1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Nākappaṭṭiṉam, Kāyārōkaṇam temple, time of Rājendra Cōḻa, year lost</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu00165</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>Foundation of a gateway (<foreign>vācal</foreign>) in the compound wall of the the Tirukkārōṇam temple in Nākapaṭṭiṉam by an officer (<foreign>kaṉmi</foreign>) of the king of Śrīvijaya (Śrīviṣaiyam), named Śrīmūlaṉ Akattīśvaraṉ, and donation of vessels and lamps probably by the same individual.</summary>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
50 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
55 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
60 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
65 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
70 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-10-02" status="draft">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
75 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
80 <ab>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi>
· </ab>
·
· <p>
85 kō-p-para-kēcari-paṉmar-āṉa <hi rend="grantha">śrī</hi>-rā<hi rend="grantha">je</hi>ntira-cōḻarkku yāṇ
· <lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">ṭu</supplied> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
· </p>
·
· <p>
90 <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· ttu nāka-paṭṭiṉattu tiru-k-kārōṇam-uṭaiya ma<hi rend="grantha">hā-de</hi>var tiru-c-cuṟṟu-māḷikai vācal <hi rend="grantha">kṣatri</hi>ya-cikāmaṇi yi <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
· <lb n="3" break="no"/>
· <gap reason="lost" quantity="17" unit="character"/> <unclear>koṇṭa ceyvittāṉ</unclear> <hi rend="grantha">śrī</hi>-vi<hi rend="grantha">ṣai</hi>yatt' arayar kaṉmi <hi rend="bold">śrī</hi>-mūlaṉ akattī<hi rend="bold">śa</hi>raṉ It-taṉmam cantirātittavaṟ ni
· <lb n="4"/>
95 Itiṉukku <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
· kalveṭṭi-k kuṭukka v-eṉṟu Ivv-āṇṭu <hi rend="grantha">śrī</hi>-kāriyaṉ ceykiṉṟa Aḷanāṭṭu-p putta-maṅkalam-uṭaiyāṉ
· <lb n="5"/>nakkaṉ kumarāṉ ceṅ <gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/> tamu <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> pañcācāriya-t-tēva-kaṉmikaḷ collavum Ip-paricu kalveṭṭiṉēṉ Ivv-ūr taccaṉ Ēṟaṉ
· <lb n="6"/>caṭaiyaṉ-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a tēvar kaṇta Ācāriyaṉ <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· </p>
100 <p>
· <list>
· <item>mu-c-cāṇē mū-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> nīḷattu viḷakku Iraṇṭu</item>
· <item>mu-c-cāṇīḷattu maṭṭa-viḷakku Oṉṟu</item>
105 <item><lb n="7"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> -c-cāṇē Ēḻu viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> viral nīḷattu <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṇīḷattu pāvai-viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>Iru-cāṇīḷattu kurakku-viḷakku</item>
110 <item><lb n="8"/>niṟai <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ttil kuṟai veṭṭiyatu veḷḷi-k kalaca-p-pāvai Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai Iru-nūṟṟu nāṟ-pattu nāṟ-kaḻañc' arai veḷḷi-maṭal Oṉṟu</item>
· <item>kācu
· <lb n="9"/>niṟai patt' oṉpatiṉ kaḻañcu veḷḷiyiṉ ciṟu-<unclear>c-cappari</unclear> Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai patiṉ mu-k-kaḻañcē kal veḷḷiyiṉ pali-t-tālam Oṉṟu</item>
115 <item>kācu nā
· <lb n="10" break="no"/>ṉ-ṉūṟṟ' aim-patt' aṟu kaḻañcē mu-k-kālum veḷḷi-k-koḷkai tēvar</item>
· <item>kācu niṟai ṉāṟ-pattu nāṟ-kaḻañcē mu-k-kālum Āka
· Iru-nūṟṟ' aiṅ
· <lb n="11" break="no"/>-kaḻañc' arai veḷḷi-t-taṭṭam Oṉṟiṉāṟ kācu niṟai mu-p-pattiṉ kaḻañcē kāl cāmarai-k-kai Oṉṟu</item>
120 <item>veḷḷi mu-p-patt' eṇ-kaḻañc' arai cāmarai-k
· <lb n="12" break="no"/>-kai Oṉṟu</item>
· <item>veḷḷi mu-p-patt' eṇ-kaḻañce mu-k-kāl I-<hi rend="grantha">śrī</hi>-kōyi<choice><orig>ll</orig><reg>l</reg></choice>-uṭaiya <hi rend="grantha">śi</hi>va-<hi rend="grantha">brāhm</hi>aṇaṉ kamutuvaṉ paṭṭāri kaḷatattaṉ Iṭṭa veḷḷi-c cāvara</item>
· <item>ni
· <lb n="13" break="no"/>ṟai kācu niṟai mu-p-patt' iru-kaḻañcu nāka-paṭṭiṉattu viyāpāri Uṭaiyār tiru-māl Iṭṭa rā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>ṉ veḷḷi-k-kāḷam Iraṇṭu</item>
125 <item>kācu niṟai muṉṉūṟṟ' eṇ<unclear>patu</unclear>
· <lb n="14"/>kaḻañcu mēṟpaṭiyāṉa Iṭṭa kuḻi-t-taṭṭu Oṉṟu</item>
· <item>k<supplied reason="omitted">ācu ni</supplied>rai veḷḷi toḷḷāyiratt' orupatt' eṇ-kaḻañcē kāl mēṟpaṭiyāṉa Iṭṭa veḷḷi palittālam Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai
· <lb n="15"/>muṉ-ṉūṟṟ' eḻu-pat<unclear>t' aiṅ</unclear>-kaḻañcu mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa taḷikai Oṉṟu</item>
130 <item>kācu niṟai veḷḷi muṉ-ṉūṟṟ' eṇ-patiṉ kaḻañcu mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa maṇṭai Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai veḷ
