> ('for the jewel') stands for <foreign>ratneṣu</foreign> ('on the jewels'). However, <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02"/> notes: <quote>It seems to me, however, that
·the compound must have specific reference to the <foreign>saṅgha</foreign> of the Buddhist church (<foreign>paḷḷi</foreign>) erected
275at Nāgapaṭṭaṉam by king Cūḍāmaṇivarman of Kaṭāha. <foreign>Sabhā</foreign> in the legend is no doubt a
·synonym of <foreign>saṅgha</foreign>: and the term <foreign>ratna</foreign>, which is often applied to the Buddha, Dharma and
·Saṅgha, the sole resorts of the Buddhists, is highly suggestive of and favourable to connecting
·<foreign>sabhā</foreign> with the Buddhist shrine and creed. There is yet another suggestion contained in the
·terms used in the same compound: <foreign>cūḍāratna</foreign> may be taken to stand for <foreign>cūḍāmāṇi</foreign>, perhaps a
280contracted form of <foreign>cūḍāmaṇivarma-vihāra</foreign>, which was the name of the Buddhist monument called
·after its royal founder Cūḍāmaṇivarman: but the intervening position of the word <foreign>sabhā</foreign> between
·<foreign>ksoṇīśvara</foreign> and <foreign>cūḍaratna</foreign> makes the interpretation difficult. Had the word <foreign>sabhā</foreign> with the appropriate termination been used at the end of the compound, it would have been quite easy
·to interpret the word into "to the <foreign>saṅgha</foreign> of (the <foreign>vihāra</foreign> erected by) king Cūḍāmaṇivarman"
·which, it seems, was intended to be conveyed by the legend.</quote></note></l>
285 </p>
·
· </div>
·
· <div type="textpart" n="B" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Plates</head>
290
· </div>
· </div>
·
·
295
·
·
· <div type="bibliography">
·
300 <p>Edited and translated in <bibl><ptr target="bib:Burgess+NatesaSastri1886_01"/></bibl>, in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02"/></bibl> (EI 22.35).</p>
· <p>Later reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1961-1962"/></bibl> (ARIE/1961-1962/A/1961-1962/39).</p>
· <p>This edition by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
305
· <bibl n="B">
· <ptr target="bib:Burgess+NatesaSastri1886_01"/>
· <citedRange unit="page">224-227</citedRange>
· </bibl>
310
· <bibl n="KVS">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02"/>
· </bibl>
·
315 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl>
320 <ptr target="bib:ARIE1961-1962"/>
· <citedRange unit="page">41</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">A/1961-1962</citedRange>
· <citedRange unit="item">39</citedRange>
· </bibl>
325
· </listBibl>
·
· </div>
· </body>
330 </text>
·</TEI>