1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.33: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 33. (A.R. No. 306 of 1906.) ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, RUINED VISHṆU TEMPLE IN THE SAME VILLAGE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0033</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This is a record of <hi rend="bold">Rājarāja I.</hi> It consists of two portions, a Sanskrit verse and a Tamil prose passage recording the same grant, viz., a gift of 30 <hi rend="italic">suvarṇas</hi> (gold coins-<hi rend="italic">kaḻañju</hi> ?) by <hi rend="bold">Āditya</hi> for feeding a Brāhmaṇa in a <hi rend="italic">maṭha</hi> at Gōvindapāḍi. In the Tamil portion his name and family are detailed as <hi rend="bold">Madhurāntakaṉ Āchchapiḍāraṉ</hi>, the son of <hi rend="bold">Vīraśōḻa Iḷaṅgōvēḷār</hi> of Koḍumbāḷūr in Kōnāḍu. The donor was evidently a later member of the dynasty of Koḍumbāḷūr chiefs who were connected by ties of marriage with the Chōḷa kings, and some of whom played an important part in the military campaigns of Rājarāja's predecessors against Ceylon and the Pāṇḍyas (S.I.I. V, No. 980 and M.E.R. 1908, paras 84-91). </p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <ab>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti <unclear>śrī</unclear></hi>
· </ab>
60 <lg xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular">
· <l n="ab">rājarājē samavati bhuvaM
· <lb n="2"/>vatsarē yastriti<supplied reason="omitted">yē</supplied> śrīmat· gōvinda
· <lb n="3" break="no"/>pāṭyāmruci bhavatilakaḥ kāmmādityanāmā <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied></l>
· <l n="cd"><lb n="4"/>prādāt· triṃśat· suvarnnaM samaśanavidha
65 <lb n="5" break="no"/>yē bhūsurēndrōttamasya śrīmānācandra
· <lb n="6" break="no"/>tāraṃ tridaśata<unclear>ru</unclear>samō yācak<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>nāM pra
· <lb n="7" break="no"/>dānē <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied></l>
·
· </lg>
70
· <p>
· ciri kovirājakecari pa<hi rend="grantha">nma</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu 3<g type="dash"/>Āvatu
· <lb n="8"/><seg xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">konāṭṭuk koṭumpāḷur viracoḻa Iḷaṅkoveḷāṉ ma</seg>
· <lb n="9" break="no"/>kaṉ maturā<hi rend="grantha">n=ta</hi><seg xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">kaṉ Āccapiṭāran tāmarkoṭṭattu vallanāṭṭu śrī</seg>
75 <lb n="10" break="no"/>koviñcapāṭi maṭattil Uṇṇa va
· </p>
·
· </div>
·
80 <div type="apparatus"/>
·
·
·
· <div type="commentary">
85 <p n="10"><foreign>va</foreign>. The inscription stops here unfinished.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
90 <p>Digital edition of SII 13.33 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
95 <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">13-14</citedRange>
· <citedRange unit="item">33</citedRange>
· </bibl>
·
100 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
105
· </listBibl>
·
· </div>
·
110 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
(10) va. The inscription stops here unfinished.