1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.392: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 392. (A.R. No. 182 of 1901). ON THE NORTH, WEST AND SOUTH WALLS OF THE SAUNDARARAJA-PERUMAL TEMPLE AT SOMANGALAM, CONJEEVERAM TALUK, CHINGLEPUT DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0392</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-05-13" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> tiruma<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṉu viḷaṅkum Irukuvaṭaṉaiya taṉ toḷum <unclear>vā</unclear>ḷum tu<unclear>ṇai</unclear> yeṉak <choice><sic>keṉa</sic><corr>kau</corr></choice>ravar vañcaṉai kaṭan=tu va<unclear>yi</unclear>rākarattu kuñcarak kuḻām pala vāri Añcalil cakkarakoṭṭattu tā<unclear>r</unclear>āvaracaṉait tikku nikaḻat tiṟai koṇṭaruḷi Arukkaṉ Ut<unclear>ai</unclear>yat tācaiyi liru<unclear>k</unclear>kum kamalamaṉaiya nilamakaṭaṉṉai mu<unclear>ṉṉa</unclear>rk kuṉitta vaṉṉāḷ ti<unclear>ru</unclear>māl keḻalā yeṭuttaṉṉa<surplus>ṉa</surplus> yātuñ caliyāvak<unclear>ai</unclear> yiṉiteṭuttut taṉ kuṭai niḻaṟki ḻiṉpuṟa virutti <surplus><g type="danda">.</g><g type="dash"/></surplus>
·
· <lb n="2"/><surplus>ti</surplus>kir<supplied reason="omitted">t</supplied>tiyum <unclear>pu</unclear>liyu n=ticaitoṟu<supplied reason="omitted">m</supplied> <unclear>ki</unclear>ṭartti viramu n=tiyākamum māṉamuṅ karuṇaiyu <unclear>muri</unclear>maic cuṟṟamākap piriyātu <unclear>ni</unclear>kaḻac caya<supplied reason="omitted">mum</supplied> tā<unclear>num</unclear> viṟṟi<supplied reason="omitted">ru</supplied>n=tu kulamaṇi makuṭa muṟaim<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>yil cūṭit taṉ kaḻal tarātivar cūṭa ceṅkol nāva<unclear>la</unclear> <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> <unclear>na</unclear>ṭātti vira<hi rend="grantha">si<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>hāsa</hi>ṉattu puvaṉamuḻutuṭaiyāḷoṭum viṟṟirun=t<choice><sic>uruḷiṉa</sic><corr>a</corr></choice> kovirā<hi rend="grantha">ja</hi>kecari<supplied reason="omitted">va</supplied><hi rend="grantha">nma</hi>rāṉa Uṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi> rā<hi rend="grantha">jentri</hi>racoḻa<hi rend="grantha">de</hi>vaṟku yāṇṭu 3<g type="dash"/><unclear>Ā</unclear>vatu <surplus><g type="danda">.</g><g type="dash"/></surplus> <hi rend="grantha"><unclear>ja</unclear></hi><supplied reason="omitted">ya</supplied>ṅ<unclear>k</unclear>oṇṭacoḻamaṇṭalattu ceṅkāṭṭukkoṭṭattu <surplus><g type="danda">.</g><g type="dash"/></surplus>
·
60 <lb n="3"/>mā<unclear>ka</unclear>ṇūrnāṭṭu <hi rend="grantha">so</hi>maṅkalamāṉa <hi rend="grantha">rājaśikhāma</hi>ṇi<hi rend="grantha">cca<supplied reason="omitted">tur</supplied></hi>ve<hi rend="grantha">di</hi>maṅ<supplied reason="omitted">ka</supplied>lattu ma<hi rend="grantha">hāsabhai</hi>yom Eṅkaḷūrt tirucci<surplus>t</surplus><hi rend="grantha">tra</hi>kūṭattāḻ<unclear>v</unclear>ārkku <hi rend="grantha">Ācandra</hi>va<hi rend="grantha">t· śi</hi>lāle<hi rend="grantha">khai</hi> ceyta <unclear>pa</unclear>ricā<unclear>va</unclear>tu muṉ<unclear>pu</unclear> poṉkoṇṭum