1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.43: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 43. (A.R. No. 40 of 1900). ON THE NORTH WALL OF THE KAILASANATHA TEMPLE AT SEVVALLIMEDU, SAME TALUK AND DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0043</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-04-23" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-04-08" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/>pūmaṉṉupāvai kāmuṟṟu muyaṅka Irunilakkiḻattiyait tirumaṇa<unclear>m</unclear> puṇa<supplied reason="omitted">r</supplied>ntu kalai muyaṟcelvi mutalmaippormakaḷ kāppa cirmakaḷ poṟṟa vāṉilappuravi <surplus>iravi</surplus> Iravikulam viḷaṅka pāṟkaṭaṟṟeyvam paḷḷiniṅki nāṟkaṭal <unclear>va</unclear>ṭṭa<unclear>n</unclear>āṭoṟun tirutti Eṇṭicaiyāṉai taṇṭu<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ni <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> pa kāvaṟ teyvam Eval keṭ<surplus>p</surplus>pak kalippakai Oṭṭip pulikkoṭi Eṭuttut tennavar ceralar teluṅkar ciṅkaḷar
·
· <lb n="2"/>ka<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṉaṭar kaṭ<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice><unclear>ra</unclear>r kaliṅkar mutalāy ko<unclear>ṟ</unclear>ṟavar vantu ku<unclear>ṭi</unclear>mai ce<unclear>yya Oṟṟai</unclear> veṇkuṭai Ulaku kavippa Ūḻi palkoṭi Āḻi naṭāttic cempon vīra<hi rend="grantha">si</hi>ṅṅā<hi rend="grantha">sa</hi>ṉattut tiri<hi rend="grantha">bhu</hi>vaṉamuḻutuṭaiyāḷoṭum viṟṟiruntaruḷiya korā<hi rend="grantha">ja</hi>kecaripanmarāṉa tiripuvaṉaccak<supplied reason="omitted">ka</supplied>ravarttikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>kulottuṅkacoḻa<hi rend="grantha">de</hi>vaṟku yāṇṭu <unclear>2</unclear><g type="dash"/>Āvatu ceyaṅkoṇṭacoḻamaṇṭalattuk kāliyūṟkoṭṭattu viṟpeṭunāṭṭuc cevaranmeṭāṉa Akaranakari<hi rend="grantha">śva</hi>raccaruppetimaṅkalattu Ā
·
60 <lb n="3" break="no"/>ḷuṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi>mula<hi rend="grantha">s</hi><surplus>t</surplus>tāṉamuṭaiyārkku <hi rend="grantha">śrī</hi>maturāntakaccaruppetimaṅkalattu vaṭapiṭākai karuṅkuḻiyi lirukku<supplied reason="omitted">m</supplied> maṉṟāṭi tūyān makan Araṭṭaṉāna Amuta<unclear>va</unclear>llavak kon Ivvāṇṭu Āvaṇimā<hi rend="grantha">sa</hi> mutal Ittevarkku vaitta cantiviḷakku Oṉṟukku Ikkoyiliṟ cempāti kāṇiUṭaiya civa<hi rend="grantha">brā</hi>maṇan kā<hi rend="grantha">śya</hi>pan <hi rend="grantha">Iṣa</hi>patevapaṭṭanen Ivanpakkaṟ kaikkoṇṭa paḻaṅkācu <unclear>yi k</unclear>ācu Oṉṟarai cem<unclear>pāti</unclear> kāṇi Uṭaiya Ikkuṭi mā<hi rend="grantha">de</hi>vapaṭṭan Uḷḷiṭṭār Ivanpakkaṟ koṇṭa paḻaṅkā<unclear>cu yi</unclear> kācu Oṉṟarai Āka kācu <unclear>3</unclear>
·
· <lb n="4"/>muṉṟukkum palicaikkuc celavāka Antiyampotu Eṟṟi<unclear>ya</unclear>po<unclear>ḻutu</unclear> Amutucey<unclear>taru</unclear>ḷuntaṉaiyuñ cella Oru cantiviḷakku Erikka<supplied reason="omitted">k</supplied>kaṭavomākavum Ippaṭi cantira Ātittavarai celuttakkaṭavomāka Ippaṭi cilālekai paṇṇikkuṭuttom <hi rend="grantha">Iṣa</hi>patevapaṭṭan Uḷḷiṭṭa Ivvaṉaivom Ivarkaḷ paṇikka Eḻutinen Ivvūrk karaṇattān civatā<hi rend="grantha">sa</hi>n Āṭkoṇṭānāṉa nuṟṟunāṟpatteṇmanen Ivai En Eḻuttu Ippaṭikku Ivai <hi rend="grantha"><unclear>ṛ</unclear>ṣabhade</hi>va<hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭan Eḻuttu
·
· <lb n="5"/>Ippaṭikku Ivai ma<hi rend="grantha">hāde</hi>va<hi rend="grantha">bha</hi>ṭṭan Eḻuttu <g type="ddanda">.</g><hi rend="grantha">ḥ</hi> <g type="pc"/> <hi rend="grantha">svasti</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> meṟpaṭi kālattu meṟpaṭiyār veḷḷāṭṭi civamātarittāḷpakkalum naṅkaiy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ṇṭāḷ pakkalumāka kaikkoṇṭa paḻaṅk<unclear>ā</unclear>cu 6 Āka kācu Āṟukku palicaikku celavāka Ikkoyilile Iraṇṭu <hi rend="grantha">sa</hi>ntiviḷakkuc cantirātittavarai Eṟṟakkaṭavomā
65
· <lb n="6" break="no"/>ki <hi rend="grantha">sa</hi>mmatittom Ippaṭikku <hi rend="grantha">Iṣabhade</hi>vapaṭṭaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai ma<hi rend="grantha">hā</hi>tevapaṭṭa ṉeḻuttu Iva<supplied reason="omitted">r</supplied>kaḷ paṇikka Eḻutineṉ Ūṟkaṇakkaṉ <hi rend="grantha">sā</hi><unclear>tu</unclear>ppiriyaṉ Eḻut<unclear>tu</unclear> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
·</div>
70
·<div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="3">
· <lem><g type="yi"/></lem>
75 <note>It may be that <foreign>yi</foreign> stands for the Tamil numeral 1 1/2 or that the figure is omitted. In the latter case we have to read <foreign>yi <supplied reason="omitted">k</supplied>kācu</foreign>.</note></app>
· </listApp>
·</div>
·
·
80
·<div type="commentary"/>
·
·
·
85<div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.43 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
90
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">16-17</citedRange>
· <citedRange unit="item">43</citedRange>
95 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
100
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
105</div>
·
· </body>
·</text>
·</TEI>