1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.323: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 323. (A.R. No. 14 of 1920.) TIRUMALAVĀḌI, UDAIYARPALAIYAM TALUK, TRICHINOPOLY DISTRICT. ON THE NORTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, VAIDYANĀTHA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0323</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This records a gift of 10 <hi rend="italic">kaḻañju</hi> of gold and a bronze lamp-stand for burning a perpetual lamp in the temple of Perumānaḍigaḷ at Tirumaḻavāḍi by <hi rend="bold">Iḷaṅgōṉ Pichchi, the Senior queen of Śōḻapperumāṉār and the daughter of Vallavaraiyar.</hi> In <hi rend="italic">M.E.R.</hi> 1920, II, 9, this inscription has been attributed to Rājarāja I, on account of the details of date given in it, <hi rend="italic">viz.</hi>, Tulā, Saturday, Bharaṇi. This seems to receive support from the mention of Vallavarayar in the record, pusumably the same as Vallavaraiyar Vandyadēvar the husband of Rājarāja's elder sister Kundavaiyār, both of whom largely figure in the Tanjore inscriptions of Rājarāja. It is curious however that in a record of such a late period of his reign like this one, the historical introduction of the king should have been omitted. It may be mentioned here that the details of the date also correspond to A.D. 897, October 15, which falls into the reign of <hi rend="bold">Āditya I.</hi> ‘Vallavaraiyar’ might refer to the Rāshṭrakū a king of that period (See <hi rend="italic">Ep. Ind.</hi> Vol. XXVI, p. 233).</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-31" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/>kovirācakecaripa<hi rend="grantha">nma</hi>rkku yāṇṭu <num value="27">2 <g type="numeral">10</g> 7</num><g type="dash"/>Āvatu tulānāyaṟṟuk caṉikkiḻamai peṟṟa paraṇinānṟu coḻapperum<unclear>ā</unclear>
· <lb n="2" break="no"/><unclear>n</unclear>ārkku munnam pukun=ta muttateviyār Iḷaṅkon <unclear>pi</unclear>cci tirumaḻuvāṭipperum<unclear>ā</unclear>naṭikaḷukku no <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/>
60 <lb n="3"/>ka Ippoṉ patinkaḻañcin palicaiyāl Oru non=tāviḷakku nicata<supplied reason="omitted">m</supplied> Uḻakku <supplied reason="omitted">neyyāl</supplied> can=tirātittaval Erippomānom <hi rend="grantha">de</hi>varka<hi rend="grantha">nmi</hi>ka<unclear>ḷo</unclear><supplied reason="omitted">m</supplied>
· <lb n="4"/>Ivarey Iṭṭa tarānilaiviḷakku Oṉṟu Ivvaippil vallavaraiyar <unclear>ma</unclear>kaḷār Iḷaṅko<supplied reason="omitted">n</supplied>ppicci vaiytta viḷakku Ivai pa<hi rend="grantha">nmā<seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg></hi> <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/>
· </p>
·
· </div>
65
· <div type="apparatus"/>
·
·
·
70 <div type="commentary">
· <p>The stones containing this inscription have been slightly displaced.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
75
· <p>Digital edition of SII 13.323 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
80 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">172</citedRange>
· <citedRange unit="item">323</citedRange>
· </bibl>
85
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
90 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
95
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The stones containing this inscription have been slightly displaced.