1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 12.174: original edition by V. Venkatasubba Ayyar</title>
· <title type="alt">No. 174. (A.R. No. 302 of 1913). ON THE NORTH WALL OF THE THIRD PRĀKĀRA IN THE SAME (NAṬARĀJA) TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv12p0i0174</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This inscription records an order of the same officer issued in the <hi rend="bold">12th year,</hi> to the authorities of the temple at Chidambaram, to engrave on the walls of their temple a grant of land in Vīranārāyaṇanallūr, hamlet of Ālampāḍi <hi rend="italic">alias</hi> Kulōttuṅgaśōḻanallūr made for forming a flower garden called ‘Tuḍand-aḍimai-koṇḍāṉ’ for the welfare of his master. Additional lands were also provided at Poṉmēndaperumāḷmaṅgalam in Kuṟuñji-vaḷanāḍu, a subdivision of Rājādhirāja-vaḷanāḍu and a portion of the produce of these lands was given for the maintenance of two servants looking after the above garden.</p>
·
· <p>Ālampāḍi may be identified with the village of the same name in the Chidambaram taluk.</p>
·
· <p>In l. 20 the chief, evidently the elder Peruñjinga, is referred to as Nāyanār Aḻagiyaśīyar <hi rend="italic">alias</hi> Tamiḻnāḍu-kāttāṉ Pallavaraiyar (i.e., the Pallava who protected the Tamil country) which is also found in the Tiruvaṇṇāmalai inscription (No. 480 of 1902). </p>
40
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
45 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
50 </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-04-24" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-04-08" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
55 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
60
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <g type="pc">.</g> <hi rend="grantha">sakalabhu</hi>vaṉaccakkaravat=tikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi> Avaṉiyāḷappiṟantārāṉa kopperuñciṅkatevaṟku yāṇṭu <num value="12"><g type="numeral">10</g> 2</num><g type="dash"/>vatu <g type="pc"/>
· <lb n="2"/>coḻakoṉ Olai <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> teṉṉavaṉ<hi rend="grantha">brahmamā</hi>rāyarum <hi rend="grantha">ja</hi>yatuṅkapallavaraiyarum tillai Ampalappal<supplied reason="omitted">la</supplied>varaiyarum Uṭaiyār
· <lb n="3"/>tirucciṟṟampalamuṭaiyār koyil <hi rend="grantha">śrīmāheśvara</hi>k kaṇkāṇi ceyvārkaḷum <hi rend="grantha">śrī</hi>kāriyañ ceyvārkaḷum <hi rend="grantha">sā</hi>mutāyañ ceyvārkaḷum
65 <lb n="4"/>koyilnāyakañ ceyvārkaḷum tirumāḷikaikkūṟu ceyvārkaḷum paṇṭārappottakamuṭaiyār kaḷum kaṇakkarum kaṇṭu viṭu tantatāva
· <lb n="5" break="no"/>tu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Iṅkiṭṭut tiruppūmaṇṭapattukku mutalākat tiruppaḷḷittāmam Aḷakkat tirunantavaṉañ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ceyya naṭu<unclear>ni</unclear>laināṭāṉa Irā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>vaḷanāṭṭu
· <lb n="6"/>veḷḷāṟṟukku vaṭakaraiyil Ālampāṭiyāṉa kulottuṅkacoḻanallūrp piṭākai viranārāyaṇa nallūril vilaikoṇṭa vāṉa
· <lb n="7" break="no"/>vaṉmātevivatikkuk kiḻakkum mummaṭicoḻavāykkālukkut teṟku pattāṅkaṇṇāṟṟu Iraṇ ṭāñcatirattu nilam Aiñcu
· <lb n="8" break="no"/>māvum pañcavaṉmātevivatikku kiḻakkum Ivvāykkālu<unclear>kku teṟku mutaṟ</unclear>kaṇṇāṟṟu Iraṇṭāñ catirattu nilam Aiñcu
70 <lb n="9" break="no"/>māvum Āka nilam pattumāvum tuṭantaṭimaikoṇṭāṉ Eṉṟa tirunāmattāl tirunantavaṉamākac ceytu ti
· <lb n="10" break="no"/>ruppaḷḷittāmam Ākka mutalkoṇṭa per Iru <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> <unclear>per</unclear> Iruvarkkum Ilakkaik kum koṟṟukkum Uṭalāka
· <lb n="11"/>tevatānam <hi rend="grantha">rājādhirāja</hi>vaḷanāṭṭu kuṟuñcivaḷanāṭṭu <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>ā</seg>ṉa poṉmenta<unclear>p</unclear>erumāḷ maṅkalattu <hi rend="grantha">śrī</hi> kuntavatikkume
· <lb n="12" break="no"/>ṟku Irā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<unclear>ca</unclear>vāykkālukku vaṭakkum Āṟāṅkaṇṇāṟṟu nālāñcatirattu Ūrppaṭi taṭi Onṟiṉāl nilam Araiyum pañcavaṉmāte
· <lb n="13" break="no"/>vivatikku meṟkkum Ivvāykkālukku vaṭakkum nālāṅkaṇṇāṟṟu nālāñcatirattu taṭi Onṟiṉā<surplus>ā</surplus>l nilam kāl taṭi Onṟināl nila
75 <lb n="14" break="no"/>ṅ kāl taṭi Onṟiṉāl nilaṅ kāl taṭi Onṟiṉāl nilam Orumā<unclear>mu</unclear>kkāṇi taṭi Onṟiṉāl <g type="nilam"/> 4<hi rend="grantha">�</hi> taṭi 1<g type="dash"/>ṉāṟ <g type="nilam"/> <seg rend="check">pa</seg><g type="dash"/>m
· <lb n="15"/>taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> <g type="numeral">10</g> <hi rend="grantha">tma</hi> taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> va � taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> <seg rend="check">U ta 4</seg>
· taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> � taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> va <unclear>Ā</unclear>ka <g type="nilam"/> <seg rend="check">U n=ta ma</seg><g type="dash"/>m Ivvatikku meṟku Ivvāykkālukku vaṭakku
· <lb n="16"/>3<g type="dash"/>ṅ kaṇṇāṟṟu nālāñcatirattu taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> <seg rend="check">va</seg> � taṭi <unclear>1</unclear><g type="dash"/>ṉāl <unclear><g type="nilam"/></unclear> <hi rend="grantha">kha</hi> taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> <seg rend="check">va</seg> taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> <seg rend="check">va</seg> taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> � taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl nilam � taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> <seg rend="check">va</seg> �
· <lb n="17"/>Āka nilam Oṉṟemukkāle mākāṇiyum Ulokamātevivatikku <unclear>merkku</unclear> <unclear>Iv</unclear>vāykkālukku vaṭakku 3<g type="dash"/>ṅkaṇṇāṟṟu mutal catirattu taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> <seg rend="check">va</seg><g type="dash"/>m
80 <lb n="18"/>taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl <g type="nilam"/> <seg rend="check">va</seg> taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl nilam � Āka nilam mukkā<unclear>lu</unclear> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ku meṟku Ivvāyk kālukku vaṭakku 4<g type="dash"/>ṅkaṇṇāṟṟu Iraṇṭāñcatirattu taṭi 1<g type="dash"/>ṉāl nilam
· <lb n="19"/><seg rend="check"><hi rend="grantha">nyakha</hi></seg> Āka nilam Āṟuveliyiṉāl virivu nilam <unclear>Eḻaraiye</unclear> muntirikaik kiḻarai<supplied reason="omitted">ye Iraṇṭu</supplied> m<unclear>ā</unclear>vum tevatāṉam veṇṇaiyūr nāṭṭu tirunallūril palar pakkalum
· <lb n="20"/>nāyanār Aḻakiyaci<surplus>y</surplus>yarāṉa tamiḻṉāṭukāttāṉ pallavaraiyar vilaikoṇṭu pukunta nilam Aiñce mukkāle Irumāvaraiyum Āka <g type="nilam"/> patiṉmuṉṟa
· <lb n="21" break="no"/>raiye Orumā muntirikaik kiḻ Araiye Iraṇṭumāvum tirunāmattukkāṇi Uṭaṉe kūṭṭi Aṭai mutal varicai niṟkumpaṭiyāy Uḷḷa
· <lb n="22"/>nellu Ivar<unclear>kaḷu</unclear>kku <hi rend="grantha">ji</hi>vitamāka Aṭaikkavum <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Innilattukku Eḻutiṉa <hi rend="grantha">pramā</hi>ṇaṅkaḷu <unclear>mi</unclear>ttirukkaioṭṭi paṇṭārattil Oṭukki <hi rend="grantha">pramā</hi>ṇappaṭiye
85 <lb n="23"/>tirumāḷikai<surplus>y</surplus>yile kalveṭṭakkaṭavatākap paṇṇuvate <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai coḻakoṉ Eḻutteṉṟu pukunta Evaṟttiṭṭiṉpaṭi
· <lb n="24"/>kal veṭṭiyatu <g type="gomutraFinal">.</g> <hi rend="grantha">de</hi>vartirumeṉikku naṉṟā<supplied reason="omitted">ka</supplied> Itu ceyvittār <hi rend="grantha">de</hi>var mutalikaḷil peru māṭpiḷḷaiyāṉa coḻakoṉār <seg rend="check"><hi rend="grantha">ḷa</hi></seg>
· </p>
·
· </div>
90
· <div type="apparatus"/>
·
·
·
95 <div type="commentary">
· <p n="20"><foreign>pallavaraiyar</foreign>. Cf. also the title <hi rend="italic">‘Śen-tamiḻ-vāḻappiṟanda Kāḍava’</hi> found in the Vailūr record (<hi rend="italic">Ep. Ind.</hi> Vol. XXIII, p. 180).</p>
· </div>
·
·
100 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 12.174 by <bibl><ptr target="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
105
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01"/>
· <citedRange unit="page">101-103</citedRange>
· <citedRange unit="item">174</citedRange>
110 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
115
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
120 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
(20) pallavaraiyar. Cf. also the title ‘Śen-tamiḻ-vāḻappiṟanda Kāḍava’ found in the Vailūr record (Ep. Ind. Vol. XXIII, p. 180).