1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 6.313: original edition by K. V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 313. (A.R. No. 30 of 1898). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv06p0i0313</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-11-13" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> ko</hi>ppara<hi rend="grantha">kesari</hi>va<hi rend="grantha">rmmarā</hi>na<hi rend="grantha"> śrīrājentra</hi>coḻa<hi rend="grantha">de</hi>varkku yāṇṭu 4 Āvatu <hi rend="grantha">ja</hi>yaṅkoṇṭacoḻamaṇṭa<unclear>la</unclear>ttu kāliyūrkkoṭṭattut tankūṟ ṟuttaramelūrākiya <hi rend="grantha">rājentra</hi>coḻa<hi rend="grantha">cca</hi>tu<hi rend="grantha">rvve</hi>timaṅkala
55
· <lb n="2" break="no"/><unclear>ttu</unclear> <hi rend="grantha"><unclear>ma</unclear>hāsabhai</hi>yom Eḻuttu nammūrt tiruppuli<unclear>vala</unclear>muṭaiyā<supplied reason="omitted">r</supplied>k=ku <gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/> <hi rend="grantha"><unclear>śi</unclear></hi><unclear>lālekai</unclear>ppaṭikku <unclear>cen</unclear>ṟatu cilavāka vaitta <hi rend="grantha">bhū</hi>miĀvatu pulivalavāyiṉ teṟku 1<g type="dash"/> kaṇṇāṟṟu tirunā
·
· <lb n="3" break="no"/>rāyaṇavatiyin meṟku 7<g type="dash"/> catu<supplied reason="omitted">k</supplied>kattu kuḻi <num value="950">9 <g type="numeral">100</g> 5 <g type="numeral">10</g></num> Iṅke 9<g type="dash"/> catu<supplied reason="omitted">k</supplied>kattu kuḻi <num value="648">6 <g type="numeral">100</g> 4 <g type="numeral">10</g> 8</num> Iṅke <num value="10"><g type="numeral">10</g></num><g type="dash"/> catu<supplied reason="omitted">k</supplied>kattu kuḻi <num value="909">9 <g type="numeral">100</g> 9</num> + 1/4<g type="dash"/>m Iṅke <num value="11"><g type="numeral">10</g> 1</num><g type="dash"/> catu<supplied reason="omitted">k</supplied>kattu kuḻi <num value="39">3 <g type="numeral">10</g> 9</num><g type="dash"/>m Āka kuḻi <num value="2546">2 <g type="numeral">1000</g> 5 <g type="numeral">100</g> 4 <g type="numeral">10</g> 6</num> + 1/4 kuḻiyuṅ munṟu <hi rend="grantha">sandhi</hi>k=kum <hi rend="grantha">Arddha</hi>yāma
·
60 <lb n="4" break="no"/>ttukkum potu nānāḻi Ariciyum potiraṇṭu kaṟiyamutum nicatam Uḻakku neyyamutum nicatam nānāḻi tayiramutum koṇṭu ve<hi rend="grantha">da</hi>mvallānāy yo<hi rend="grantha">gya</hi>taiyuṭaiyanāyiruppā noru <hi rend="grantha">brāhma</hi>ṇanaikkoṇṭu tiruvārā<hi rend="grantha">dha</hi>naiyum tiruvamutum <hi rend="grantha">śi</hi>va<hi rend="grantha">brāhma</hi>
·
· <lb n="5" break="no"/>ṇare ceyvippārkaḷāka Iṟaiyiḻicci yiṟaiyiliyākap paṇitto<supplied reason="omitted">m</supplied> ma<hi rend="grantha">hāsabhai</hi>yom paṇiyāl <hi rend="grantha">śi</hi>va<hi rend="grantha">brāhma</hi>ṇan <hi rend="grantha">cantra</hi>
· </p>
·
65 </div>
·
· <div type="commentary">
· <p>This inscription is left unfinished.</p>
· </div>
70
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 6.313 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
75 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/>
· <citedRange unit="page">152</citedRange>
80 <citedRange unit="item">313</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
85 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
90
· </div>
·
· </body>
· </text>
95</TEI>
Commentary
This inscription is left unfinished.