SII 14.77: original edition by A. S. Ramanatha Ayyar
Version: (3992bd7), last modified (0ec4724).
Edition
⟨1⟩ [***] śrī [||] koccaṭaiyamāṟa⟨r⟩kku yāṇṭu [****]
⟨2⟩ [**] vvāṇṭu muḷḷināṭṭu Iḷaṅkoykkuṭi-
⟨3⟩ [***] ttuṭai bhaṭār⟨k⟩ku māṉābharaṇa⟨ṉ⟩ potiyil ve
⟨4⟩ [***] ṇavā
Apparatus
⟨1⟩ yāṇṭu [4+] ⟨2⟩ [2+] vvāṇṭu • The missing syllables are probably Iraṇṭu I
⟨3⟩ [3+] ttuṭai • The missing syllables are probably tiruppo — ⟨3⟩ ve ⟨4⟩ [3+] ṇavā • The missing syllables are probably ḷāṉ ma
Bibliography
Digital edition of SII 14.77 (ARIE/1916-1917/B/1916/301) by Ramanatha Ayyar 1962 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.
Primary
[SII] Ramanatha Ayyar, A. S. 1962. South Indian inscriptions. Volume XIV: The Pāṇḍyas. South Indian Inscriptions 14. Delhi: Archaeological survey of India (Manager of Publications). Page 49, item 77.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>SII 14.77: original edition by A. S. Ramanatha Ayyar</title>
<title type="alt">No. 77. (A.R. No. 301 of 1916.) AMBĀSAMUDRAM, AMBASAMUDRAM TALUK, TIRUNELVELI DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE EṞICHCHĀVUḌAIYĀR TEMPLE.</title>
<respStmt>
<resp>author of digital edition</resp>
<persName ref="part:emfr">
<forename>Emmanuel</forename>
<surname>Francis</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSSIIv14p1i0077</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<p>This incomplete inscription of <hi rend="bold">Śaḍaiya-Māṟaṉ</hi>, the date of which is lost, refers to a certain Māṉābharaṇaṉ-Podiyil-Vēḷāṉ, whose wife may have provided perhaps for the burning of a lamp in the temple of Tirupōttuḍaiya-Bhaṭāra at Iḷaṅgōykkuḍi. From the mention of <hi rend="bold">Māṉābharaṇa</hi> as the surname of the person, it may be inferred that it was probably a <hi rend="italic">biruda</hi> of the king <hi rend="bold">Śaḍaiya-Māṟaṉ</hi> himself. It does not occur, however, in his copper plate grant from Śiṉṉamaṉūr.</p>
</summary>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:emfr" when="2025-05-10" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
<change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:vaṭṭeḻuttu maturity:vernacular">
<p>
<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <hi rend="grantha">śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> koccaṭaiyamāṟa<supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> vvāṇṭu muḷḷināṭṭu Iḷaṅkoykkuṭi
<lb n="3" break="no"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ttuṭai <hi rend="grantha">bha</hi>ṭār<supplied reason="omitted">k</supplied>ku māṉā<hi rend="grantha">bha</hi>raṇa<supplied reason="omitted">ṉ</supplied> potiyil ve
<lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ṇavā
</p>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="1">
<lem>yāṇṭu <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> vvāṇṭu</lem>
<note>The missing syllables are probably <foreign>Iraṇṭu I</foreign></note>
</app>
<app loc="3">
<lem><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ttuṭai</lem>
<note>The missing syllables are probably <foreign>tiruppo</foreign></note>
</app>
<app loc="3">
<lem>ve
<lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ṇavā</lem>
<note>The missing syllables are probably <foreign>ḷāṉ ma</foreign></note>
</app>
</listApp>
</div>
<div type="commentary">
<p>TEXT: <hi rend="italic">S.I.I.</hi>, Vol. III, p. 441.</p>
<p n="4">The record is incomplete.</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>Digital edition of SII 14.77 (ARIE/1916-1917/B/1916/301) by <bibl><ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="SII">
<ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/>
<citedRange unit="page">49</citedRange>
<citedRange unit="item">77</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl/>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary
TEXT: S.I.I., Vol. III, p. 441.
⟨4⟩ The record is incomplete.