1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.123: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 123. (A.R. No. 135 of 1929). LĀLGUḌI, LALGUDI TALUK, TRICHINOPOLY DISTRICT. ON THE BASE OF THE OUTER NORTH WALL OF THE AMMAṈ SHRINE, SAPTAṚISHĪŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0123</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This is an inscription of <hi rend="bold">Rājarāja I.</hi> Its continuation is lost after the 4th line. It registers an endowment of twelve <hi rend="italic">kaḻañju</hi> of gold by <hi rend="bold">Ta[t*]ta Nārāyaṇi</hi> the wife of a local resident, <hi rend="bold">Kauśikaṉ Bhaṭṭaṉ Ādityaṉ Ta[t*]taṉ</hi> of Śiṟukoṭṭaiyūr, providing with the interest (<hi rend="italic">piḷavu-paliśai</hi>) thereon for the sacred bath of the deity with 108 pots of water on the day of Vishu in Aippigai month, in the temple of Tirunachchiyūr Mahādēva at Maṇaṟkāl, a <hi rend="italic">brahmadēya</hi> in Kiḷā[r*]k-kūṟṟam, a subdivision of Maḻa-nāḍu on the northern bank. </p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <g type="ddanda">.</g><g type="pc">.</g> korā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>ri<hi rend="grantha">panma</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kki yāṇṭu 5<g type="dash"/>ñcāvatu vaṭakarai maḻanāṭṭu kiḷā<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kkūṟṟattu miykūṟṟu <hi rend="grantha">brahma</hi>
· <lb n="2" break="no"/><hi rend="grantha">de</hi>ya<supplied reason="omitted">m</supplied> maṇaṟkāl kiḻai tirunacciŪr<hi rend="grantha">mahāde</hi>varkku Ivvūr <hi rend="grantha">bhū</hi>miUṭaiya ciṟukoṭṭaiyūr <hi rend="grantha">kauśi</hi>kaṉ <hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭaṉ Ā<hi rend="grantha">ditya</hi>n ta<supplied reason="omitted">t</supplied>ta
60 <lb n="3" break="no"/>ṉ <hi rend="grantha">brāhma</hi>ṇi ta<supplied reason="omitted">t</supplied>ta nārāyaṇi I<hi rend="grantha">de</hi>varkku Aippikai vi<hi rend="grantha">ṣu</hi>viṟ nūṟṟeṭṭu kalacattāl <hi rend="grantha">snapa</hi>namc ce<supplied reason="omitted">y</supplied>ya vaicca poṉ mutal
· <lb n="4"/><num value="22">2 <g type="numeral">10</g> 2</num> <g type="poṉ"/> Ippoṉ paṉnirukaḻañcinālum piḷavu palicaiyāl vanta palicaiy poṉ kaḻañcey mukkāle mañcāṭi po
· </p>
·
· </div>
65
· <div type="apparatus"/>
·
·
·
70 <div type="commentary">
· <p n="4"><foreign>mañcāṭi po</foreign>. The rest is lost.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
75
· <p>Digital edition of SII 13.123 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
80 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">62-63</citedRange>
· <citedRange unit="item">123</citedRange>
· </bibl>
85
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
90 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
95
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
(4) mañcāṭi po. The rest is lost.