1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.167: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 167. (A.R. No. 127 of 1919.) OLAGĀPURAM, TINDIVANAM TALUK, SOUTH ARCOT DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE IN THE RUINED ŚIVA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0167</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>The inscription is partly built in. It records a sale of land by the <hi rend="italic">nagarattār</hi> (merchant guild) of Ulagamādēvipuram in Ōymā-nāḍu to <hi rend="bold">Gaṅgaṉ Ambalavaṉ Gaṇḍarādi[tta]śōḻa-Viḻuppaṟaiyaṉ</hi> of Kuvaḷālam (Kolar) in Gaṅgarusāyira province, who endowed it for a flower-garden for the temple. This donor is evidently identical with Ambalavaṉ Gaṇḍarādittaṉār who is referred to in No. <ref target="DHARMA_INSSIIv13p0i0054">54</ref> above of the 3rd year of Rājakēsarivarman, as belonging to the <hi rend="italic">Perundaram</hi> of the king and as having constructed the temple. Like No. <ref target="DHARMA_INSSIIv13p0i0054">54</ref> this may also be assigned to <hi rend="bold">Rājarāja I.</hi> Among the boundaries of the land is mentioned a ridge or pathway called <hi rend="italic">Kalikaṇṭaka-peruvarambu.</hi></p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> kovirā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>ripa<hi rend="grantha">nma</hi>ṟku yāṇṭu 7<g type="dash"/>Āvatu Oymānāṭṭu
· <lb n="2"/>Ulakamātevipurattu nakarattoṅ kaṅkara<hi rend="grantha">sā</hi>yirattuk kuvaḷālamuṭaiya kaṅka ṉampalavaṉ kaṇṭarāti<supplied reason="omitted">tta</supplied>
60 <lb n="3" break="no"/>coḻa viḻupparaiyaṉukku nāṅkaḷ viṟṟukkuṭutta nilattiṉ kiḻpāṟkellai yeṅkaṇ mañcikkamāṉa kaṇṭarātitta <unclear>ni</unclear>
· <lb n="4"/>latti naṭuve poṉ kaṇṭarātittapperuvarampiṟku meṟkkut teṉpāṟkellai veṇkāṭṭup peruvarampiṟku vaṭa<supplied reason="omitted">kkum melpāṟke</supplied>
· <lb n="5"/>llai kalikaṇṭakapperuvarampiṟkuk kiḻakkum vaṭapāṟkellai yerikiḻiruko ṉikkit teṟku min nāṉkellaiyilu
· <lb n="6" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ttu pala nivan=taṅkaḷukkuṅ koṇṭa poṉ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kaḻañcuṅ
· <lb n="7"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> vāḷaḷ kuṭṭeṟṟu Uḷḷiṭṭa tiruvu<supplied reason="omitted">ṇ</supplied>ṇāḻikai <hi rend="grantha">sa</hi> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
65 <lb n="8"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṟpu tirunan=tavāṉappuṟamāka nilaṅ kāṇiyu <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="9"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> rupatiṉkāṇi kolāl nālāyirattaiññūṟṟeṇpattu muṉṟe <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ḻumāvaraik=kuḻi vilaiyaṟak koṇṭi <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>ai</seg> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="10"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> m palava <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kaṇṭarātittaṉukku nakaratto miṉṉila nāṉuṭaiyavaṇṇame yulakamātevipurattu <hi rend="grantha">śrī</hi> kayi
· <lb n="11" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> lavaṉ kaṇṭarātittaṉe Itu pa<hi rend="grantha">nmāheśvara rakṣai</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
70
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
75
·
· <div type="commentary"/>
·
·
80
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 13.167 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
85 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">90</citedRange>
90 <citedRange unit="item">167</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
95 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
100
· </div>
·
· </body>
· </text>
105</TEI>