1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 5.457: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 457. (A.R. No. 164-A of 1894). ON THE SAME WALL.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv05p1i0457</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:reda" when="2025-07-25" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> <hi rend="grantha">cakra</hi>vattikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi><unclear>vi</unclear><hi rend="grantha"><unclear>kramacoḷade</unclear></hi><unclear>vaṟku</unclear> yāṇṭu Añcāvatu <hi rend="grantha">mithu</hi>nanāyaṟṟu <hi rend="grantha">pūrvvapakṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">pañcami</hi>yum makamum peṟṟa viyāḻa<supplied reason="omitted">k</supplied>kiḻamai nāḷ kulo<supplied reason="lost">ttuṅka coḻa</supplied>vaḷanāṭṭu
· <lb n="2"/>veḷānāṭṭu <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam Ilaṅkuṭi <hi rend="grantha">mahāsabhai</hi>yom nilavilai Āvaṇam keya<unclear>mā</unclear>ṇikkavaḷanāṭṭu tiruvārurkū<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>ṟattu tiruvārurUṭaiyār <hi rend="grantha">śrīmūlastā</hi>namuṭaiyār k<unclear>oyilil</unclear> Āti<hi rend="grantha">caṇḍeśva<unclear>ra</unclear>de</hi>varkanmikaḷukku nāṅkaḷ vilai Iṟaiyili <hi rend="grantha">pra</hi><unclear>mā</unclear>ṇattukku kalveṭṭik kuṭutta paricāvatu Arumoḻitevavaḷanāṭṭu <supplied reason="lost">Iṅkaṇāṭṭu pālaiyūruṭaiyāṉ</supplied> can=tiracekaran Ā<hi rend="grantha">di</hi><unclear>viṭa</unclear>ṅkaṉāṉa kulottuṅka<hi rend="grantha">coḷa mahāba<unclear>li</unclear></hi>vāṇā<hi rend="grantha">dhirā</hi> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ṭaiyār vitiviṭaṅka<hi rend="grantha">de</hi>var <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> peṟṟu<surplus>U</surplus>ṭaiyarāy <unclear>Ivarkkum Ivar</unclear> va<hi rend="grantha">ṃśa</hi>ttārkkum <hi rend="grantha">sva</hi>māy Irun=ta māḷikai maṭanila <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> ceyvikkakkaṭavārāka maṭappuṟamāka nāṅ<supplied reason="omitted">ka</supplied>ḷ viṟṟukkuṭutta nilamāvatu Ilaṅkuṭi <hi rend="grantha">brahmade</hi>yattu <hi rend="grantha">śrī</hi>tevi<unclear>va</unclear>tikkuṅ kiḻakku tiruvārur vāykkālukku <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ṅkaṇṇāṟ<unclear>ṟu</unclear>
· <lb n="3"/>nālāñcaturattu kiḻkkaṭaiya kuḻi Iraṇṭāyiramum Iṅke munṟāṅkaṇṇāṟṟu nālāñcaturattu kiḻkkaṭaiya kuḻi Iraṇṭāyiramum Iñce mutaṟkaṇṇāṟṟu nālāmcatu<unclear>rattu</unclear> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṭā vāykkālukku tenkaraippaṭṭa kuḻi nānūṟṟu Irupat tañcum Āka kuḻi nālāyirattu nānūṟṟu Irupattu Añcuṅ <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> nūṟukuḻi koṇṭa<unclear>tu O</unclear>rumāvāka vanta nila<supplied reason="omitted">m</supplied> Iraṇṭe <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ṇiyum <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ḷḷukku viṟṟu<supplied reason="omitted">k</supplied>kuṭuttu ke <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> laipporuḷ <hi rend="grantha">rājarāja</hi>māṭaiyoṭu Okkum pon <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> veli Onṟukku <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> nāṟkaḻañcu <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> <unclear>Eṇka</unclear>ḻañce mukkāle Iraṇṭu mañcāṭiyināl kācu <num value="26">2 <g type="numeral">10</g> 6 1/2</num> <g type="mā"/> Ikkācu Irupattu Āṟaraiye Orumāvum Innilam Iraṇṭenā <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> lu <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ri Eccoṟu kū
