1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 6.351: original edition by K. V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 351. (A.R. No. 68 of 1898). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv06p0i0351</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-11-17" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> pūm<unclear>ā</unclear>tu puṇarap puvimātu vaḷara nāmātu viḷaṅ<unclear>ka</unclear> <hi rend="grantha">ja</hi>yamātu virumpat taṉ nirupatamalar maṉṉavar cū<unclear>ṭa</unclear>maṉniya Urimaiyāl maṇimuṭi cūṭic ceṅkol ceṉṟu ticaitoṟum vaḷaṟpa veṅkali nikki meyya<unclear>ṟa</unclear> n=taḻ<unclear>ai</unclear>ppak kaliṅka miriyak kaṭamalai naṭātti valaṅkoḷāḻi varaiyāḻi tiriya Iricuṭāḷavum Orukuṭai niḻaṟṟa <unclear>vī</unclear>ra<hi rend="grantha">siṁhāsa</hi>nattu <hi rend="grantha">tribhu</hi>vanamuḻutumuṭaiyāḷoṭum vīṟṟirun=taruḷiya kopparakecaripaṟmarāna <hi rend="grantha">tribhu</hi>vanacca<hi rend="grantha">kra</hi>vattika<unclear>ḷ</unclear> <hi rend="grantha">śrī</hi>vi<hi rend="grantha">kra</hi>macoḻa<hi rend="grantha">de</hi>vaṟku yāṇṭu patinañcāvatu <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ṭacoḻamaṇṭalattu kāliyūṟkoṭ
55
· <lb n="2" break="no"/>ṭattu taniyūr <hi rend="grantha">śrīrāje</hi>ṉtiracoḻaccatu<hi rend="grantha">rvve</hi>timaṅkalattu <hi rend="grantha">mahāsabh<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice></hi>yom Iraṇa<hi rend="grantha">kra</hi>yāvaṇak kaiyyeḻuttu Uṭaiyār tiruvekampamuṭaiyārkoyilil Āti<hi rend="grantha">dāsa caṇḍeśva</hi>ratevaṟku nāṅkaḷ viṟṟukkuṭutta pūmiyāvatu yāṇṭu patinmuṉṟā<supplied reason="omitted">va</supplied>tu Uṭaiyār tiruvekampamuṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi>paṇṭārattu nāṅkaḷ palicaikkuk koṇṭa kācālum palicaiyālum yāṇṭu patinañcāvatu kāttikaimā<hi rend="grantha">sa</hi>m Ācaṟutiyāka kaṭavomāna kācu Iruṉūṟṟu muppataraiyum <hi rend="grantha">śrī</hi>paṇṭārattu Oṭukkaveṇumeṉṟu Ikkoyi <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṉmikaḷum <hi rend="grantha">śrī</hi>māye<hi rend="grantha">śv<surplus>ā</surplus></hi>rarum kaṇa
·
· <lb n="3" break="no"/>kkaruma vantu veṇṭinamaiyil Eṅkaḷūṟku Ikkācu kuṭukka Utavāmaiyil Ikkācu Iruṉūṟṟu muppataraikkum Eṅkaḷur piṭākai yeṇṇaikkūttanallūr kuṭiyiruppu Uṭpaṭat tām peṟṟa nirnilappāṭakam nūṟṟirupattunālaraiye Araikkāl Itil Ittevarkku nāṅkaḷ muṉpu poṉ koṇṭu poliyūṭṭāka viṭṭa tiruvekampaviḷākam nik<supplied reason="omitted">ki</supplied> <g type="nilam"/><g type="dash"/>m pāṭakam Aṟupattunālum nilan taṇṇi carukaiyilum veṇṇaikkūttanallūr nilam <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> kaiyilum tiruvekampaviḷā
·
