Ādikailāsanāthasvāmin temple, Āvuṭaiyārkōyil, reign of Kulottuṅga III, year 34

Version: (0290ac4), last modified (457a725).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī kal [****]-

⟨2⟩ āyi nāṭāḻvā [***]-

⟨3⟩ lai tirupperu(n)-

⟨4⟩ tuṟai-y-āna pavi-

⟨5⟩ tra-māṇikkac catu-

⟨6⟩ rvēti-maṅkalat-

⟨7⟩ tu śrī kayilāsa-

⟨8⟩ t=tu(ku va)laya-can-

⟨9⟩ tira-y-¿i?śvaram {m}u-

⟨10⟩ ṭaiya nāyanā-

⟨11⟩ r kōyilil de-

⟨12⟩ varkaṉmikaḷum

⟨13⟩ śrī-kāriyañ ce-

⟨14⟩ yvārkaḷum śrī-

⟨15⟩ māheśvara-k ka-

⟨16⟩ ṇkāṇi cey-

⟨17⟩ yvārkaḷum kaṇ-

⟨18⟩ ṭu y-iṉṉāyanār

⟨19⟩ devatāṉamāy y-i-

⟨20⟩ ṟai y-iṟuttu va-

⟨21⟩ ru(ci/ki)ṟa kaṟu-

⟨22⟩ ṅkāṭu caṅkara-nāra-

⟨23⟩ āyaṇa-maṅ-

⟨24⟩ kalam tiripu-

⟨25⟩ vana v¿i?radeva-

⟨26⟩ ṟku yāṇ-

⟨27⟩ ṭu muppattu

⟨28⟩ nāl āvatu mu-

⟨29⟩ tal y-iṉṉā-

⟨30⟩ yanāṟku n-

⟨31⟩ āṭṭ' ellai-

⟨32⟩ muṉpu ill-

⟨33⟩ ā maiyāl ta-

⟨34⟩ vintōm y-i-

⟨35⟩ vvāṇṭu mu-

⟨36⟩ tal candraditta-

⟨37⟩ vaṟ cellavat' ā-

⟨38⟩ ka kallilum-

⟨39⟩ cempilum ve-

⟨40⟩ ṭṭi-k ko-

⟨41⟩ ḷka y-ivai

⟨42⟩ v¿i?ra-nārayaṇa-

⟨43⟩ muvēnta-ve-

⟨44⟩ ḷāṉ Eḻut-

⟨45⟩ tu Uttama

⟨46⟩ cōḻa mu-

⟨47⟩ vēnta-ve-

⟨48⟩ ḷān Eḻut-

⟨49⟩ tu

Translation

⟨1⟩ Hail! Prosperity!

⟨2–3⟩ Kalvāyi-Nāḍāḻvāṉ [has ordered the following]:

⟨3–18⟩ The temple officers (tēvarkaṉmi), the temple administrators (śrīkāryam ceyvar), and the superintendents of the Śaivas (śrīmaheśvara kaṇkāṇi) at the Śrī Kailāsa temple of the Lord Valayacantirayīśvaram, located in the Pavitra-caturvedi-maṅgalam, alias Tirupperuntuṟai, have supervised ⟨this⟩.

⟨18–29⟩ Karuṅkāṭu Saṅkaranārāyaṇa-maṅgalam village, as a devadāna for this god, and from which taxes are to be exempted exempted (iṟai iṟuttu varukiṟa) from the 34th regnal year of king Tribhuvana Vīradeva (i.e., Kulottuṅga III).

⟨29–41⟩ Because previously (muṉpu) there were no (illāmai) territorial boundaries (nāṭṭu ellai) for this god, starting from this year onwards, let this be engraved (veṭṭikoḷka) on copper and stone, as long as the sun and the moon endure.

⟨41–49⟩ These [are the signatories]: [This is] the writing of Vīranārāyaṇa Mūvēntavēḷāṇ. [This is] the writing of Uttamacōḻa Mūvēntavēḷāṇ.

Bibliography

Reported in ARIE 1925-26 (ARIE/1925-1926/B/1925/508).

Edited in No name 1991–2019 (Āvaṇam 27.15).

This digital edition by Margherita Trento and Renato Dávalos based on ASI transcripts kindly supplied (2026) by the Director of Epigraphy in Mysore and on No name 1991–2019.

Primary

[Āvaṇam] No name. 1991–2019. Āvaṇam. 30 vols. Tanjore: Archaeological Society. Volume 27 (2016), item 15.

Secondary

ARIE 1925-26. Annual report on South-Indian epigraphy for the year ending 31st March 1926. Edited by G. Venkoba Rao. Calcutta: Government of India, 1927. Page 22, item 503.