· <lb n="4" break="no"/>ṟṟarici vācalil ponta kuṭimai Epper<supplied reason="omitted">p</supplied>paṭṭatuvum nāṅkaḷey Iṟukka kaṭavomāka I<unclear>ṟ</unclear>ai<unclear>yili</unclear> ceykaikku veli Onṟukku p<unclear>on</unclear> <hi rend="grantha">rājarā<supplied reason="omitted">ja</supplied></hi>n māṭaiyoṭu Okkum pon patinaṟuka<unclear>ḻañcā</unclear>ka Innilam Iraṇṭe nālumākkāṇiyālum vanta pon muppattaiṅkaḻaiñce Eṭṭu mañcāṭiyi<surplus>n</surplus>nāl kācu <num value="164"><unclear><g type="numeral">100</g> 6 <g type="numeral">10</g> 4</unclear></num> <g type="mā"/> Ikkācu nūṟṟāṟe nālumāvum Āka kuṭiñaikkal niṟai pe <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> nnāṟpa <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ce kālināl kācu <num value="123"><g type="numeral">100</g> 2 <g type="numeral">10</g> 3</num> <supplied reason="lost">Ikkācu nūṟṟu Iru</supplied>pattumunṟum koṇṭom koṇṭa pari<unclear>c</unclear>āvatu Im<hi rend="grantha">mahābali</hi>vāṇ<unclear>ā</unclear><hi rend="grantha"><unclear>dhirāja</unclear></hi><unclear>r</unclear> <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> koḷkaikkum koṇṭa nilam Iṟaiyili ceykaikku<supplied reason="omitted">m</supplied> Āti<hi rend="grantha">caṇḍeśvarade</hi>va <hi rend="grantha">śrībhaṇḍāra</hi>ttil Ivar Oṭukkivaitta ponnil <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> koṇṭa po
60 <lb n="5" break="no"/>nnil nāṅkaḷ Innilam viṟṟukkuṭuttu koṇṭa pon Eṇkaḻañce mukkāle Iraṇṭu mañcāṭiyum Iṟaiyili ceykaikku koṇṭa pon muppattaiṅkaḻañce Eṭṭu mañcāṭiyum Āka pon nāṟpattunāl kaḻañce <unclear>kāli</unclear>nāl kācu nūṟṟumuppattumunṟum Ā<unclear>vaṇakkaḷiyey kaic cela</unclear>kkoṇṭu vilai<unclear>kkuṟa</unclear> viṟṟu poru ḷaṟakkoṇṭu vilai<supplied reason="lost">ppiramāṇañ ceytukuṭu</supplied>ttom Icca<hi rend="grantha">ṇḍeśvara</hi><supplied reason="lost"> <hi rend="grantha">de</hi>varkaṉmi</supplied>ḷukku Ilaṅkuṭi <hi rend="grantha">mahāsabhai</hi>yom <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">mahāsabhai</hi>yāril piṟāntūr <hi rend="grantha">dāmo</hi>ta<hi rend="grantha">ra</hi> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> <hi rend="grantha">mahāsabhai</hi>yār paṇiyāl I<supplied reason="omitted">v</supplied>vūrk kāṇiUṭaiya <hi rend="grantha">madhyasta</hi>n teṅkūrruṭaiyān Araṅkan puṟṟiṭaṅ <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ḻuttu Ippaṭikku
· <lb n="6"/><unclear>kirā</unclear>ñci <hi rend="grantha">śrīmā</hi>tavappaṭṭanen Ivai En Eḻuttu ai Itu piṟāntūr <hi rend="grantha">dāmodara</hi>paṭṭan <hi rend="grantha">sajñai</hi>yānamaikku teṅkūrUṭaiyān Ānāṅkuṭaiyān Ivai En Eḻuttu Ippaṭi Aṟiven Ivūr <hi rend="grantha">śi</hi>va<hi rend="grantha">br<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>hdha<supplied reason="omitted">ṇa</supplied></hi>n <hi rend="grantha">gau</hi>taman kuṇavanmaṅkaliĪ<hi rend="grantha">śva</hi>ramuṭaiyānen Ivai <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
· <lb n="7"/>yānamaikku karaṇattān Ānāṅkuṭaiyān Eḻuttu <g type="danda">.</g><g type="dashLarge">.</g>ai<g type="dash">.</g> Itu rā<hi rend="grantha">je</hi>n<hi rend="grantha">ntra</hi>coḻanen Innampānāṭṭu veḷāḷan <hi rend="grantha">sajñai</hi>yānamaikku karaṇattān Ānāṅkuṭaiyān Ivai En Eḻuttu <g type="ddanda">.</g><g type="pc"/>
· </p>
·
65 </div>
·
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="3">
70 <lem>Iraṇṭenā <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> lu <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ri</lem>
· <note>The first portion of the gap may be filled up with the syllables <foreign>lumāk kāṇiyālum</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="5">
· <lem>Ā<unclear>vaṇakkaḷiyey kaic cela</unclear>kkoṇṭu</lem>
75 <note>The syllables <unclear>vaṇakkaḷiyey kaic cela</unclear> are faintly seen with which the gap may be filled up.</note>
· </app>
· </listApp>
· </div>
·
80 <div type="commentary"/>
·
·
·
· <div type="bibliography">
85
· <p>Digital edition of SII 5.457 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
90 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/>
· <citedRange unit="page">176-177</citedRange>
· <citedRange unit="item">457</citedRange>
· </bibl>
95
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
100 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
105
· </body>
· </text>
·</TEI>