60 <lb n="4" break="no"/>kam pāṭakam Aṟupattu nālaraiyum nāṅkaḷe kai<surplus>y</surplus>kkoṇṭu Innilattukku <hi rend="grantha">bra</hi>ti<hi rend="grantha">kṣettra</hi>māka Onṟumukkā lākki veṇṇaikkūttanallūril parivattaṉaiyāka viṭṭa pāṭakam nāṟpatteṭṭe kāle Araikkālum nikki niṉṟa pāṭakam Eḻupattāṟe kālukkum Emmilicainta vilaikkācu Irunūṟṟu muppatukkum nāṅkaḷ kaṭavomāṉa kācu Irunūṟṟu muppataraiyum Ituk<unclear>ku</unclear>tir<unclear>e</unclear>yattiraviyamāvatākavum kovirā<hi rend="grantha">ja</hi>kecaripa<hi rend="grantha">tma</hi>rkku yāṇṭu patinañcāvatu Ittevar
·
· <lb n="5"/>tirunāḷāṉa Irevatināḷ Uṭaiyār tiruvekampamuṭaiyār tiruuṟ<hi rend="grantha">sa</hi>vam Eḻuntaruḷukaikku veṇṭum nimantaṅkaḷukku muṉpu nāṅkaḷ poliyūṭṭāl koṇṭa poṉ Aiññūṟṟuk kaḻañcukkum Ivveṇṇaikkūttanallūr kireyattiraviyattukkuc cilavāka viṟṟapāṭakam Eḻupattāṟekālum tiruvekampaviḷākattukkut talaimāṟu nilapparivarttaṉai paṇṇiṉa pāṭakam nāṟpatteṭṭe kāle Araikkālum Ākap pāṭakam nūṟṟirupattu nālaraiye yaraik
·
· <lb n="6" break="no"/>kālukkum vanta Iṟaiyili nirvilaikkācukkum maṉaiyuppu<unclear>kk</unclear>ācu Uḷḷiṭṭa kiḻiṟaippāṭṭaṅkaḷukkum Eccoṟu kūṟṟarici veṭṭi muṭṭaiyā ḷuḷḷiṭṭu Eppeṟpaṭṭa cilliṟaikaḷukkum Uṭalāka Ippoṉ koṇṭu Iṟaiyiliyāka Iṟaiyiḻiccikkuṭuttu Ivveṇṇaikkūttanallūril kāṇiUṭaiya kāṇiyāḷarkku <hi rend="grantha">pra</hi>ti<hi rend="grantha">kṣe</hi>ttiram Appāle kāṇiyākakkuṭuttu Ip
65
· <lb n="7" break="no"/>paricukku Orukālāvatum Irukālāvatum mukkālāvatum Icaintu cammatittom Ittevar koyilukku Iṉ<unclear>ṟai</unclear>kku muṉpu mārkaḻittiruvātirai tirunāḷ Āṭiyaruḷukaikku <unclear>n</unclear>āṅkaḷ Aḷantuvarukiṟa ney Añañūṟṟu nāḻiyum Ivveṇṇaikkūttanallūrumallatu cempilum kallilum Olaiyalumuḷḷa Ile<hi rend="grantha">kya</hi>ṅkaḷil Uḷḷanavoṉṟuṅ kaṭavomallātomākavum Ivvūr muṉṉuṭai<unclear>yāru</unclear>m paḻamperum tavirttu Ittevarkke kāṇiyāy tiruvekam<supplied reason="omitted">pa</supplied>nallūreṉṉum civa<unclear>n</unclear>āmattāl
·
· <lb n="8"/>Eṅkaḷur pottakattilum Eṟaṭṭu variyilu miṭṭu<supplied reason="omitted">k</supplied>koḷḷakaṭavatāka <hi rend="grantha">sa</hi>mmatittu Iṟaiyiḻiccik kuṭuttom <hi rend="grantha">mahāsabhai</hi>yom Iva<supplied reason="omitted">r</supplied>kaḷ paṇikka Eḻutinen Uttiramelūruṭaiyān villicatiranāna ta<unclear>n</unclear>mapiriyane<unclear>n</unclear> Ivai En Eḻuttu Ippaṭikku Ivai kurovaceri nārāyaṇapaṭṭan Eḻuttu Ivai kāvaṭṭi tāmotirapaṭṭan Eḻuttu Ivai kāvaṭṭi mātavapaṭṭan Eḻuttu Ivai māṭa<unclear>poca</unclear>n <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
70
· </div>
·
·
· <div type="commentary">
75
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
80 <p>Digital edition of SII 6.351 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
85 <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/>
· <citedRange unit="page">164-165</citedRange>
· <citedRange unit="item">351</citedRange>
· </bibl>
·
90 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
95
· </listBibl>
·
· </div>
·
100 </body>
· </text>
·</TEI>