Nākappaṭṭiṉam, Kāyārōkaṇam temple, time of Rājendra Cōḻa, year 3

Version: (12f9233), last modified (e013e26).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī kō-p-para-kēcari-paṉmar-āṉa śrī-rājen¡t!ra-cōḻa-tēvarkku yāṇṭu 3 Āvatu kṣatriya-cikāmaṇi-vaḷanāṭṭu [********][8+] paṭṭiṉak [********][8+] rōṇa [********][8+] veḷḷi-t-ti-

⟨2⟩ ru-mēṉi nākai-y-aḻakaṟku śrī-vijaiyatt’ araiyar kaṉmi rājaja-maṇṭalattu kīṭcempiṉāṭṭu mēṉṟōṉṟi-paṭṭiṉat [**********][10+] yvitta kṣe [******][6+] ca [****][4+] niṟai (po)-

⟨3⟩ ṉ patiṉ nāl kaḻanc’ arai Itil vīra-paṭṭattu-k kaṭṭiṉa cāti māṇikkam patiṉ oṉru naṭuvil makarattu naṭuvu kaṭṭiṉa marakata [**************][14+] ṉa māṇik [*************][13+] (upāya)-

⟨4⟩ ṭiṉa māṇikkam m¡u!ṉṟu Itiṉ mēl vāy kaṭṭiṉa paccai makarattiṉ k¡i!ḻvāy kaṭṭiṉa māṇikkam Añcu Itiṉ k¡i!ḻvāy kaṭṭiṉa caṟpamotti valapakkat(tu vaṭṭappūvil) kaṭṭiṉa mara [****][4+]

⟨5⟩ Ēḻu Iṭa-p-pakkattu vaṭṭappūvil kaṭṭiṉa māṇikkam Ēḻu piṉpil paruttakkuṟaḷil kaṭṭiṉa māṇikkam nālu makāmaṇi-y-āka-k kaṭṭiṉa māṇikkam cāti mākkallu nāṟpa [******][6+] veṟṟi [*****][5+]-

⟨6⟩ m-āka niṟai Āṟu mañcāṭi kalluṭpaṭa kācu niṟai patināṟ-k kaḻañcē mukkālē mañcāṭi Ip-paricu kalveṭṭuka v-eṉṟu Ivv-āṇṭu śrī-kāriyañ ceykiṉṟa Arumo [******][6+] nāṭṭu [*****][5+]-

⟨7⟩ -ka [*****][5+]rattu kaṇṭiyūr-uṭayār cēntaṉ ca [****][4+] It-tēva-kaṉmikaḷum colla-k kalveṭṭiṉēṉ nākapaṭṭiṉattu Ēṟaṉ caṭaiyāṉ-āṉa tēvar kaṇṭācāriyaṉēṉ

Apparatus

⟨1⟩ °paṉmarāṉa K°panmarāna NK. — ⟨1⟩ °rājentiracōḻatēvarkku K°rājentracōḻatēvaṟku NK. — ⟨1⟩ kṣatriyacikāmaṇi° Kkṣatracikhāmaṇi° NK. — ⟨1⟩ [********][8+] paṭṭiṉak [********][8+] rōṇa [********][8+] veḷḷitti K[******][6+] veḷḷitti NK.

⟨2⟩ kaṉmi Kkanmi NK. — ⟨2⟩ kīṭcempiṉāṭṭu Kkīṭccempiṉāṭṭu NK. — ⟨2⟩ mēṉṟōṉṟipaṭṭiṉat [**********][10+] yvitta kṣe [******][6+] ca [****][4+] niṟai (po)⟨3⟩Kmēṉṟōṉṟipaṭṭiṉattu [******][6+] niṟai [******][6+]⟨3⟩ NK.

⟨3⟩ kaṭṭiṉa marakata [**************][14+] ṉa māṇik [*************][13+] (upāya)⟨4⟩ṭiṉa Kkaṭṭiṉa māṇik [******][6+]⟨4⟩ṉa NK.