· <lb n="16" break="no"/>ḷi muṉ-ṉūṟṟ' iru-patt' iru-kaḻañcē kāl mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa Otukku maṭal Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai veḷḷi Aim-patt'aṟu kaḻañc' aṟai mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa nitta-viṉōtaṉ Ilai-t-taṭṭu
· <lb n="17"/>Oṉṟu</item>
135 <item>veḷḷi kācu niṟai ṉūṟṟ' oru-patt' oru kaḻañcu mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa tiru-v-ārātaṉai caṅku Oṉṟu</item>
· <item>veḷḷi Aim-patt' oru kaḻañc' arai Aru-cāṇē Ai
· <lb n="18" break="no"/>-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>Aṟu-cāṇē mū-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>Aṟu-cāṇīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
140 <item>Aiñ-cāṇē Eṇ-viral nīḷaṭṭu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>Aiñ-c
· <lb n="19"/>āṇē Aiy-viral nīḷattu viḷakku Iraṇṭu</item>
· <item>Aiñ-cāṇīḷattu viḷakku Ēḻu</item>
· <item>nāṟ-cāṇē Eṇ-viral nīḷattu viḷakku Iraṇṭu</item>
145 <item>nālu cāṇē Ēḻu-viral nīḷaṭṭu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><lb n="20"/>nāṟ-cāṇē Ēḻu-viral nīḷattu paṭi-t-talai viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>nāṟ-cāṇē Ai-viral nīḷattu viḷak<unclear>ku Oṉṟu</unclear></item>
· <item>nāṟ-cāṇē nāl-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>nāṟ
150 <lb n="21" break="no"/>cāṇe <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> cānīḷattu viḷakku Iraṇṭu</item>
· <item><unclear>Iru</unclear>-cāṇē Eṇ-viral nīḷattu <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/></item>
· <item><gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> nīḷattu <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· </item>
155 <item><lb n="22"/>
· viḷakku Oṉṟu 1</item>
· <item>Iru-cāṇīḷattu maṭṭa viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>cāṇē Ēḻu-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>cāṇē mū-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
160 <item>nāka-paṭṭiṉattu Ūrār Iṭṭa pa
· <lb n="23" break="no"/>ṉniru-cāṇīḷattu viḷakku Iraṇṭum</item>
·
· </list>
· </p>
165 <p>
· mū-v-āyiratt-ēḻu-nūṟṟu <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· kalveṭṭuka v-eṉṟu Ivv-āṇ<unclear>ṭu</unclear> <hi rend="grantha"><unclear>śrī</unclear></hi>-<unclear>kāriyañ</unclear> ceykiṉṟa Aḻa-nāṭṭu nā
· <lb n="24" break="no"/>kaṉ kumaraṉum pati-pāta-mūla-paṭṭ-uṭaiya pañcācār<hi rend="grantha">yya</hi>-t-tēva-kaṉmikaḷ <unclear>collavum Ip-paricu</unclear> kalveṭṭi<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ēṉ Ivv-ūr taccaṉ <unclear>Ēṟaṉ caṭaiyā</unclear><choice><orig><unclear>n</unclear></orig><reg>ṉ</reg></choice><unclear>ēṉ tē</unclear>var kaṇṭa Ācāriyaṉ<surplus>n</surplus>ēṉ <g type="pc"/>
· </p>
170
· </div>
·
· <div type="apparatus">
·
175 <listApp>
·
·
·
·
180
·
· <app loc="1">
· <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">°kēcaripaṉmarāṉa</lem>
· <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">°kē<hi rend="grantha">sa</hi>ripa<hi rend="grantha">nma</hi>rā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a</rdg>
185 </app>
·
· <app loc="1">
· <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">°rā<hi rend="grantha">je</hi>ntiracōḻarkku</lem>
· <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">°rā<hi rend="grantha">jen<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>ra</hi>cōḻaṟku</rdg>
190 </app>
·
· <app loc="2">
· <lem><supplied reason="lost">ṭu</supplied> <gap reason="lost" quantity="18" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"><gap reason="lost" quantity="43" unit="character"/></rdg>
195 <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"><gap reason="lost" quantity="18" unit="character"/></rdg>
· </app>
·
· <app loc="2">
· <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">nākapaṭṭiṉattu</lem>
200 <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">nākapaṭṭinattu</rdg>
· </app>
·
· <app loc="2">
· <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">tiruccuṟṟu°</lem>
205 <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">tiru<unclear>cu</unclear>ṟṟu°</rdg>
· </app>
·
· <app loc="2">
· <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">°ciḵāmaṇi</lem>
210 <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">°<hi rend="grantha">śikhā</hi>maṇi</rdg>
· </app>
·
· <app loc="2">
· <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">yi <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></lem>
215 <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">yi</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
· <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"><gap reason="lost" quantity="17" unit="character"/> <unclear>koṇṭa ceyvittāṉ</unclear></lem>
220 <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"><gap reason="lost" quantity="18" unit="character"/>
