1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Tiruppāmpuram, Cēṣapurīśvara, time of Tribhuvana Vīra, year 35</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:reda">
15 <forename>Renato</forename>
· <surname>Davalos</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:reda">
· <forename>Renato</forename>
· <surname>Dávalos</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu00018</idno>
35 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
40 Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis & Vincent Tournier.</p>
· </licence>
· </availability>
45 <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
50 <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>Grant of privileges and honours (place of honour during temple service, temple service charge) to Nāṟpatteṇṇāyiramāṇikkam, a temple woman (<foreign>tēvaraṭiyār</foreign>), in return for her donations. </summary>
55 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
60 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
65 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·
70 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
75 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
80 <change who="part:reda" when="2023-11-27">Creation of the file on the repository</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
·
·<text xml:space="preserve">
85<body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
90 <lb n="1"/><unclear>svasti śrī</unclear>
·
· </ab>
·
· <p>
95 <unclear>maturaiyum Īḻamum karuvūrum pāṇṭiyaṉ muṭi-t-talai</unclear>yuṅ koṇṭu vīrā-A<hi rend="grantha">pi</hi><hi rend="grantha"><unclear>ṣe</unclear></hi><unclear>kamum vi</unclear>jayā-A<hi rend="grantha">piṣ<supplied reason="omitted">e</supplied></hi>kamum paṇṇi-Aruḷi<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a <hi rend="grantha">śrī</hi>-tirupu-vaṉa-vīra-tēvarkku yāṇṭu mu-p-patt-añc-āvatu
·
· taṉu-nāyaṟṟu pū<hi rend="grantha">rva</hi>-pa<hi rend="grantha">kṣa</hi><unclear>t</unclear>tu nāyaṟṟu-kiḻamaiyum <hi rend="grantha">sapta</hi>miyum
· </p>
· <p>
100 <lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> kōyil Āti-caṇṭē<hi rend="grantha">śva</hi>ra-tēvar tēvar-kaṉmikaḷōm Ik-kōyil tēvaraṭiyāril Uṭaiyavaḷ-āṉa nāṟ-patt-eṇṇ-āyira-māṇikkam Iṉ-ṉāya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ār kōyilukku tiru-vācura-nāya<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>āraiyum periya tēvaraiyum n<unclear>ācciyāraiyum</unclear> <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> <unclear>I</unclear>
· <lb n="3" break="no"/>ṟ<unclear>ai</unclear>-y-ili-yum ceytu tiru-k-kaṟṟaḷi <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg> <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> peṟṟimaiyil
· <list>
· <item>Ik-kōyil tiru-v-eḻucciyil A<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>kaṭicaṟkak muṟaiyum</item>
· <item>tiru-vēṭṭaiyil muttaṭaiyum</item>
105 <item>tiru-mārkaḻi tiru-v-ātirai tiru-<choice><sic>A</sic><corr>vem</corr></choice>mpāvai Eḻuppu-p-pāvaiyum</item>
· </list>
· <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· <lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> vaṟkkatāṟkum Ik-kōyil <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> tēvar-kaṉmikaḷōm
· </p>
110 <p>
·
· <list>
· <item>Ivai kōyil-kaṇakku mu-ṉ-ṉūṟṟuva-p-piriyaṉ Eḻuttu</item>
·
115 <item>Ivai cī-kāriyam teṉṉavaṉ mū-vēṉta-vēḷāṉ Eḻuttu</item>
·
· <item>Ivai <hi rend="grantha">śrī</hi>-mā<hi rend="grantha">hēśva</hi>ra-k-kaṇkāṇi koṇṭāṉ Eḻuttu</item>
·
· <item><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Ivai tēvakaṉmam mu-ṉ-ṉūṟṟuva-paṭṭaṉ Eḻuttu</item>
120
· <item>Ivai pālaṟāvāyaṉ Eḻuttu<g type="danda">.</g></item>
·
· <item>Ivai Amu<unclear>taṉ</unclear> campaṉtaṉ Eḻuttu<g type="danda">.</g></item>
· </list>
125 </p>
·
·</div>
·
·
130
·
·
·
·
135
·
·
·
·
140
·
·<div type="translation" resp="part:reda part:emfr">
·
· <p n="1">Prosperity! Fortune!</p>
145
· <p n="1">Thirty-fifth year of the glorious king Tribhuvana Vīra<note>That is, Kulottuṅga III. <bibl><ptr target="bib:Orr2000_01"/></bibl> (p. 19) dates this record to 1213 CE, but incorrectly locates it at the Kālahastīśvara temple in Tirumpampuram. The Kālahastīśvara temple is in fact in Kuḷikkarai. See ARIE/1910-1911/C/1911/82-84.</note>, who, having taken Maturai, Īḻam, Karuvūr and the crowned head of the Pāṇḍya, graciously performed the heroic anointment and the victorious anointment, month of Taṉu<note>Sanskrit Dhanu.</note>, first forthnight, a Sunday, <supplied reason="subaudible"><foreign>tithi</foreign></supplied> seven.</p>
·
· <p n="2-5">We, the temple officers/servants <supplied reason="subaudible">of</supplied> the god Āticaṇṭēśvara <supplied reason="subaudible">of</supplied> the temple <gap reason="lost"/>,
