SII 13.219: original edition by G.V. Srinivasa Rao
Version: (3992bd7), last modified (0ec4724).
Edition
⟨1⟩ svasti śrī [||] korājakesarivarmar(k)ku yāṇṭu (10)1~Āvatu nāḷ 3 100 tevatāṉan tirutturutti mahādevarkkuc coḻapperumāṉaṭikaḷ pokiyār naṅkai cāttaperumāṉār noṉtā viḷakku 1~ṉukku-
⟨2⟩ vaiytta poṉ 3 10 Ippoṉ muppatiṉkaḻañcuṅ koṇṭu Iravum pakalum muṭṭāmai Oru nontāviḷakkuc cantirātittaval Erippomāṉon tirutturutti cabhaiyoM Itu paṉmāyeśvarar rakṣai ||~
Bibliography
Digital edition of SII 13.219 by Srinivasa Rao 1952 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.
Primary
[SII] Srinivasa Rao, G.V. 1952. South-Indian inscriptions (texts) (with introductory notes in English). Volume XIII: The Cholas. South Indian Inscriptions 13. Madras: Archaeological Survey of India. Pages 118–119, item 219.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>SII 13.219: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
<title type="alt">No. 219. (A.R. No. 105 of 1931.) TIRUPPŪNDURUTTI, TANJORE TALUK, TANJORE DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, PUSHPAVANĒŚVARA TEMPLE.</title>
<respStmt>
<resp>author of digital edition</resp>
<persName ref="part:emfr">
<forename>Emmanuel</forename>
<surname>Francis</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0219</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<p>On account of its <hi rend="bold">decidedly early characters</hi> this inscription has been assigned to <hi rend="bold">Āditya I</hi> (<hi rend="italic">M.E.R.</hi> 1931, II. 4). This registers an endowment of 30 <hi rend="italic">kaḻañju</hi> of gold for burning a perpetual lamp in the temple of Mahādēva at Tirutturutti, by <hi rend="bold">Naṅgai Śāttaperumāṉār</hi> the <hi rend="italic">bōgiyār</hi> (mistress) of the Chōḷa king. This donatrix figures also in No. <ref target="DHARMA_INSSIIv13p0i0247">247</ref> from Tillaisthānam dated in the 14th year of the king, published below.</p>
</summary>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
<change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
<p>
<lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> korā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>riva<hi rend="grantha">rma</hi>r<unclear>k</unclear>ku yāṇṭu <num value="11"><unclear><g type="numeral">10</g></unclear>1</num><g type="dash"/>Āvatu nāḷ <num value="300">3 <g type="numeral">100</g></num> tevatāṉan tirutturutti <hi rend="grantha">mahāde</hi>varkkuc coḻapperumāṉaṭikaḷ pokiyār naṅk<hi rend="grantha">ai</hi> cāttaperumāṉār noṉtā viḷakku 1<g type="dash"/>ṉukku
<lb n="2" break="no"/>vaiytta poṉ <num value="30">3 <g type="numeral">10</g></num> Ippoṉ muppatiṉkaḻañcuṅ koṇṭu Iravum pakalum muṭṭām<hi rend="grantha">ai</hi> Oru nontāviḷakkuc cantirātittaval Erippomāṉon tirutturutti ca<hi rend="grantha">bhai</hi>yo<hi rend="grantha">M</hi> Itu paṉmāye<hi rend="grantha">śvara</hi>r <hi rend="grantha">rakṣai</hi> <g type="ddanda">.</g><g type="dashLong">.</g>
</p>
</div>
<div type="apparatus"/>
<div type="commentary"/>
<div type="bibliography">
<p>Digital edition of SII 13.219 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="SII">
<ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
<citedRange unit="page">118-119</citedRange>
<citedRange unit="item">219</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl/>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>