· koṇṭu <unclear>mēyvittān</unclear></rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
225 <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"><hi rend="grantha">śrī</hi>vi<hi rend="grantha">ṣai</hi>yattarayar</lem>
· <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"><hi rend="grantha">śrī</hi>vi<hi rend="grantha">ṣa</hi>yattarayaṉ</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
230 <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">kaṉmi <hi rend="grantha">śrī</hi>-mūlaṉakattī<hi rend="grantha">śa</hi>raṉ</lem>
· <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">kaṇṭaṉimalaṉakattī<hi rend="grantha">śvara</hi>raṉ</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
235 <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">cantirātittavaṟ ni</lem>
· <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">cantirātittavaṟ</rdg>
· </app>
·
· <app loc="4">
240 <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">Itiṉukku <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"><gap reason="lost" quantity="18" unit="character"/></rdg>
· </app>
·
· <app loc="4">
245 <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"><hi rend="grantha">śrī</hi>kāriyaṉ</lem>
· <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"><hi rend="grantha">śrī</hi>kāryam</rdg>
· </app>
·
· <app loc="5">
250 <lem source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">nakkaṉ kumarāṉ ceṅ <gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/> tamu <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> pañcācāriyattēvakaṉmikaḷ</lem>
· <rdg source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"><unclear>nā</unclear>kaṉ kumarāṉum <hi rend="grantha"><unclear>śrī</unclear></hi><unclear>pātamūla</unclear>ppañcācāriyattēvakaṉmikaḷ</rdg>
· </app>
·
· <app loc="6">
255 <lem source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">caṭaiyaṉāna</lem>
· <rdg source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">caṭaiyaṉēṉ</rdg>
· </app>
·
· <app loc="6">
260 <lem source="bib:Mārkciyakānti+al2007_01">Ācāriyaṉ <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01">ācāriyēṉ e <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></rdg>
· </app>
·
· </listApp>
265
· </div>
·
· <div type="translation" resp="part:emfr">
·
270 <p n="1">
· Prosperity! Fortune!
· </p>
· <p n="1-2">
· <gap reason="lost"/> year of the glorious Rajendra Cōḻa <hi rend="italic">alias</hi> the king Parakesarivarman.
275 </p>
· <p n="2-6">
· ...
· </p>
· <p n="6-23">
280 ...
· </p>
· <p n="23-24">
· While the Pañcācārya temple officers
· said that <quote>the Mūvāyirattēḻunūṟṟuvars<note>That is the group of the 3700, which seems to be the subject of <foreign>kalveṭṭuka</foreign>.</note> should engrave <supplied reason="subaudible">this</supplied></quote>,
285 in this manner,
· I have engraved it,
· I, Tēvar Kaṇṭa Ācāriyaṉ <supplied reason="subaudible"><hi rend="italic">alias</hi></supplied> Ēṟaṉ Caṭaiyāṉ, the carpenter of this village<note>That is, Nākappaṭṭiṉam.</note>.
· </p>
·
290 </div>
·
·
·
·
295
· <div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1956-1957"/></bibl> (ARIE/1956-1957/B/1956-1957/161).</p>
· <p>
300 Edited in <bibl><ptr target="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"/></bibl>.
· Partially edited (with many variants) and translated in <bibl><ptr target="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"/></bibl> (pp. 275-276).
· </p>
· <p>This digital edition by Emmanuel Francis, based on <bibl><ptr target="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"/></bibl> and <bibl><ptr target="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"/></bibl>. The extent of lacunae in <bibl><ptr target="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"/></bibl> is very approximate. The distinction between initial and medial vowels, and between Grantha and Tamil letters could not be implemented with full confidence. The present digital edition is thus provisional and should be revised with proper visual documentation.</p>
· <p>ASI estampage and transcript yet to be consulted.</p>
305
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="NK">
· <ptr target="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"/>
310 <citedRange unit="page">227-229</citedRange>
· <citedRange unit="item">32/1998</citedRange>
· </bibl>
·
· <bibl n="K">
315 <ptr target="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"/>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
320 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1956-1957"/>
· <citedRange unit="page">58</citedRange>
325 <citedRange unit="appendix">B/1956-1957</citedRange>
· <citedRange unit="item">161</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
330 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>