1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.793: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 793. (A.R. No. 166 of 1902). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0793</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-06-19" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha"><unclear>sva</unclear>sti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">samastabhu</hi>vane<hi rend="grantha">ka</hi>vī<hi rend="grantha">ra candrakulamaṅgalapra</hi>tī<hi rend="grantha">pa madhurāpuri<unclear>ma</unclear>hendra<unclear>ke</unclear></hi>
· <lb n="2" break="no"/><hi rend="grantha"><unclear>ra</unclear>ḷakulakāḷāndhakāradi</hi>vā<hi rend="grantha">kara coḷa</hi>va<hi rend="grantha"><unclear>ṁśa</unclear>vārirāja<unclear>bā</unclear>ḍabā<unclear>na</unclear>la laṅkā</hi>
· <lb n="3" break="no"/><hi rend="grantha">pa</hi>ti<hi rend="grantha">kāḷakaṇṭha ka<unclear>rṇā</unclear>ṭaka<unclear>ri</unclear>kaḷabhakaṇṭhīra</hi><unclear>va</unclear> <hi rend="grantha">kṣemācura</hi>vi<hi rend="grantha">dāra</hi>ṇa<hi rend="grantha"> nara<unclear>si</unclear><supplied reason="omitted">ṁ</supplied>ha <supplied reason="omitted">maga</supplied></hi>
· <lb n="4" break="no"/><hi rend="grantha">ḍa</hi>vava<hi rend="grantha">ṁśavaiśvā</hi>na<hi rend="grantha">ra je<supplied reason="omitted">ya</supplied>ntamaṅgalapurādhīśvara</hi> vī<hi rend="grantha">rakaṇḍagopāla<unclear>bhu</unclear>jaṅ</hi>
60 <lb n="5" break="no"/><hi rend="grantha"><unclear>ga</unclear> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> pura</hi>va<hi rend="grantha">ra</hi>vi<hi rend="grantha">ra<supplied reason="omitted">ci</supplied>tasāmrājyābhiṣeka ga</hi>ṇa<hi rend="grantha">pa</hi>ti<hi rend="grantha">gandhagajakū</hi> ṭa<hi rend="grantha">pākala ba hu</hi>vi
· <lb n="6" break="no"/><hi rend="grantha">dha<unclear>v</unclear>airidurga<unclear>bha</unclear>ñca</hi>na <hi rend="grantha">pra</hi>ṇa<hi rend="grantha">marājasvāpa</hi>nā<hi rend="grantha">cāryya tribhu</hi>vaṉa<hi rend="grantha">rājādhi</hi>
· <lb n="7" break="no"/><hi rend="grantha">rāja pa<unclear>ra</unclear>meśura śrī</hi>vi<hi rend="grantha"><unclear>kra</unclear>mapāṇḍyade</hi>va<supplied reason="omitted">r</supplied> naṭuvilmaṇṭalattu tirumāṇiku
· <lb n="8" break="no"/><unclear>ḻi</unclear>yil <unclear>Uṭaiy</unclear>ār tirumā<unclear>ṇi</unclear>kuḻiUṭaiya nāyaṉār k<unclear>o</unclear>yil tāṉattārkku <unclear>U</unclear>ṭ<unclear>ai</unclear>
· <lb n="9" break="no"/>yār <unclear>tirumāṇi</unclear>kuḻi<unclear>U</unclear>ṭaiya<unclear>nā</unclear>yaṉārkku nampe<unclear>rāl kaṭ</unclear>ṭiṉa vi<hi rend="grantha"><unclear>krama</unclear>pāṇḍya</hi><unclear>ṉ</unclear><hi rend="grantha"><unclear>śa</unclear></hi>nti