nā <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> vaittiṉavumāka kalveṭṭinaparicāvatu paḷḷapaṭṭi teṟkkil taṭi Iraṇṭuṅ koṇṭu tiruvārātiṉai <hi rend="grantha">śrī</hi>vai<hi rend="grantha">khā</hi><supplied reason="omitted">ṉa</supplied><hi rend="grantha">sa</hi>ṉ paṇṇuvārākavum c<unclear>e</unclear>ccāriccaḷukki toṭṭam kuḻi nūṟuṅ koṇṭu <hi rend="grantha">śrī</hi>vimāṉattukkum tiruvāparaṇaṅkaḷuñ ceyvārkaḷākavu<supplied reason="omitted">m</supplied> cakkarappaṭṭi taṭi Iraṇṭum paḷḷapaṭṭi vaṭakkil taṭi Oṉṟum māṟiṉa comaṉ taṭi Oṉṟum Ākat taṭi Ai<unclear>ñci</unclear>ṉāl ku<add place="below">ḻi</add> Āyirattaiññūṟu Aḻiñciloṭṭaittūmpiṉkīḻ taṭi Ira<unclear>ṇṭu</unclear>ṉāl kuḻi munnū<supplied reason="omitted">ṟu</supplied>m Ākak kuḻi Āyiratte ṇṇuṟuṅ koṇṭu Arumoḻitevaṉnāḻiyāl potu nāṉāḻiyāka <unclear>ni</unclear>catam kuṟuṇi nāṉāḻi Arici Amutuceyvikkakka<unclear>ṭa</unclear>vārkaḷākavum kaṟiyamutu Iraṇṭunāṟ kaṟiya muṉ
·
· <lb n="4" break="no"/>ṟuṅ ko<supplied reason="omitted">ṇ</supplied>ṭu Amutuceyvikka<supplied reason="omitted">k</supplied>kaṭava<supplied reason="omitted">r</supplied>ka<surplus>ḷ</surplus>ḷākavum neyyamutu potirucoviṭaraiyum Aṭaikkāyamutu nālum Ilaiamu teṭṭumāka nicatam paṉṉi<supplied reason="omitted">ra</supplied>ṇṭum Ilaiyamutu Irupattunālum neyyamutu <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> cāviṭaraiyum tayiramutu potu muḻākkāka Irunāḻi yuḻakkum Amutuceyvikkakkaṭavārkaḷākavum kaṭaippaṭṭiyuṅ kaiñamaṇipaṭṭiyuṅ kuḷaṅkoḷḷiceṟuvumākak ku<unclear>ḻi</unclear> Āyirattaiññūṟuṅ koṇṭu Ānimula n=ti ruviḻā Oṉpatu nāḷum Eḻun=taruḷuvikkavum potu muṉṟāka nicatam Onpatu <hi rend="grantha">sandhi</hi> viḷakkerikkakkaṭavārkaḷākavum tiruviḻā <unclear>n</unclear>āṟppatu tiruviḷakku Erippārkaḷākavum veḷḷāṉmarakkuṭṭ<add place="below">ai</add> kovalaka<unclear>ṉ</unclear>taṉa kuḻi Āyiramuṅ ko<unclear>ṇ</unclear>ṭu Irutūṇippaṭiyāka nicatamum Oṉpatu nāḷum Amutuceyvippārkaḷākavum Itu veṇṭu neyyamutuṅ kaṟiyamutu n=tayiramutu<unclear>m</unclear> Ilaiyamutum Aṭaikkāyamutum Amutuceyvi
·
· <lb n="5" break="no"/>ppārkaḷākavum Ettacceṟuvu<supplied reason="omitted">m</supplied>māyilaṭṭiceṟu<supplied reason="omitted">vu</supplied>ṅ koṇṭu nicatam Uri Eṇṇai Aṭṭi Iraṇṭu tirunan=tāviḷak kerikkakkaṭavārkaḷākavum tirunāḷ perun=tiruvamutu Ilāta nāḷ poḻutu patakkarici Āmutuceyvippārka <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> kollai taṭi palavuṅ koṇṭu Uttaramayaṉa <hi rend="grantha">dekṣi</hi>ṇama<supplied reason="omitted">ya</supplied>ṉamu<supplied reason="omitted">m</supplied> <hi rend="grantha">dravyaja</hi>lam <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ṭṭuk kalacamāka Irunūṟṟorupattāṟu kalaca māṭṭakkaṭavārākavum vi<hi rend="grantha">ṣu</hi>kkaḷuṅ <hi rend="grantha">graha</hi>ṇaṅ<unclear>kaḷu</unclear>m Aiñpatu kalacam A<hi rend="grantha">bhiṣe</hi>kam paṇṇakkaṭavarākavum pālūr nilam Āyiraṅ <unclear>kuḻi</unclear>yuṅ koṇṭu tiruvoṇan=toṟu<surplus>m</surplus> n=tiruviḻā Eḻun=taruḷuvittu patakkariciyum Atinukku veṇṭu<supplied reason="omitted">m</supplied> neyyamutuṅ kaṟiyamutu n=tayiramutum Aṭaikkāyamutum Amutuce<supplied