1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.151: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 151. (A.R. No. 232 of 1923.) KŌYIL-TĒVARĀYAṈPĒṬṬAI (NEAR PAṆḌĀRAVĀḌAI), PAPANASAM TALUK, TANJORE DISTRICT. ON THE NORTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, MATSYAPURĪŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0151</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This records an agreement given by the <hi rend="italic">peruṅguṟi-sabhai</hi> (Big Assembly) of <hi rend="bold">Siṁhavishṇu-chaturvēdimaṅgalam</hi>, a <hi rend="italic">brahmadēya</hi> in Muḍichchō[ḻa*]-nāḍu in consideration of a lump sum of 200 <hi rend="italic">kaḻañju</hi> of gold expressed in terms of 3000 <hi rend="italic">kalam</hi> of paddy, received by them from the donor, to exempt from all taxes the village Kundamaṅgalam endowed to the temple of Bhūmisundara-Viṇṇagar-Paramasvāmi, by <hi rend="bold">Kaṇṇandai Āṟivāṇaṉ Bhūmisundaraṉ</hi> <hi rend="italic">alias</hi> <hi rend="bold">Sundaraśōḻa-Mūvēndavēḷāṉ</hi> of Vāḻaippandal in Vāḻaippandal-nāḍu in Palkuṉṟak-kōṭṭam, a subdivision of Toṇḍai-nāḍu, who is also said to have built the temple. The donor's surname suggests that the record may be one of <hi rend="bold">Sundara-Chōḷa.</hi></p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
· <div type="textpart" n="A">
· <p>
· <lb n="A1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> koIrā<hi rend="grantha">ja</hi>kecaripa<hi rend="grantha">nma</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu 6<g type="dash"/>Āvatu muṭicco<unclear>ṇā</unclear>ṭṭu <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam <hi rend="grantha">śrīsiṁha</hi>vi<hi rend="grantha">ṣṇuśśa</hi>tu<hi rend="grantha">rve</hi>timaṅkalattu peruṅkuṟi<hi rend="grantha">sabh</hi>aiyom Eṅkaḷ vāttalaiy <hi rend="grantha">śrī</hi>parān=takaṉ vaṭakaraik kāvirit teṉkarai Eṅkaṇilattile toṇṭaināṭṭup palkuṉṟakkoṭṭattu vāḻaippan=talnāṭṭu vāḻaippan=talk kaṇṇantai Aṟivāṇaṉ pūmicun=taranāṉa cuntaracoḻa muventaveḷā neṭutta <hi rend="grantha">śrībhūmicundara</hi>viṇṇakar <hi rend="grantha">paramasvāmi</hi>kku Eṅkaḷ piṭākai kunta maṅkalam Āvūrkkūṟṟattu karukāvūrk karukāvūr kiḻavaṉ veḷāṉ viranārāyaṇannāṉa coḻa veḷā
· <lb n="A2" break="no"/>niṭai vilaikoṇṭa miykoḻai veḷānāṭṭu nelvāyil kiḻāṉ taḷiyaṉ kaṇṭaniṭaiyum karukāvūr kiḻavaṉ veḷāṉ kuñciramallaṉ makaṉ kuñciramallaṉ kaṇṭarāpaṇanāṉa kaṇapati pakkal vilaikoṇṭuṭaiya <unclear>I</unclear><hi rend="grantha">śrī siṁha</hi>vi<hi rend="grantha">ṣṇu</hi>catu<hi rend="grantha">rve</hi>timaṅkalattu <hi rend="grantha">sabh</hi>aiyompakkal vilai koṇṭuṭaiya nallūrnāṭṭu Arapurattu viyāpāri Irāmaṉ pariccetakaṇṭan ṉa<unclear>racu</unclear> Āka Ivviruvar pakkalum vilaikoṇṭuṭaiya Iccun=taracoḻamuven=taveḷāṉiṭai <hi rend="grantha">śrībhūmi<unclear>su</unclear>ndara</hi> viṇṇakar <hi rend="grantha">paramasvāmi</hi>kku Ikkuntamaṅkalam vaḷaiyaṟccuṟṟumu
