1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.3: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 3. (A.R. No. 596 of 1904.) ON THE NORTH WALL OF THE SAME TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0003</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This inscription gives a list of the several tax-free temple lands with their incomes specifically allocated for the various requirements (of the temple) at the instance of <hi rend="bold">Araiyar Āchārakānta-Brahmādhirāja</hi> to the <hi rend="italic">Mūlaparishad</hi> of Mahēndramaṅgalam, who had this re-engraved on stone after collecting the necessary information, by appointing a committee (<hi rend="italic">vārigam</hi>) for that purpose. Incidentally we learn that provision was made for the playing of music during the <hi rend="italic">śrībali</hi> service by seven persons, three for <hi rend="italic">mattaḷi</hi>, one for <hi rend="italic">karaḍigai</hi>, one for <hi rend="italic">tāḷam</hi>, one for <hi rend="italic">paḍagam</hi> and one for <hi rend="italic">śēgaṇḍigai.</hi> The characters of the record and its style seem to point to the time of <hi rend="bold">Rājarāja I.</hi></p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-09" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">ko</hi>vi<hi rend="grantha">rājakesari</hi>va<hi rend="grantha">rmma</hi>ṟkku yāṇṭu 2<g type="dash"/>Āvatu <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam <hi rend="grantha">mahentra</hi>ma
· <lb n="2" break="no"/>ṅkalattut tirukkurakku<unclear>ttu</unclear>ṟai perumāṉaṭikaḷuṭaiya Iṟaiyili tevatā
60 <lb n="3" break="no"/>ṉamāṉa nilaṅka<unclear>ḷai</unclear> Ipperumāṉaṭikaḷukkut tiraḷa kaṉmel veṭṭi
· <lb n="4"/>nivantamāka Aṭaikkaveṇṭumeṉṟu Araiyar Ā<hi rend="grantha">cārakā</hi>nta<hi rend="grantha">brahmādhirājar</hi>
· <lb n="5"/><unclear>Imma</unclear><hi rend="grantha">hentra</hi>maṅkalattu mulaparaṭaiyārkkuc colla Immulaparaṭaiyārum
· <lb n="6"/><unclear>I</unclear>pparicu Icaintu paṇittu vārikamvaittu vaiykkappaṭṭa vārikarum kaṇakku
· <lb n="7" break="no"/><unclear>m</unclear> Iruntu Iṟaiyili tevatāṉamāṉa nilaṅkaḷai nivantañ ceytapaṭi <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> tiru
65 <lb n="8" break="no"/>vamutu potu nāḻiyāka patteṭṭukkuttal muṉṟu potaikku nicatam Arici
· <lb n="9"/>kuṟuṇi nāṉāḻiyiṉukku nilaṉ Ālañcey nāṉku māvum Ellai Orumā nilaṉ
· <lb n="10"/><unclear>māk k</unclear>āṇiyum kaḷāñcey Orumāvaraiyum neyyamutu potu Āḻākkāka nicatam
· <lb n="11"/><unclear>Uḻa</unclear>kkāḻākkiṉukku nilaṉ nāvaṟccey Iraṇṭu māvum cempuṇivāram Ira
· <lb n="12" break="no"/><unclear>ṇ</unclear>ṭu māvum tiruvārā<hi rend="grantha">dhi</hi>ṉai ceyyum <hi rend="grantha">brāhma</hi>ṇaṉ Oruvaṉukku kaṇattār pe
70 <lb n="13" break="no"/>ruñcey Eṭṭumāvil me<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kkaṭaiya nāṉmāvarai muntirikai<unclear>yu</unclear>m <hi rend="grantha">sandhi</hi>vi<hi rend="grantha"/>
· <lb n="14" break="no"/>ḷakku nicatam patiṉeṭṭukku nicatam Eṇṇai Uḻakkāḻākkiṉukku kiḻakkaṭaiya
· <lb n="15"/>muṉṟu mākkāṇi Araikkāṇi muntirikaiyum <hi rend="grantha">Arcca</hi>nā<hi rend="grantha">bhoga</hi>m māṇ Iraṇṭiṭṭu
· <lb n="16"/>veṇṭum paṇi ceyya nilaṉ cempuṇivāram nāṉku māvum marutañcey I
· <lb n="17" break="no"/>raṇṭu māvum nikaḷikaṉoṭṭaik kūṟu Iraṇṭu māvil teṟkkaṭaiya Oru m<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>
75 <lb n="18" break="no"/>vum <hi rend="grantha">śrī</hi>pali Eḻuntaruḷumpotu piṭiviḷakkiṉukku Eṇṇai Uḻakkiṉukku nika
· <lb n="19" break="no"/>ḷika ṉoṭṭaikkūṟu Iraṇṭu māvil vaṭakkaṭaiya Oru māvum Uvaccu mattaḷi mu
· <lb n="20" break="no"/>ṉṟum karaṭikai Oṉṟum tāḷam Oraṇaiyum paṭakam Oṉṟum cekaṇṭikai Oṉṟum
· <lb n="21"/>Āka Eḻāḷkoṇṭu muṭṭāmey koṭṭa koṭuṅkoṭu Iṭṭe<unclear>ri</unclear>kku me<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kkum Āṟṟuk
· <lb n="22" break="no"/>kulaikku vaṭakkum vā<supplied reason="omitted">y</supplied>ttalaikku kiḻakkum peruvāykkālukkut teṟkkum
80 <lb n="23"/>Āka Innaṭuvupaṭṭa nilaṉ Uṇṇilamoḻiviṉṟiyum Itaṉoṭu maṭainta ki
· <lb n="24" break="no"/>ḻiṭṭe<unclear>ri</unclear> Oru māvaraiyum teṉṉūr mūṉṟu māvum kāḷam Iraṇṭu Ūta kuraṅ
· <lb n="25" break="no"/>kaṉ vacakkal kālum Aracaṅkāl Irumāvaraiyum
· </p>
·
85 </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
·
90
· <div type="commentary">
· <p n="25">The inscription stops here.</p>
· </div>
·
95
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 13.3 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
100
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
105 <citedRange unit="page">2</citedRange>
· <citedRange unit="item">3</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
110
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
115 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
120 </text>
·</TEI>
Commentary
(25) The inscription stops here.