1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.172: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 172. (A.R. No. 324 of 1927.) TIRUPPUṞAMBIYAM, KUMBAKONAM TALUK, TANJORE DISTRICT. ON THE WEST WALL OF THE CENTRAL SHRINE, SĀKSHĪŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0172</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This records a gift of 2 <hi rend="italic">mā</hi> of land left in charge of the <hi rend="italic">dēvakarmis</hi> for burning a perpetual lamp in the temple of Paramasvāmi at Tiruppuṟambiyam, a <hi rend="italic">dēvadāna</hi> ‘separated from the division Aṇḍāṭṭu-kūṟṟam’, by <hi rend="bold">Śāvāndi Kumaraṉ Mādēvaṉ</hi> of Iḍaiyāṟṟukkuḍi (residing at) at <hi rend="bold">Vānavaṉmādēvi-chaturvēdimaṅgalam</hi>, a <hi rend="italic">brahmadēya</hi> in Innambar-nāḍu. The name of the <hi rend="italic">brahmadēya</hi> village suggests its origin to <hi rend="bold">Vāṉavanmahādēvi, a queen of Uttama-Chōḷa</hi> (<hi rend="italic">M.E.R.</hi> 1926, II, 21) <hi rend="bold">or to the queen of Sundara-Chōḷa, the mother of Rājarāja I</hi> (<hi rend="italic">ibid.</hi> II, 16). </p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· <lb n="2"/>korā<hi rend="grantha">ja</hi>kecaripan
60 <lb n="3" break="no"/>maṟkku yāṇṭu Eḻā
· <lb n="4" break="no"/>vatu vaṭakarai Iṉṉampar
· <lb n="5" break="no"/>nāṭṭu <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam vāṉavan
· <lb n="6" break="no"/>mātevic catu<hi rend="grantha">rvve</hi>tima
· <lb n="7" break="no"/>ṅkalattu Iṭaiyā
65 <lb n="8" break="no"/>ṟṟukkuṭic cāvānti
· <lb n="9" break="no"/>k kumaraṉ mātevaṉe<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>
· <lb n="10"/><unclear>Aṇṭāṭṭukkūṟṟattu</unclear> niṉṟu ni
· <lb n="11" break="no"/>ṅkiya tevatāṉan tiru
· <lb n="12" break="no"/>ppuṟampiyamuṭaiya pa
70 <lb n="13" break="no"/>rama<hi rend="grantha">svā</hi>mikku can<hi rend="grantha">trā</hi>titta
· <lb n="14" break="no"/>vala Eriya v<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>tta tirunon
· <lb n="15" break="no"/>tāviḷak koṉṟiṉukkum
· <lb n="16"/>v<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>tta nilamāvatu Ivvāṉa
· <lb n="17" break="no"/>vaṉ<hi rend="grantha">mahāde</hi>viccatu<hi rend="grantha">rve</hi>
75 <lb n="18" break="no"/>timaṅkalattu rā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>
· <lb n="19" break="no"/>rivatikku kiḻakku tāmattu
· <lb n="20" break="no"/>vāykkālukku vaṭakku mekka
· <lb n="21" break="no"/>ṭaiñca mutaṟkaṇṇāṟṟu
· <lb n="22"/>teṟkiṉiṉṟu mutaṟṟuṇ
80 <lb n="23" break="no"/>ṭattu nilam 2 1/20 Innila<supplied reason="omitted">m</supplied>
· <lb n="24"/>Iraṇṭu māvum can<hi rend="grantha">trā</hi>ti
· <lb n="25" break="no"/>ttaval Oru noṉ
· <lb n="26" break="no"/>tāviḷakkerippatāka I
· <lb n="27" break="no"/>ṟai nikki niṉṟa pokaṅ
85 <lb n="28" break="no"/>koṇṭu tirunontāvi
· <lb n="29" break="no"/>ḷakkoṉṟum teva<hi rend="grantha">kanmika</hi>
· <lb n="30" break="no"/>ḷe yerippatāka Utakapū
· <lb n="31" break="no"/><hi rend="grantha">rvva</hi>ñ ceytu Olaicey
· <lb n="32" break="no"/>tukuṭutteṉ tiruppuṟam
90 <lb n="33" break="no"/>piyamuṭaiya parama<hi rend="grantha">svā</hi>
· <lb n="34" break="no"/>mikku kumaran mātevaṉ
· <lb n="35"/>Itu pa<hi rend="grantha">nmāheśvara rakṣai</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
95 </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
·
100
· <div type="commentary"/>
·
·
·
105 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 13.172 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
110
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">96-97</citedRange>
· <citedRange unit="item">172</citedRange>
115 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
120
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
125 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>