65 <lb n="10" break="no"/>kkum Āṉim<unclear>ā</unclear>tattil na<unclear>m</unclear> piṟantanā<unclear>ḷi</unclear>l tī<hi rend="grantha">rtthamprasā</hi>tikka Eḻun<unclear>taru</unclear>ḷukiṟa vikki<unclear>ramapā</unclear>
· <lb n="11"/>ṇṭiyaṉ tirunāḷukkum Amutupaṭi cāttuppaṭi Uḷḷiṭṭa nittanimantaṅkaḷu
· <lb n="12" break="no"/>kkum Iṟaiyili teva<unclear>t</unclear>āṉamāka Immaṇṭalattu Irā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>vaḷa<unclear>nā</unclear>ṭṭu paṭṭāmpā
· <lb n="13" break="no"/>kkanāṭṭu <unclear>c</unclear>oḻakulavallinallūrpaṟṟil Aiñcāvatuva<unclear>rai</unclear>yum Aṭaippu
· <lb n="14"/>ni<unclear>ṅ</unclear>kal<unclear>āṉa ta</unclear>ricile Ippaṟṟil piṭākai Eytaṉūr nilam I<unclear>ru</unclear>pa<unclear>tumāvu</unclear>
70 <lb n="15" break="no"/>m kaḻutaipaṭṭu <unclear>ni</unclear>la<unclear>m</unclear> Irupatumāvum Āka Iv<unclear>vū</unclear>rkaḷil taṭicer viṭṭa ni
· <lb n="16" break="no"/>lam nāṟpatumāvukkum pacāṉamum navirai puṉpayiru<supplied reason="omitted">m</supplied> kārum <unclear>ci</unclear>ttiraikkārum
· <lb n="17"/>puṉpayirum kamukum karumpum Ilaikkoṭiyum Uḷḷiṭṭu tāṉ veṇṭum pa
· <lb n="18" break="no"/>yir<surplus>c</surplus> <supplied reason="omitted">c</supplied>eytukoṇṭu kaṭamai kācukaṭamai veṭṭi nilaiyāḷ kāttikaip⌈
· <lb n="19" break="no"/>poṉvari paṇikkottu <unclear>p</unclear>āṭikāval Ūrkkaṇakkuppeṟu kāriyappe
75 <lb n="20" break="no"/><unclear>ṟu</unclear> kāṇiyā<unclear>ḷ</unclear>ppeṟu ŌlaiEḻuttu viṉiyokam vācalviṉi<surplus>y</surplus>yokam
· <lb n="21"/><unclear>A</unclear>vi<hi rend="grantha">ṣe</hi>kikaikkāṇi tulāpāravari kūṟṟilakkai kaṭaikkūṭṭilakkai ta
· <lb n="22" break="no"/>ṇṭalilakkai viṭaipper mātappaṭi Uḷḷiṭṭa Aṉaittāyavaṟkamum
· <lb n="23"/>Uṭpaṭa Āṟāvatu Āvaṇimātamutal Iṟaiyili tevatāṉamāka kuṭutto
· <lb n="24" break="no"/>m Ippaṭikku Ivvolai piṭipāṭākak koṇṭu cantirātittavarai
80 <lb n="25"/>celluvatāka kallilu<supplied reason="omitted">m</supplied> cempilum veṭṭikkoḷka Ivai pāṇṭimaṇ
· <lb n="26" break="no"/>ṭalattu cempināṭṭu maruṅkūruṭaiyāṉ vaṭakopu<unclear>ra</unclear>muṭaiyāṉ
· <lb n="27"/>karumāṇikkattāḻvānāṉa mātavarāyaṉ Eḻuttu Ivai pāṇṭimaṇṭa
· <lb n="28" break="no"/>lattu cempināṭ<unclear>ṭu</unclear> maruṅkūruṭaiyāṉ vaṭakopuramuṭaiyāṉ coḻa
· <lb n="29" break="no"/>ppiḷḷaiyāṉa paḻantiparāyaṉ Eḻuttu tulliyam <g type="pc">.</g>
85 </p>
·
· </div>
·
·
90 <div type="commentary">
·
· </div>
·
· <div type="bibliography">
95
· <p>Digital edition of SII 7.793 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
100 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">402-403</citedRange>
· <citedRange unit="item">793</citedRange>
· </bibl>
105
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
110 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
115
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary