1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 12.158: original edition by V. Venkatasubba Ayyar</title>
· <title type="alt">No. 158. (A.R. No. 496 of 1921). TIRUVEṆṆAINALLŪR, TIRUKKOYILUR TALUK, SOUTH ARCOT DISTRICT. ON THE EAST AND NORTH WALLS OF THE MAṆḌAPA IN FRONT OF THE CENTRAL SHRINE IN THE VAIKUṆṬHA-PERUMĀḶ TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv12p0i0158</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This inscription takes stock of the cows and sheep presented by several persons for supplying ghee and milk to the temple of Vaikuṇṭhatt-Emberumāṉ at Tiruveṇṇainallūr, from the <hi rend="bold">6th year</hi> of the chief. Of five such gifts noticed here, one was made during the time of the chief's father, i.e., Aḻagiyaśīyaṉ Kōpperuñjiṅgadēva, three in his 6th year and the other in his 9th year.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-04-17" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-04-08" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">sakalabhu</hi>vaṉacca<hi rend="grantha">kra</hi>vattikaḷ AvaṉiĀḷappiṟanta <hi rend="grantha">śrī</hi> kopperuñciṅkatevaṟku yāṇṭu Āṟāvatu tiruveṇṇainallūr <hi rend="grantha">śrī</hi> vaikuntatte
· <lb n="2" break="no"/>mperumāṉukku neyamu<surplus>t</surplus>tukku kayiṟūrppaṭṭilirukkum Eḻicaimokakkoṉ vaṇṭuvaraip perumāḷeṉ Ikkoyil curapimaṉṟāṭi U<unclear>pa</unclear>kāri pakkal viṭṭa pacu 4<g type="dash"/>m
60 <lb n="3"/>ce<unclear>la pā</unclear>l Amutukku muvāyirakkoṉ peruṅkaṉ Uḷḷiṭṭār pakkal viṭṭa pacu 4<g type="dash"/>m Ākap pacu 8<g type="dash"/>kkum Arumoḻitevaṉṉāḻiyāl mā<hi rend="grantha">sa</hi>ttu nāḻi neyyum
· <lb n="4"/>nāḷoṉṟukku nāḻippālum <hi rend="grantha">candrāditya</hi>varai Aḷakkakkaṭavarkaḷāka viṭṭeṉ vaṇṭuvaraiṭ perumāḷeṉ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Innāḷil Ivvemperumāṉukku neyyamutukku Ikkoyi
· <lb n="5" break="no"/>l curapimaṉṟāṭi Aracakkoṉ pakkal kayiṟūrpaṭṭilirukku<supplied reason="omitted">m</supplied> maṉṟāṭi Eccilāṉ viṭṭa Āṭu 6<g type="dash"/>Āṭu Āṟukku māta<supplied reason="omitted">t</supplied>tu Arumoḻite<add place="below"><unclear>va</unclear></add>ṉṉāḻiyāl ney Uriyum <hi rend="grantha">candrāditya</hi>
· <lb n="6" break="no"/>varai celvatāka viṭṭeṉ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Innāḷil Ivvemperumāṉukku neyyamutukku ciṟṟerippaṭṭili<supplied reason="omitted">ru</supplied>kkum Amutavallakkoṉ Ikkoyil curapimaṉṟāṭi Oruppaṉai ci<unclear>ṟa</unclear>
· <lb n="7" break="no"/>ntāṉ pakkal viṭṭa Āṭu <num value="12"><g type="numeral">10</g> 2</num> Āṭu paṉṉiraṇṭukku māta<supplied reason="omitted">t</supplied>tu Arumoḻitevaṉṉāḻiyāl ney nāḻi ca<hi rend="grantha">ndrāditya</hi>varai Aḷakkakkaṭavatākavum <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Itaṉmel Itt<unclear>e</unclear>
65 <lb n="8" break="no"/>varkku 6<g type="dash"/>Āvatu nellikkutir Āṇṭavaṉcāṉi Ivvemperumāṉukkuc cantiviḷakkuk kālukku Ikkoyil curapimaṉṟāṭi tittāṉkoṉ pakkal <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· <lb n="9"/>Ikkoyil curapimaṉṟāṭi mallikkoṉ makaṉ peruṅkaṉ cantiviḷakkuk kālukku viṭṭa pacu 1<g type="dash"/>m Ākappacu 2<g type="dash"/>kkum mātattu Arumoḻitevaṉnā <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· <lb n="10"/>varai Aḷakkakkaṭavaṉākavum <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Itaṉmel Aḻakiyaciyaṉ ko<supplied reason="omitted">p</supplied>peru<supplied reason="omitted">ñ</supplied>ciṅkatevar nāḷil Ivvemperumāṉukku <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· <lb n="11"/><gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> viḷakku 1<g type="dash"/>kku maṉṟāṭi maruntakkoṉ makaṉ varantaruvāṉuḷḷiṭṭār pakkal mātattu Arumoḻitevaṉnāḻiyāle nāḻi ney ca<hi rend="grantha">ndrāditya</hi>varai Aḷakkakkaṭava tāka viṭṭa pacu 4<g type="dash"/> Iṉṉāḷil Ivvemperumāṉukku Ivvūr pāṟkuḷattu <hi rend="grantha">sā</hi>vi<hi rend="grantha">tri</hi>ciṅkapperumāḷ vaitta <hi rend="grantha">sandhi</hi>t tiruviḷakku 1<g type="dash"/>kku Ikkoyil curapimaṉṟāṭi tiruvāykkula
· <lb n="12" break="no"/><gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> ṉuḷḷiṭṭār pakkal viṭṭa pacu 4<g type="dash"/>kku Arumoḻitevaṉṉāḻiyāl <hi rend="grantha">candrāditya</hi>varai mātattu nāḻi ney Aḷakkakkaṭavarkaḷākavum <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
70 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
75
·
·
· <div type="commentary">
· <p n="8-12">Ends of lines 8 to 10 and the beginnings of lines 11 and 12 are built in.</p>
80 <p n="11-12">Lines 11 and 12 are found on the north wall.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
85 <p>Digital edition of SII 12.158 by <bibl><ptr target="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
90 <ptr target="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01"/>
· <citedRange unit="page">86</citedRange>
· <citedRange unit="item">158</citedRange>
· </bibl>
·
95 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
100
· </listBibl>
·
· </div>
·
105 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
(8–12) Ends of lines 8 to 10 and the beginnings of lines 11 and 12 are built in.
(11–12) Lines 11 and 12 are found on the north wall.