· in reason of the greatness <supplied reason="explanation"><foreign>peṟṟimaiyil</foreign></supplied> that Nāṟpatteṇṇāyiramāṇikkam <hi rend="italic">alias</hi> Uṭaiyavaḷ, one among the god's devotees <supplied reason="explanation"><foreign>tēvaraṭiyār</foreign><note>That is, a temple women, according to <bibl><ptr target="bib:Orr2000_01"/></bibl>'s definition (see pp. 52ff.).</note></supplied> of this temple, <supplied reason="lost">showed in favour of</supplied> the glorious stone temple, by <supplied reason="lost">installing</supplied> Tiruvācuranāyaṉār, Periya Tēvar, and Nācciyār for the temple of this Lord and by making tax-free <gap reason="lost"/><note>That is, Nāṟpatteṇṇāyiramāṇikkam set up image of these deities in this temple and also made tax-free land endowments. See <bibl><ptr target="bib:Orr2000_01"/></bibl> (p. 18).</note>,
150 <supplied reason="subaudible">We have granted her</supplied> and those in her lineage <supplied reason="explanation"><foreign>vaṟkkatāṟkum</foreign></supplied>
·
· <list>
· <item>a turn <supplied reason="explanation"><foreign>muṟai</foreign></supplied> <gap reason="ellipsis"/> <supplied reason="explanation"><foreign>A[+]kaṭicaṟkak</foreign></supplied> at the time of <foreign>tiruveḻucci</foreign><note>That is, <quote>a position (<foreign>muṟai</foreign>) when worship is offered at the early morning service (<foreign>tiruveḻucci</foreign>)</quote> according to <bibl><ptr target="bib:Orr2000_01"/></bibl> (p. 18). The term <foreign>muṟai</foreign> maybe more properly designates a turn, that is, a time-slot for a temple service provided in turns by several officiants.</note></item>
·
155 <item>a <gap reason="ellipsis"/> <supplied reason="explanation"><foreign>muttaṭai</foreign></supplied> at the time of the glorious hunt <supplied reason="explanation"><foreign>tiruvēṭṭai</foreign></supplied><note>That is, <quote>a senior (?) place at the hunting festival (<foreign>tiruveṭṭai</foreign>)</quote> according to <bibl><ptr target="bib:Orr2000_01"/></bibl> (p. 18).</note>,</item>
·
· <item>the <supplied reason="subaudible">charge of</supplied> rousing lady <supplied reason="explanation"><foreign>eḻuppu-p-pāvai</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">chanting</supplied> the Tiruvempāvai <supplied reason="explanation">tiru-<choice><sic>A</sic><corr>vem</corr></choice>mpāvai</supplied><supplied reason="subaudible">at the time of</supplied> Tiruvātirai <supplied reason="subaudible">festival in the month</supplied> of glorious Mārkaḻi,</item></list>
· We, the temple officers/servants <supplied reason="subaudible">of</supplied> this temple.
· </p>
160
· <p n="5">
·
· <list>
· <item>These are the signature of Muṉṉūṟṟuvappiriyaṉ, the temple accountant.</item>
165 <item>These are the signature of ...</item>
· <item>These are the signature of ...</item>
· <item>These are the signature of ...</item>
· <item>These are the signature of ...</item>
· <item>These are the signature of ...</item>
170 </list>
· </p>
·
·</div>
·
175<div type="commentary">
· <p>
· According to <bibl><ptr target="bib:ARIE1910-1911"/></bibl>, the same Nāṟpatteṇṇāyiramāṇikkam is also mentioned in ARIE/1910-1911/C/1911/92, which records a <quote>sale of land to the temple for the worship of Periya Tēvar and Nācciyār, set up therein by a dancing girl.</quote></p>
·</div>
·
180<div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1910-1911"/></bibl> (ARIE/1910-1911/C/1911/94).</p>
· <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Patmavati1979_01"/></bibl> (NK 134).</p>
· <p>Translated in <bibl><ptr target="bib:Orr2000_01"/><citedRange unit="page">18-19</citedRange></bibl>.</p>
185 <p>This digital edition by Renato Dávalos and Emmanuel Francis (2023), based on <bibl><ptr target="bib:Patmavati1979_01"/></bibl>. This translation by Renato Dávalos and Emmanuel Francis (2024).</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="P">
190 <ptr target="bib:Patmavati1979_01"/>
· <citedRange unit="item">134</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
195
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1910-1911"/>
200 <citedRange unit="page">38</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">C/1910-1911</citedRange>
· <citedRange unit="item">94</citedRange>
· </bibl>
·
205 <bibl>
· <ptr target="bib:Orr2000_01"/>
· </bibl>
·
· </listBibl>
210
·</div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
215
·
·
·
·
220
Commentary
According to Krishna Sastri 1911, the same Nāṟpatteṇṇāyiramāṇikkam is also mentioned in ARIE/1910-1911/C/1911/92, which records a “sale of land to the temple for the worship of Periya Tēvar and Nācciyār, set up therein by a dancing girl.”