60 <lb n="A3" break="no"/>ṟṟuṅ kuṭinikkāme kuṭuttu Itiṉukku Iṟaikāvalāka I <hi rend="grantha">śrīsiṁha</hi>vi<hi rend="grantha">ṣṇuśa</hi>tu<hi rend="grantha">rve</hi>timaṅkalattu <hi rend="grantha">sabh</hi>aiyomukku Iccun=tara coḻamuven=taveḷār Iṟaikāvallāka tan=ta poṉ Eṅkaḷurkkallāl kaḻaiñciṟppertta tuḷaippoṉ Irunūru kaḻaiñcuṅ koṇṭu kaḻaiñcu poṉnukku Eṅkaḷurkkālāl Iṉṟu viṟṟa Orakam nellup patiṉaiṅkalamāka <hi rend="grantha">sabh</hi>aiyoṅ kaṭava nellu muvāyirakkalam Ivaiyiṟṟinukku Āṭṭai viṭṭaṉ kalattuvāy Iru
· <lb n="A4" break="no"/>tūṇikkuṟuṇip palicaiyāka vanta nellu Iraṇṭāyirattu Irunūṟṟu Aiympatinkalattinukkum Ikun=tamaṅkalam vaḷaiyiṟccuṟṟumuṟṟum cantirātittaval miḷāviṟaiyiliyāka I<hi rend="grantha">śrībhūmisundara</hi>viṇṇakar niṉṟaruḷiṉa parama<hi rend="grantha">svāmi</hi>ye yaṉupavippatāka Iṟaiyili ceytu kuṭuttom <hi rend="grantha">sabh</hi>aiyom Ikku<unclear>n=ta</unclear>maṅkalam vaḷaiyiṟccuṟṟumuṟṟilum van=ta pañcavārakkaṭamaiyum paḻanellum poṉṉiṟukkilp poṉṉuṅ kāvirikkulai
· <lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> m vāyyilp pon=takuṭimai Eppeṟppaṭṭatum Ūrppaṭuttum cerippaṭuttum māppaṭu<supplied reason="omitted">t</supplied>tum varumiṟai yeppeṟppaṭṭatum yāṇṭu 6<g type="dash"/>Āvatu mu��kāṭṭātitākavum Ivvūr Ivvāyttalai yāṟu paṇṭu pāyumparice nir pāyappeṟuvatākavum Iññilam Āṟu koḷḷilum Āraiyāṉ koḷḷilum Ittevarkku Ippalicai ñellu Iraṇṭāyirattu Iruṉū<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>ṟaimpatin kalamum Eṅkaḷurkkālāl Aṭṭaiviṭṭanum can=tirātittavaṟ Aṭṭuvatāka
· <lb n="A6"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Ilaikkūlamum taṟiAkkamum kaṇṇālakkāṇamum tiyeṟi coṟum maṟṟum <hi rend="grantha">sabh</hi>aiyoṅ koḷvatellām I<hi rend="grantha">de</hi>va<unclear>r</unclear>ey koḷḷappeṟuvatākavum Itaṟṟiṟampi<supplied reason="omitted">l</supplied> Ikkuntamaṅkalam vaḷaiyiṟ cuṟṟumuṟṟilum Iṟaikāṭṭap paṇittāṉaiyu<supplied reason="omitted">m</supplied> kāṭṭināṉaiyum paṇitta kuṟiyi<supplied reason="omitted">l</supplied> liru<unclear>n</unclear>tāṉaiyum kaṇakkaṉaiyum Iccun=taracoḻamuven=taveḷāṉum Ivan Anvaya<unclear>tt</unclear>ārum <hi rend="grantha">śrī</hi>vayi<hi rend="grantha">ṣṇu</hi>varum maṟṟum <hi rend="grantha">śra</hi>pai<hi rend="grantha"><unclear>ddha</unclear></hi>yuṭaiyār Āreṉum tāmeṇṭu kaḷattil tām<unclear>e</unclear>ṇṭu poṉ maṉṟavun taṇṭamiṭavum peṟuvārākavuṅ Ipparicoṭṭic can=tirātittava
· <lb n="A7" break="no"/>l miḷāiṟaiyiliyākac ceytukuṭuttom Eṅkaḷ <hi rend="grantha">śrībhūmisunda</hi>raviṇṇakar niṉṟaruḷiṉa <hi rend="grantha">paramasvāmi</hi>kku <hi rend="grantha">śrīsiṁha</hi>vi<hi rend="grantha">ṣṇu</hi>ccatu<hi rend="grantha">rve<surplus>rve</surplus></hi>timaṅkalattu peruṅkuṟi<hi rend="grantha">sabhai</hi>yo<unclear>m</unclear> Aṟamaṟavaṟkka Aṟamallatu tuṇaiyillai <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
65 </p>
· </div>
·
· <div type="textpart" n="B">
·
70
· <p>
· <lb n="B1"/><unclear>Innila</unclear>m I<hi rend="grantha">dde</hi>varkke IṟaiIliceytu kuṭutta nilamāvatu Ivvūr <hi rend="grantha">śrī</hi> kontakkamātevivatikku kiḻakku <hi rend="grantha">śrī</hi> Aṟiñcikaivāy<unclear>kkā</unclear>lukku teṟku <unclear>vaṭakku</unclear>niṉṟu 4<g type="dash"/>Āṅkaṇṇāṟṟu meṟkuniṉṟu muṉṟāñcatiram nilam 1<g type="dash"/>li<g type="dash"/>veliyum Ivvatikke kiḻakku <hi rend="grantha">śrī</hi>cempiyaṉmā<hi rend="grantha">de</hi>vivāykkālukku teṟku vaṭakkaṭainta mun<supplied reason="omitted">ṟā</supplied>ṅkaṇṇāṟṟu meṟkuniṉṟu muṉṟāñcatiram nilam 1 Iv
· <lb n="B2" break="no"/>veliyum vaṭakkuniṉṟum Iraṇṭāṅkaṇṇāṟṟu meṟkuniṉṟum Iraṇṭāñcatiram <unclear>ni</unclear>lam <unclear>1</unclear> Ivveli <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Ikkaṇṇāṟṟu meṟ<unclear>k</unclear>kuniṉṟu muṉṟāñcatiram nilam 1 Ivveliyum vaṭakkuniṉṟu mu<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṟāṅkaṇṇāṟṟu meṟkuni<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṟum Iraṇṭāmcatiram nilam 1 Ivveliyum Ikkaṇṇāṟṟe meṟkuniṉṟu muṉṟāñcatiram nilam 1<g type="dash"/> Ivveliyum Āka nilam Aṟu velikkuk kaṇṇantai Aṟivāṇaṉ <hi rend="grantha"><unclear>bhū</unclear></hi>mi cun=taraṉṉāna cuntaracoḻamuventaveḷār Ittevarkku veṇṭum nivantaṅkaḷukkāka Ikkorā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>ripa<hi rend="grantha">nma</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu <unclear>3</unclear><g type="dash"/>Āvatey kuṭuttamaiyil nāṅkaḷum Ivvāṇṭey I<hi rend="grantha">de</hi>va<supplied reason="omitted">r</supplied>kku Ivve<supplied reason="omitted">ṇ</supplied>ṭum nivantaṅkaḷukkāka can<hi rend="grantha">trā</hi>
· <lb n="B3" break="no"/><hi rend="grantha">di</hi>ttaval <unclear>In</unclear>nilattāl vanta vari nellum poṉṉum maṟṟum Ivvūr <unclear>va</unclear>ri Epperpaṭṭatum nāṅkaḷe Iṟukkakkaṭavomākavum I<hi rend="grantha">de</hi>varaiyum I<hi rend="grantha">de</hi>va<hi rend="grantha">kanmi</hi>kaḷaiyum Iṟaikāṭṭappeṟātomākavum kāṭṭil Iṟaikāṭṭap paṇittāraiyum kāṭṭiṉāraiyum I<hi rend="grantha">de</hi>varka<hi rend="grantha">nmi</hi>kaḷ vā<hi rend="grantha">si</hi>ttāre tām veṇṭum Iṭattu maṉṟavun taṇṭamiṭavum peṟuvārākavum maṉṟi Iṟuppittom Inilam I<hi rend="grantha">de</hi>varkku Iṟai Iḻikkap paṇittu Iṟaiyili <unclear>ce</unclear>y <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
75 </p>
· </div>
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
80
·
·
· <div type="commentary">
· <p>In continuation of, and probably connected with, the above [[Part A]] is engraved the following piece of three lines [[Part B]].</p>
85 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 13.151 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
90
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
95 <citedRange unit="page">79-80</citedRange>
· <citedRange unit="item">151</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
100
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
105 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
110 </text>
·</TEI>
Commentary
In continuation of, and probably connected with, the above [[Part A]] is engraved the following piece of three lines [[Part B]].