⟨4⟩ paccai Kpaccai 1 NK. — ⟨4⟩ kīḻvāyk [********][8+] ṉa māṇikkam Kkiḻvāy kaṭṭiṉa māṇikkam NK. — ⟨4⟩ caṟpamotti Kca [******][6+] potti NK. — ⟨4⟩ valapakkat(tu vaṭṭappūvil) kaṭṭiṉa mara [****][4+]⟨5⟩Ēḻu Kvalapakkattu vaṭṭappū [******][6+] ⟨5⟩ m Ēḻu NK.

⟨5⟩ piṉpil Kpiṉṉāl NK. — ⟨5⟩ paruttakkuṟaḷil Kparutti kuṟaḷil NK. — ⟨5⟩ makāmaṇiyākak Kcikhāmaṇiyāka NK. — ⟨5⟩ māṇikkam cāti mākkallu nāṟpa [******][6+] veṟṟi [*****][5+]⟨6⟩m-āka Kmāṇikka [******][6+] catti 1 mākkallu nāṟpa [******][6+]⟨6⟩m-āka NK.

⟨6⟩ mañcāṭi NKm [****][4+] cāṭi K. — ⟨6⟩ Arumo [******][6+] nāṭṭu [*****][5+] KArumo [******][6+] NK.

⟨7⟩ ka [*****][5+]rattu kaṇṭiyūruṭayār cēntaṉ ca [****][4+] Ittēvakaṉmikaḷum Kkkūṟṟattu kaṇṭiyūr-uṭaiyāṉ cēn=taṉ cātta [******][6+] tēva-kaṉmikaḷum NK. — ⟨7⟩ Ēṟaṉ caṭaiyāṉāṉa tēvar kaṇṭācāriyaṉēṉ NKēṟañcaṭaiyāṉāṉa ⟨8⟩ kaṇṭā(cā)riyaṉēṉ K.

Translation

⟨1⟩ Prosperity! Fortune!

⟨1⟩ 3rd year of the glorious king Rajendra Cōḻa alias the king Parakesarivarman.

⟨1–3⟩ For Nākaiyaḻakaṉ1, a glorious body in silver2, in the Kṣatriyaśikhāmaṇivaḷanāṭu, [there are] fourteen kaḻañcus and a half [of gold] that […][…] from Mēṉṟōṉṟipaṭṭiṉam in the Kīṭcempināṭu, the officer of the king of Śrivijaya, [gave].

⟨3–6⟩ ...

⟨6–7⟩ While the temple officers said ... that “This should be written in this manner”, I have engraved it, I, Tēvar Kaṇṭācāriyaṉ alias Ēṟaṉ Caṭaiyāṉ, from Nākappaṭṭiṉam.

Bibliography

Reported in ARIE 1956-57 (ARIE/1956-1957/B/1956-1957/164).

Edited in Mārkciya Kānti and Irācakōpal 2007, with facsimile. Edited (with many variants different line-split) and translated in Karashima and Subbarayalu 2009 (pp. 276-277).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on Mārkciya Kānti and Irācakōpal 2007 and Karashima and Subbarayalu 2009. The extent of lacunae in Mārkciya Kānti and Irācakōpal 2007 is very approximate. The distinction between initial and medial vowels, and between Grantha and Tamil letters could not be implemented with full confidence. The present digital edition is thus provisional and should be revised with proper visual documentation.

ASI estampage and transcript yet to be consulted.

Primary

[NK] Mārkciya Kānti, Nā. and Cu. Irācakōpal. 2007. Nākappaṭṭiṉa māvaṭṭak kalveṭṭukal. Tamiḻnāṭṭu kalvetṭukaḷ 29. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu Tolporuḷ Āyvuttuṟai. Pages 224–225, item 30/1998.

[K] Karashima, Noboru and Y. Subbarayalu. 2009. “Ancient and medieval Tamil and Sanskrit inscriptions relating to Southeast Asia and China.” In: Nagapattinam to Suvarnadwipa: reflections on Chola naval expeditions to Southeast Asia. Edited by Hermann Kulke, K. Kesavapany and Vijay Sakhuja. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, pp. 271–291.

Secondary

ARIE 1956-57. Annual report on Indian epigraphy for 1956-57. Edited by B.C. Chandra. New Delhi: Manager of Publications (Department of Archaeology), 1957. Page 58, appendixes B/1956-1957, item 164.

Notes

  1. 1. That is, the beautiful one (aḻakaṉ) from Nākai.

  2. 2. That is, a silver statue.