1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 14.74: original edition by A. S. Ramanatha Ayyar</title>
· <title type="alt">No. 74. (A.R. No. 228 of 1932-33.) PERUṄGUḶAM, SRIVAIKUNTAM TALUK, TIRUNELVELI DISTRICT. ON THE NORTH WALL OF THE TIRUVAḺUDĪŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv14p1i0074</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This inscription is dated in the <hi rend="bold">2+22nd year</hi> of the reign of <hi rend="bold">Śaḍaiya-Māṟaṉ</hi> and is the highest regnal year so far found for him. It registers a gift of 2 shares of land to Pūdaṅguḍiyaṉ of Nāṭṭāmaṅgalam made by the <hi rend="italic">Śaṭṭapperumakkaḷ, aganāḻigaiyār, patiyār</hi> and <hi rend="italic">pañchāchāryas</hi> of the temple of Tiruvaḻudīśvaram at Peruṅguḷam in recognition of the service rendered by him in redeeming the lands in Kuraṅguṇi to the temple, and in having secured the remission of taxes on them.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-10" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:vaṭṭeḻuttu maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <hi rend="grantha">siśrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> koccaṭaiyamāṟaṟku yāṇṭu <unclear>2</unclear> Itaṉetir Irupattu I<unclear>ra</unclear><unclear>ṇ</unclear>ṭu Ivvāṇṭu tiruvaḻutivaḷanāṭṭup peruṅ<unclear>kuḷattut ti</unclear>ruvaḻuticcarattuc caṭṭa <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ḷu makanā
· <lb n="2" break="no"/>ḻikaiyārum patiyārum pañcā<hi rend="grantha">cāryya</hi>rum Uvaccakaḷum Ivvaṉaivomuṅ kūṭi nāṭ<unclear>ṭā</unclear>maṅkalattu pūtaṅkuṭiyaṉukku vaicca paricāvatu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivaṉ <hi rend="grantha">de</hi>varkkum teva<supplied reason="omitted">r</supplied> paṇice<unclear>y</unclear> makkaḷukkum
60 <lb n="3" break="no"/>maṭṭikkuṭukka kuraṅkuṇi tiṟappu mī<unclear>ṭ</unclear>ṭu<supplied reason="omitted">m</supplied> maṟṟun tevakāri<unclear>ya</unclear> muḷḷatuñ ceytu tantamaiIl Eṅkaḷoṭotta paṅku Oṉṟiṉāl vanta <hi rend="grantha">bhoga</hi>m kuraṅkuṇi<supplied reason="omitted">yi</supplied>lum <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· <lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ḷoṭotta <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ṟiṉāl vanta <hi rend="grantha">bhoga</hi>m Ivaṉukkum Ivaṉ ma<unclear>k</unclear>kaḷ makkaḷukkum kaḷa <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> makkaḷukku <hi rend="grantha">candrāditya</hi>val <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> niṟpatākap paṇiccukkuṭut<unclear>to</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ruvaḻu
· <lb n="5" break="no"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> <unclear>pe</unclear>rumakkaḷum Ivvaṉaivom pūtaṅkuṭiyaṉukku <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai kaṇakka paṇṭāri veḷāṉ kuṇapāla<unclear>ṉ</unclear> Eḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
65 </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
·
70
· <div type="commentary"/>
·
·
·
75 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 14.74 (ARIE/1932-1933/B/1932-1933/228) by <bibl><ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
80
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/>
· <citedRange unit="page">48</citedRange>
· <citedRange unit="item">74</citedRange>
85 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
90
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
95 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>