reason="omitted">y</supplied>vippārākavum Arikulavāraṇamu<supplied reason="omitted">m</supplied> pāṉkuḻi teṉkaralum <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> kkaḻuvaluṅ koṇṭu pāracivaṉ koṭṭai tevanu n=taṇiyamalai kampanum tiruviḷākkaḷ pattāḷ koṭṭakkaṭavarkaḷākavum <hi rend="grantha">sna</hi>vaṉaṅkaḷ Eṭṭāḷ koṭṭakkaṭavārkaḷākavum ceṉnilakkup<unclear>p</unclear>ai<unclear>k</unclear>kuṇṭil koṇṭu Aṇukkaṉtirunan=tavana<supplied reason="omitted">m</supplied> ceyvārākavum pūn=toṭṭaṅ koṇṭu Oru kaṟiyamu tiṭakkaṭavarākavum Ipparicu <hi rend="grantha">śāśva</hi>tiyam Iṟaiyiḻiccik kuṭutto<supplied reason="omitted">m</supplied> ma<hi rend="grantha">hāsabhai</hi>yom Ivark<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>ḷai Eccoṟṟu kūṟṟunel veṭṭi Amañci nirvilai Uḻaviṟai<unclear>y</unclear>eṉṟu koḷḷappeṟāt<unclear>o</unclear>māṉo<unclear>m ma</unclear><hi rend="grantha"><unclear>hā</unclear>sabhai</hi>yom Itu <hi rend="grantha">śrīvai</hi><surplus>yi</surplus><hi rend="grantha">ṣṇa</hi>va <hi rend="grantha">rakṣai</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> cūḷaimeṭṭu Iraṇacūraviḷā<supplied reason="omitted">kam</supplied> kuḻi nānūṟum Ānimula<surplus>m</surplus> n=ti<supplied reason="omitted">ru</supplied>viḻāvil <hi rend="grantha">śrīv<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>ṣṇa</hi>varai <unclear>A</unclear>mutuceyvippārākavum koṭimeṭṭukamaḻvā <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ṇam tiruna<unclear>n=ta</unclear>vāṉaṅ kuḻi Irunūṟum koyilil vaṭakkil tiru
65
· <lb n="6" break="no"/>nan=tavāna<surplus>m</surplus>ṅ kuḻi ṉānuṟum Erivāyt tirunan=ta vāṉaṅ kuḻi nānuṟum I<unclear>ṉi</unclear>tu ce<unclear>y</unclear>vāṟkuk kuḻi Āyirattaṟunuṟum Uḷḷiṭṭa Iṉnilaṅkaḷukku Epp<surplus>o</surplus>ṟppaṭṭa Iṟaiyum koḷḷappeṟātomānom ma<hi rend="grantha">hāsabhai</hi>yom <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
· </div>
70
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="1"><lem>vāḷum</lem><note>The letter <foreign>vā</foreign> looks like <foreign>vu</foreign>.</note></app>
· </listApp>
75 </div>
·
· <div type="commentary">
· <p>The first two lines and part of the third have been published in the South-Indian Inscriptions, Volume III, Part II, page 139f.</p>
· <p n="1"><foreign>lirukkum kamalamaṉaiya</foreign>. After <foreign>m</foreign> and before <foreign>ka</foreign> there is a small inscribed slab not belonging to this inscription.</p>
80 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.392 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
85
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
90 <citedRange unit="page">251-252</citedRange>
· <citedRange unit="item">392</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
95
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
100 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
105 </text>
·</TEI>
Commentary
The first two lines and part of the third have been published in the South-Indian Inscriptions, Volume III, Part II, page 139f.
(1) lirukkum kamalamaṉaiya. After m and before ka there is a small inscribed slab not belonging to this inscription.