Nallūr, Vilvāraṇyeśvara, time of Kōnērimmaikoṇṭāṉ Tribh. Rājagaja-kēsari Kulasekhara king, no year

Editors: Renato Dávalos, Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSTamilNadu00042.

Summary: Records a similar royal order issued to the tānattār of the temple making a tax-free gift of the village Vaṇṇāttūr in the proportion of three shares to one for the expenses of a festival called after prince Sundara-Pāṇḍya and of a service in the name of the king and for the worship of the images of Vīra-pāṇḍīśvaram-uṭaiya-Nāyaṉār and Dēśamikka-Perumāṇāc-ciyār consecrated by the same prince in the temple Sundara-Pāṇḍya is called in the inscriptions Ubhaiyadaḷa-kumāraśārdūla.

Hand description:

No distinction between e and ē, o and ō.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

Version: (b3b3a47), last modified (eac90f4).

Edition

⟨1⟩ svas[ti] śrī

kōṉerimmai-koṇṭāṉ tribhuvana-(c-ca)[krava]⟨r⟩t=ti [1+] (rāja-gaja)-kesar[i]-[ku](la)sekhara-devaṟku yāṇṭu ⟨2⟩ 10(4)[vatu] tulā-nāyaṟṟu pūrvva-pakṣat=tu nāyāṟṟu-k-kiḻamai[yu](m) pañcamiyum pe[ṟ]ṟa mūlattu nāḷ

Aruḷi-c ceya(l) nal⟨3⟩[r -u]ṭaiyār nalla nāyaṉār kōyil-t tāṉattārkku paruvū[r]-kūṟṟattu-c cāttiyat [1+]-p-paṟṟil vaṇṇātṭūr nāṉk’ e⟨4⟩[llaiyi](l)-k kaṭa-p-paṭṭa naṉ-cey puṉ-ceykaḷum karai-p-puṉ-cey Ūr-c cūḻnta ṉattamum Iṉ-ṉilaṅkaḷil nell(u)-(v āka) -[e] ⟨5⟩ ke(ḻ/ḻa)-v āku vāḻai vaḻutalai koḻuntum [1+] ppa rai karumpu kamuku teṉ … ṭalai [2+] (ṭu)[m] I[ṉ]-ṉ[i]latt …⟨6⟩ṭamai kāṇikkai ṉattavari puṟamutal [1+]ḷum Ācu-potu-makkaḷ poka [1+] ṭamaikaḷum māvaṭai maravaṭai kuḷavaṭai ⟨7⟩ Eri-mīṉpāṭṭam ta[ṟi]-y-iṟai kaṭṭ’ iṟai taṭa[c]olitaṭṭāppāṭṭam cekk-iṟai ceṭṭiṟai makaṇmai Āyam nall-erutu naṟ ⟨8⟩ pacu koṇikai kavantikai [1+] (ñca?)pili(ta) [2+] vikki(ṟa/ṟ) kap peṟu Āṉai-c-cā(l)ai kutirai-p-panti veṭṭi-t tēvaikaḷum Uḷḷiṭṭa ⟨9⟩ cakala-pōkikaḷum Uṭpaṭa (vāṇa?) … t[[V]] vakāṉam nīkki (ta)ṭi ṉīṅkā tēvatāṉam mutal aṭaṅka Iṟai-y-ili-y-āka I⟨10⟩(v)- … [sundara]-pāṇḍyan· t(iru)-[2+] (ṭukku maṉ) [2+] pārall kaṭṭa(ṉ)⟨11⟩ mukkū [1+] m Iṉ-ṉāyaṉār kōyilil cunta[ra]-(p)āṇṭiya-tēvar Eḻunt-aruḷ(a) [vi]tta vīra-pāṇṭīśvaram-uṭaiya nāyaṉār ⟨12⟩ kkum I¡ṉ!⟨n⟩-nācciyār tēcamikka-perumāṉācciyārkkum nāl-t toṉṟum (āka) mutal aṭaṅka Iṟai-y-ili-y-āka-k kuṭuttu [2+] riyi ⟨13⟩ (l)ār k [2+] (k)kilum kaḻikka-c coṉṉōm

[I]ppaṭi candrādityava cella kallilu(m) cempilum veṭṭi Atu palippatu paṉm[ā]he⟨14⟩śvara(r) (I)[rakṣai]

Translation by Renato Dávalos and Emmanuel Francis

(1) Prosperity! Fortune!

...

Bibliography

Reported in Krishnamacharlu and Laksminarayan Rao 1952 (ARIE/1939-1943/B/1940-1941/156).

This edition by Renato Davalos and Emmanuel Francis (2024), based on photos (E. Francis, 2024).

ASI transcript and estampage, if any, yet to be consulted.

Secondary

[ARIE1939-1943] Krishnamacharlu, C. R. and N. Laksminarayan Rao. 1952. Annual reports on South Indian epigraphy for the years 1939-40 to 1942-43. Delhi: Government of India. Page 93, item 156, appendixes B/1940-1941.