1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 14.5: original edition by A. S. Ramanatha Ayyar</title>
· <title type="alt">EARLY PANDYAS. No. 5. (A.R. No. 90 of 1908.) TIRUPPATTŪR, TIRUPPATTUR TALUK, RAMANATHAPURAM DISTRICT. ON THE NORTH WALL OF THE TIRUTTAḶĪŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv14p1i0005</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This bilingual inscription consists of a portion in Sanskrit and a portion in Tamil. The Sanskrit portion states that <hi rend="bold">Teṉṉavaṉ-Pallavādhipa</hi> <hi rend="italic">alias</hi> Māṟaṉ-Āditya born at Pōḻiyūr in Pōḻiyūr-nāḍu made a gift of 40 <hi rend="italic">Kṛishṇa-kācha</hi> for burning a lamp in the temple of Śūlapāṇi at Śrīsthalī. The Tamil portion, dated the in the 4th+1st year and 593rd day of the reign of <hi rend="bold">Māṟañjaḍaiyaṉ</hi> states that Māṟaṉ-Āchchaṉ of Pōḻiyūr in Pōḷiyūr-nāḍu gave a donation of 40 <hi rend="italic">kaḻañju</hi> to the <hi rend="italic">Sabhā</hi> of Maṇaṟkuḍi for a lamp to be burnt in the temple of Tirukkaṟṟaḷi-Bhaṭāra at Tirupputtūr, a <hi rend="italic">brahmadēya</hi> in Mīkuṇḍāṟu in Koluvūr-kūṟṟam and another gift of <hi rend="italic">kaḻañju</hi> to the <hi rend="italic">vaṇṇār</hi> of the place. This chieftain Māṟaṉ-Āchchaṉ has figured in another record from Kuttalam in the Tirunelveli District.<note>No. 4 above.</note></p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-01" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-04-29" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
60 <p xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular">
· po<seg rendition="class:tamil maturity:vernacular">ḻi</seg>yūrāvyadeśesmiN po<seg rendition="class:tamil maturity:vernacular">ḻi</seg>yūre prasūtavāN <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> mā<seg rendition="class:tamil maturity:vernacular">ṟa</seg>nādityanāmā
· <lb n="2"/>śrītennavaN pallavādhipaḥ <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> dīpannitya pradīptyai sikatakuṭibhava br<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>hmaṇebhyaḥ pradāya
· <lb n="3"/>catvāriṃśakpramāṇāN śatadhṛti caraṇo<choice><sic>t</sic><corr>d</corr></choice>bhū tavarṇṇapradhānaḥ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> śrīsthalyāṃ kṛṣakācāN taduditabhavi
· <lb n="4" break="no"/>ṣā vṛddhideyena viprai<supplied reason="omitted">ṃ</supplied> Arddhaprasthena siddhyaippravihitamakarotsu<unclear>sthi</unclear>ta<supplied reason="omitted">ś·</supplied> śūlapāṇeḥ <g type="danda">.</g><g type="danda">.</g><g type="danda">.</g><g type="dashLong">.</g>
65 </p>
· <p>
· <lb n="5"/>komāṟañcaṭaiyaṟku yāṇṭu nāṉku Itaṉetirāṇṭu nāḷ Aññūṟṟut toṇṇūṟṟu mūṉṟu I
· <lb n="6" break="no"/>nnāḷālk koḻuvūṟk kūṟṟattu mikuṇṭāṟṟu <hi rend="grantha">brahma</hi>teyam tirupputtūrt tirukkaṟṟaḷi <hi rend="grantha">bha</hi>ṭāraṟkku po
· <lb n="7" break="no"/>ḻiyūr nāṭṭup poḻiyūrt teṉṉavaṉ pallavaraiyaṉāyiṉa māṟaṉāccaṉ vacca tirunon=tā viḷakku
70 <lb n="8"/>Oṉṟu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Itaṉiṟaiy ṉūṟṟirupatiṉ palam <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Itaṟkku Iravum pakalum muṭṭāmal <hi rend="grantha">ca<unclear>ndr</unclear>āditya</hi>val Erivatā
· <lb n="9" break="no"/>ka Ittevā paṇṭārattu cūlanāḻiyāl nicati Uriy ney Aṭṭuva <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> <hi rend="grantha">brahmade</hi>
· <lb n="10" break="no"/>ya maṇaṟkkuṭic cavaiyār poliyūṭṭākak koṇṭa kaḻañcu <num value="40">4 <g type="numeral">10</g></num> nāl <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> cūla nāṭiyā
· <lb n="11" break="no"/>l nicatippaṭi muṭṭāmal Uriy ney yaṭṭuvatākakkoṭuttāṉ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Iva <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> kat tirupputtūr
· <lb n="12"/>vaṇṇārkku poliyūṭṭākakkuṭutta ka<supplied reason="omitted">ḻa</supplied>ñcu Oṉṟu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivviḷakku <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> ṭṭa kaṭava <hi rend="grantha">sabhai</hi>yā
75 <lb n="13" break="no"/>raiyum <hi rend="grantha">rakṣi</hi>ppār <hi rend="grantha">śrīpādaM</hi> Eṉ <hi rend="grantha">śirassi</hi>ṉ meliṉa <g type="danda">.</g><g type="danda">.</g><g type="danda">.</g>
· </p>
·
· </div>
·
80 <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="3">
· <lem>bhavi
· <lb n="4" break="no"/>ṣā</lem>
85 <note>Read <foreign><hi rend="grantha">phaliṣā</hi></foreign> (for <foreign><hi rend="grantha">phalīṣā</hi></foreign>) for the sake of sense and metre.</note>
· </app>
·
· <app loc="5">
· <lem>Aṭṭuva <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/></lem>
90 <note>The stone is completely worn out here.</note>
· </app>
·
· </listApp>
· </div>
95
· <div type="commentary"/>
·
·
· <div type="bibliography">
100
· <p>Digital edition of SII 14.5 (ARIE/1908-1909/B/1908/90) by <bibl><ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
105 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/>
· <citedRange unit="page">3</citedRange>
· <citedRange unit="item">5</citedRange>
· </bibl>
110
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
115 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
120
· </body>
· </text>
·</TEI>