1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 14.206: original edition by A. S. Ramanatha Ayyar</title>
· <title type="alt">No. 206. (A.R. No. 6 of 1929.) DAḶAPATISAMUDRAM, NANGUNERI TALUK, TIRUNELVELI DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE SHRINE IN THE TIRUNĀGĒŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv14p1i0206</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This inscription dated in the <hi rend="bold">4th year</hi> of the king is engraved in slightly later script. The lateness of the script may be accounted for by supposing that the earlier records were re-copied later at the time of some renovation. The king is stated to have been seated on the <hi rend="italic">paḷḷikkaṭṭil</hi> called <hi rend="italic">Pāṇḍyarājaṉ</hi> in the <hi rend="italic">Aḻagiya-Pāṇḍyaṉ</hi> hall in the palace at Madurai when, on the petition of a certain Ayyar of Mānābharaṇamaṅgalam, he made tax-free some lands belonging to the temples of Varaguṇa-Īśvaramuḍaiyār, Tirunāgēśvaramuḍaiyār and Puravuvarīśvaramuḍaiyār, at Perumbaḻañji in Nāttāṟṟuppōkku.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-13" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> tirumaṭantai<supplied reason="omitted">yuñ</supplied> <hi rend="grantha">ja</hi>yamaṭantaiyun tiruppuyaṅkaḷi liṉitiruppa viru
· <lb n="2" break="no"/>nilamum perumaiyetta veṇṭi<unclear>c</unclear>aiyuṅ kuṭainiḻaṟṟa maṉṉare
60 <lb n="3" break="no"/>llām vantiṟaiñca marapil va<supplied reason="omitted">ru</supplied> <unclear>ma</unclear>ṇimuṭi cūṭit teṉkumari mutalākat tirai
· <lb n="4" break="no"/>kkaṭal lorellaiyākap pār muḻutuṅ kaya<supplied reason="omitted">lā</supplied>ṇai parantu ceṅkolu
· <lb n="5" break="no"/>ṭaṉ vaḷara maṉṉiya vira<hi rend="grantha">siṃhā</hi>s<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>ṉattu Ulakamuḻutuṭaiyā
· <lb n="6" break="no"/>roṭum viṟṟiruntaruḷiya māmutal <unclear>matikkula</unclear>m viḷakkiya koc
· <lb n="7" break="no"/>caṭaiyapaṉmarāṉa <hi rend="grantha">tribhu</hi>vaṉacca<hi rend="grantha">kra</hi>vattikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>valla<hi rend="grantha"><supplied reason="omitted">bha</supplied></hi>tevaṟ māṭa
65 <lb n="8" break="no"/>kkuḷakkiḻ maturaikkoyili ṉuḷḷālai Aḻakiya pāṇṭi<supplied reason="omitted">ya</supplied>ṉ kū
· <lb n="9" break="no"/>ṭattup paḷḷikkaṭṭil pāṇṭiyarā<hi rend="grantha">ja</hi><unclear>ṉi</unclear>l Eḻuntaruḷi Iruntu nāṭṭāṟṟu<unclear>p</unclear>
· <lb n="10" break="no"/>pokku peru<unclear>m</unclear>paḻañciyil varakuṇavi<hi rend="grantha">śvara</hi>muṭaiyār koyililun tirunāki
· <lb n="11" break="no"/><hi rend="grantha">śvara</hi>muṭaiyār koyililum puravuvari<hi rend="grantha">śvara</hi>muṭaiyār koyiliṉum <hi rend="grantha">de</hi>vakaṉ<surplus>kaṉ</surplus>
· <lb n="12" break="no"/>mikaḷu<supplied reason="omitted">m</supplied> <hi rend="grantha">śrī</hi>ma<hi rend="grantha">heśvara</hi>kaṇkāṇi ceyvārkaḷum ceyya tiruvāymoḻintaruḷiṉapaṭi It tevar
70 <lb n="13" break="no"/>kaḷukku Ivvūr peruvaḻikku kiḻakku mekkum paḻantevatāṉamāy Ittevarkaḷ kārāṇmaiyā
· <lb n="14" break="no"/>y varukiṟa nila Iṟaippaṭi velinilam Ittevarkaḷukku tiruppaṭimāṟṟuḷḷiṭṭu veṇṭu
· <lb n="15" break="no"/><surplus>ṭu</surplus> nittal nimantaṅkaḷukku Antarāyamuḷpaṭa tevatāṉa Iṟaiyiliyāka yāṇṭu 4<g type="dash"/>vatu
· <lb n="16"/>mutal peṟaveṇumeṉṟu māṉāparaṇamaṅkalattu Aiyyar namakkuc coṉṉamaiyil
· <lb n="17"/>Ittevarkaḷukku veṇṭu nimanta<supplied reason="omitted">ṅ</supplied>kaḷukku Antarāya muḷpaṭa tevatāṉa Iṟaiyili
75 <lb n="18" break="no"/>yāka nāṭṭāṟṟu<supplied reason="omitted">p</supplied>pokku perumpaḻañci peruvaḻikku kiḻakku meṟkkum Ittevarkaḷ paḻan
· <lb n="19" break="no"/>tevatāṉamāy kārāṇmai Iṟaiyiliyāy varukiṟa Iṉṉilam veli nilamoṉṟu yā
· <lb n="20" break="no"/>ṇṭu 4<g type="dash"/>vatu mutal kaikkoṇṭu tiruppaṭi māṟṟuḷḷiṭṭu veṇṭu nittal nimantaṅ
· <lb n="21" break="no"/>kaḷ cella<supplied reason="omitted">p</supplied> paṇṇuka veṉṟu tiruvāymoḻintaruḷa puravuvariyār Eḻuttiṭṭa Uḷ
· <lb n="22" break="no"/>varippaṭiyāluḷḷa nilaṅ kallil veṭṭuka Eṉṟu tiruvāymoḻintaruḷiṉār <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai
80 <lb n="23"/>teṉṉavataraiyaṉ Eḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai vaṉṉāṭu Uṭaiyā ṉeḻuttu <g type="pc">.</g>
· </p>
·
· </div>
·
85 <div type="apparatus">
·
· <listApp>
· <app loc="6">
· <lem>viḷakkiya</lem>
90 <note><foreign>komutal</foreign> is omitted here.</note>
· </app>
· </listApp>
· </div>
·
95
·
· <div type="commentary"/>
·
·
100
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 14.206 (ARIE/1928-1929/B/1928-1929/6) by <bibl><ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
105 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/>
· <citedRange unit="page">117-118</citedRange>
110 <citedRange unit="item">206</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
115 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
120
· </div>
·
· </body>
· </text>
125</TEI>