1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.14: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 14. (A.R. No. 21 of 1914.) TIRUMAṆAÑJĒRI, MAYAVARAM TALUK, TANJORE DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, UDVĀHANĀTHASVĀMIN TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0014</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This records an order of <hi rend="bold">Śembiyaṉ-Mahādēviyār</hi>, the mother of Uttama-Chōḷa fixing the allotment of paddy for the several items of daily expense in the temple of Tirukkaṟṟaḷi-Mahādēva at Tirumaṇañjēri, near Kaḍalaṅguḍi in Kuṟukkai-nāḍu, out of the produce from 14 <hi rend="italic">vēli</hi> of land endowed by her in Mūlaṅguḍi in Nallāṟṟūr-nāḍu. This is evidently an inscription of the time of <hi rend="bold">Rājarāja I.</hi> </p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-30" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> kovir<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>[<hi rend="grantha">ja</hi>]kecaripaṉmaṟku yāṇṭu 2<g type="dash"/>Āvatu Uttamacoḻarait tiruvayiṟu vāytta pirāṭṭiyār cempiyaṉ <hi rend="grantha">mahāde</hi>viyār kuṟukkaināṭṭuk kaṭalaṅkuṭippāṟ ṟirumaṇañceṟit tirukkaṟṟaḷi <hi rend="grantha">mā</hi>
· <lb n="2" break="no"/><hi rend="grantha">de</hi>varkku nallāṟṟū<supplied reason="omitted">r</supplied>nāṭṭu mulaṅkuṭi nilam pati<unclear>ṉ</unclear>nāl veliyuñ nivantañ ceytapaṭiyāvatu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> tiruccennaṭaikkut tiruvamirtarici patakku Ārātikkum nampikku neṟ patakkum Āka Irunūṟṟumuppatiṉ kalam māṇira
60 <lb n="3" break="no"/>ṇṭukku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lup patakku tiruviḷakku nālukku nellut tūṇiyum Āka nellu nūṟṟu Eṇpatiṉ kalam ne<supplied reason="omitted">y</supplied>yamirtukku nicatam Uḻakku nelluk kuṟuṇiyum Aṭaikkāyamirtukku nāṉāḻiyum kaṟiAmirtukku nāṉāḻiyum
· <lb n="4"/>tiruppatiyam p<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ṭuvār nālvarkku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lut tūṇiyum Uvaccar pattāḷukku ne<supplied reason="omitted">l</supplied>lu Irutūṇi Irunāḻiyumāka nellu nānūṟṟu Irupattu Eḻukalaṉe tūṇip patakku kāḷamum cekaṇṭikaiyum Āka nellu patakku nan=ta<hi rend="grantha"/>
· <lb n="5" break="no"/>vāṉam Iṟaippār muvarkku nellu mukkuṟuṇiyum tiruppaḷḷittāmam paṟippār Iruvarkku neṟ kuṟuṇiyum tirumeḻukiṭuvār Iruvarkku <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Aṟunāḻiyumāka nellu nūṟṟut toṇṇūṟṟu Aiyṅkalaṉ Eṅka(ḷ)ḷukkevaḻi <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> talvarai I<hi rend="grantha">dhanmaM rakṣi</hi>ppār nāṟpatteṇṇāyira <hi rend="grantha">panmāheśvarakṣai</hi> Aṟamaṟavaṟka <g type="ddanda">.</g><g type="dashLong">.</g>
· </p>
·
65 </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
·
70
· <div type="commentary"/>
·
·
·
75 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 13.14 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
80
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">5-6</citedRange>
· <citedRange unit="item">14</citedRange>
85 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
90
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
95 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>