1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.340: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 340. (A.R. No. 575 of 1920.) UḌAYĀRGUḌI (NEAR KĀṬṬUMANNĀRKŌYIL), CHIDAMBARAM TALUK, SOUTH ARCOT DISTRICT. ON THE NORTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, ANANTĪŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0340</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>An endowment of gold for a perpetual lamp in the temple by a lady named Koṟṟi in the name of her husband <hi rend="bold">Kaṇḍiyūr Śaṅkaranārāyaṇa-Bhaṭṭa</hi> of Bhuvanachūḷāmaṇichchēri (quarter) of the village, who is called <hi rend="italic">Viḍyāsāgara-pāraga</hi> and <hi rend="italic">Guṇanidhi</hi> in the Sanskrit portion. The <hi rend="italic">maṉṟāḍikkalaṉai</hi> including the <hi rend="italic">vāriyaṉ</hi> agreed to the daily supply of ghee for the purpose. The name of the quarter suggests that it was called after the <hi rend="italic">biruda</hi> of a king, possibly Parāntaka I.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-31" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <ab>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <g type="circleDouble">.</g>
· <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
60
· </ab>
·
· <p xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular">
· stutyaṃ śaṃkara pūrvakaṃ dvijavarairnnā
65 <lb n="2" break="no"/>rāyaṇaṃ svaMpatim vidyāsāgarapāragaM guṇa
· <lb n="3" break="no"/>nidhiñcoddiśya sakaṃsatī bhāryyā ko<seg rendition="class:tamil maturity:undetermined">ṟṟi</seg><unclear>sa</unclear>
· <lb n="4" break="no"/>māhvayā guṇayutā śrīmatyananteśvare devāyai
· <lb n="5" break="no"/>kamadātpradīpammalā premṇā harāyāyugaṃ <g type="ddanda">.</g>
· </p>
70
· <p>
· korā<hi rend="grantha">ja</hi>
· <lb n="6" break="no"/>ke<hi rend="grantha">sa</hi>riva<hi rend="grantha">mma</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> vatu vaṭakarai <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam <hi rend="grantha">śrī</hi> viranārāyaṇa<hi rend="grantha">cca</hi>tu<hi rend="grantha">rvvedimaṃga</hi>lattu maṉṟāṭi vāriyaṉuḷḷiṭṭa kalaṉaiyom
· <lb n="7"/>tiruvaṉan=ti<hi rend="grantha">śva</hi>rattu parama<hi rend="grantha">svāmi</hi>kku <hi rend="grantha">śilālekhai</hi> ceyta paricāvatu Ivvūr <hi rend="grantha">bhu<supplied reason="omitted">va</supplied>na</hi>cūḷāmaṇicceri kaṇṭiyūr caṅkaranārāyaṇa<hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭaṉ <hi rend="grantha">brāhma</hi>ṇi <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
75 <lb n="8"/>koṟṟi Iyyāṭṭai makaranāyaṟumutal ca<hi rend="grantha">ndrāditya</hi>va<hi rend="grantha">T</hi> Iravum pakalum tirununtāviḷakku Erippataṟku nāṅkaḷ koṇṭa <gap reason="lost" quantity="13" unit="character"/>
· <lb n="9"/>pon pannirukaḻañcar<hi rend="grantha">ai</hi><unclear>ye mañ</unclear>cāṭiyum kuṉṟi Ippoṉṉāl toṇṇūṟṟāṟu Āṭu koṇṭu Uḻakku ney Aṭṭuvom vāriyaṉ Uḷḷiṭṭa maṉṟāṭikalaṉaiyom <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
· </div>
80
· <div type="apparatus"/>
·
·
·
85 <div type="commentary"/>
·
·
·
· <div type="bibliography">
90
· <p>Digital edition of SII 13.340 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
95 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">181</citedRange>
· <citedRange unit="item">340</citedRange>
· </bibl>
100
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
105 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
110
· </body>
· </text>
·</TEI>